Electrolux ERT1662AOW2 User Manual

Browse online or download User Manual for Fridges Electrolux ERT1662AOW2. Electrolux ERT1662AOW2 Handleiding [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ERT1662AOW2
................................................ .............................................
NL KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN REFRIGERATOR USER MANUAL 16
FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 30
DE HLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 45
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1

ERT1662AOW2... ...NL KOELKAST GEBRUIKSAANWIJZING 2EN REFRIGERAT

Page 2 - KLANTENSERVICE

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Producten verhinderen hetwater om in de waterop-vangbak te lopen.Zorg ervoor dat de produc-ten de achterwand nie

Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

8. MONTAGEWAARSCHUWING!Lees voor uw eigen veiligheid encorrecte werking van het apparaateerst de "veiligheidsinformatie"aandachtig door, alv

Page 4 - 1.5 Installatie

8.3 Plaats100 mm15 mm 15 mmHet apparaat moet ver van hittebronnen,zoals radiatoren, boilers, direct zonlichtenz., vandaan worden geïnstalleerd. Zorg e

Page 5 - 2. BEDIENING

21• Verwijder de deur van het apparaatdoor deze iets omlaag te trekken.• Schroef de bovenste deurscharnierpenlos en monteer deze aan de anderekant.• I

Page 6 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

9. GELUIDENTijdens normaal gebruik hoort u geluiden(compressor, koelmiddelcirculatie).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!

Page 7 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen Hoogte 850 mm Breedte 595 mm Diepte 635 mmSpanning 230 VFrequentie 50 HzDe t

Page 8 - 6.3 Periodes dat het apparaat

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. OPERATION . . .

Page 9 - 7. PROBLEMEN OPLOSSEN

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user man

Page 10 - 7.2 De deur sluiten

1.Power cord must not be length-ened.2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power

Page 11 - 8. MONTAGE

obtain from your local authorities.Avoid damaging the cooling unit,especially at the rear near the heatexchanger. The materials used onthis appliance

Page 12 - 8.3 Plaats

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEDIENING . . . . . .

Page 13 - 8.5 Aansluiting op het

4.2 Positioning the door shelves12To permit storage of food packages ofvarious sizes, the door shelves can beplaced at different heights.To make these

Page 14

Temperature Regulator toward warmersettings to allow automatic defrostingand so a saving in electricity consump-tion.5.3 Hints for fresh foodrefrigera

Page 15 - 11. MILIEUBESCHERMING

6.2 Defrosting of the refrigeratorFrost is automatically eliminated from theevaporator of the refrigerator compart-ment every time the motor compresso

Page 16 - CONTENTS

Problem Possible cause SolutionThe lamp does notwork.The lamp is in stand-by. Close and open the door. The lamp is defective. Refer to "Replacin

Page 17 - SAFETY INSTRUCTIONS

7.1 Replacing the lamp1.Disconnect the mains plug from themains socket.2.Remove the screw from the lampcover.3.Remove the lamp cover (refer to theillu

Page 18 - 1.7 Environment Protection

8.2 LevellingWhen placing the appliance ensure that itstands level. This can be achieved by twoadjustable feet at the bottom in front.8.3 Location100

Page 19 - 4. DAILY USE

8.4 Door reversibilityTo carry out the following opera-tions, we suggest that this bemade with another person that willkeep a firm hold on the doors o

Page 20 - 5. HELPFUL HINTS AND TIPS

If the ambient temperature is cold (i.e. inWinter), the gasket may not fit perfectly tothe cabinet. In that case, wait for the nat-ural fitting of the

Page 21 - 6. CARE AND CLEANING

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICAL DATA Dimension Height 850 mm Width 595 mm Depth 635 mmVoltage 230 VFrequency

Page 22 - 7. WHAT TO DO IF…

appliances marked with the symbol with the household waste. Return theproduct to your local recycling facility orcontact your municipal office.ENGLISH

Page 23 - ENGLISH 23

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en om eencorrect gebruik te kunnen waarborgen ishet van belang dat u, alvorens het appa-ra

Page 24 - 8. INSTALLATION

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312. FONCTIONNEMENT . . .

Page 25 - 8.3 Location

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris

Page 26 - 8.4 Door reversibility

– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve l'appareil• Ne modifiez pas les spéci

Page 27 - 9. NOISES

• Assurez-vous que la prise murale resteaccessible après l'installation de l'appa-reil.• Branchez à l'alimentation en eau pota-ble uniq

Page 28

3. PREMIÈRE UTILISATION3.1 Avant la première utilisationAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous

Page 29 - ENGLISH 29

5. CONSEILS UTILES5.1 Bruits de fonctionnementnormaux• Le liquide de refroidissement qui passedans le circuit d'évaporation peut pro-duire un bru

Page 30 - SERVICE APRÈS-VENTE

doivent donc être effectués quepar du personnel autorisé.6.1 Nettoyage périodiqueConseils utiles :• nettoyez l'intérieur et les accessoiresavec d

Page 31 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTAvant d'intervenir sur l'appareil,débranchez-le.La résolution des problèmes nonmenti

Page 32 - 1.4 Entretien et nettoyage

Symptôme Cause possible SolutionDe l'eau s'écoulesur la plaque arrièredu réfrigérateur.Pendant le dégivrage au-tomatique, le givre fondsur l

Page 33 - 2. FONCTIONNEMENT

7.1 Remplacement de l'ampoule d'éclairage1.Débranchez l'appareil de la prise sec-teur.2.Retirez la vis du diffuseur.3.Retirez le diffus

Page 34 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op enigerlei wijze te modificeren.Een beschadigd netsnoer kan kor

Page 35 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

8.2 Mise à niveauLorsque vous installez l'appareil, veillez àle placer de niveau. Servez-vous des deuxpieds réglables se trouvant à l’avant del’a

Page 36 - 6.1 Nettoyage périodique

8.4 Réversibilité de la portePour effectuer les opérations sui-vantes, il est conseillé de se faireaider par une autre personne pourmaintenir fermemen

Page 37 - FRANÇAIS 37

Si la température ambiante est basse (parexemple, en hiver), il se peut que le jointn'adhère pas parfaitement. Dans ce cas,attendez que le joint

Page 38

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 850 mm Largeur 595 mm Profondeur 635 mmTen

Page 39

11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet

Page 40 - 8.3 Emplacement

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462. BETRIEB . . . . .

Page 41 - 8.4 Réversibilité de la porte

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben

Page 42 - 9. BRUITS

– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si

Page 43 - FRANÇAIS 43

• Das Gerät darf nicht in der Nähe vonHeizkörpern oder Kochern installiertwerden.• Vergewissern Sie sich, dass der Netz-stecker des Gerätes nach der I

Page 44 - L'ENVIRONNEMENT

3. ERSTE INBETRIEBNAHME3.1 Vor der erstenInbetriebnahmeBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“am besten durch R

Page 45 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

1.6 Onderhoud• Alle elektrotechnische werkzaamhedendie noodzakelijk zijn voor het uitvoerenvan onderhoud aan het apparaat, die-nen uitgevoerd te worde

Page 46 - SICHERHEITSHINWEISE

5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE5.1 Normale Betriebsgeräusche• Unter Umständen ist ein leichtes Gur-geln und Blubbern zu hören, wenn dasKältemittel du

Page 47 - 1.5 Montage

Hersteller autorisiertes Fachperso-nal ausgeführt werden.6.1 Regelmäßige ReinigungDer gesamte Kühlschrank muss regelmä-ßig gereinigt werden:• Reinigen

Page 48 - 2. BETRIEB

7. WAS TUN, WENN …WARNUNG!Ziehen Sie vor der Fehlersucheimmer den Netzstecker aus derSteckdose.Die Fehlersuche, die in der vorlie-genden Gebrauchsanwe

Page 49 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt an derRückwand des Kühl-schranks hinunter.Beim automatischen Ab-tauen fließt das abgetauteWasser an der

Page 50 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

7.1 Ersetzen der Lampe1.Ziehen Sie den Netzstecker aus derNetzsteckdose.2.Lösen Sie die Schraube an der Lam-penabdeckung.3.Nehmen Sie die Lampenabdeck

Page 51 - 6.3 Stillstandzeiten

8.2 AusrichtenBei der Aufstellung des Geräts ist dieseswaagerecht auszurichten. Dies lässt sichmit zwei Schraubfüßen am vorderen So-ckel des Gerätes e

Page 52 - 7. WAS TUN, WENN …

8.4 Wechsel des TüranschlagsDie nachfolgend beschriebenenSchritte sollten von mindestenszwei Personen durchgeführt wer-den, um ein Herunterfallen der

Page 53 - DEUTSCH 53

Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z.B. im Winter) kann es vorkommen, dassdie Türdichtung nicht richtig am Gerät an-liegt. Warten Sie in diesem Fall

Page 54

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 850 mm Breite 595 mm Tiefe 635 mmSpannung 230 VFreque

Page 55 - 8.3 Standort

Geräte mit diesem Symbol nicht mitdem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zuIhrer örtlichen Sammelstelle oder wendenSie sich an Ihr Gemeindeamt.DEUTSCH 5

Page 56 - 8.4 Wechsel des Türanschlags

3. HET EERSTE GEBRUIK3.1 Voordat u het apparaat voorde eerste keer gebruiktVoordat u het apparaat voor de eerstekeer gebruikt, wast u de binnenkant en

Page 57 - 9. GERÄUSCHE

www.electrolux.com/shop212000539-A-442013

Page 58

5. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS5.1 Normale bedrijfsgeluiden• U kunt een zwak gorgelend en borre-lend geluid horen wanneer het koelmid-del door leiding

Page 59 - DEUTSCH 59

• spoel ze af en maak ze grondig droog.Trek niet aan leidingen en/of ka-bels aan de binnenkant van dekast en verplaats of beschadig zeniet.Gebruik noo

Page 60 - 212000539-A-442013

7. PROBLEMEN OPLOSSENWAARSCHUWING!Voordat u problemen oplost, trektu eerst de stekker uit het stopcon-tact.Het opsporen van storingen dieniet in deze

Comments to this Manuals

No comments