Electrolux EOB6631TOX User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control Electrolux EOB6631TOX. Electrolux EOB6631TOX Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EOB6631TOX
PT Forno a vapor Manual de instruções
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - EOB6631TOX

EOB6631TOXPT Forno a vapor Manual de instruções

Page 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Função dofornoAplicaçãoVentiladoEsta função foi concebi‐da para poupar energiadurante a cozedura. Pa‐ra saber mais, consulte“Ventilado” no capítulo“Su

Page 3 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

6.6 Cozinhar a vaporUtilize apenas água. Nãoutilize água filtrada(desmineralizada) oudestilada. Não utilize outroslíquidos. Não coloquelíquidos inflam

Page 4 - 1.2 Segurança geral

Pode existir água nointerior após o visorapresentar: Aguardeaté que o fluxo de águada válvula de saída daágua pare.5. Remova o conector da válvulaqu

Page 5 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

7.4 Definir a função FIM1. Seleccione uma função do forno.2. Prima várias vezes até que fique intermitente.3. Rode o botão da temperatura para adirei

Page 6 - 2.5 Manutenção e limpeza

Devem ser definidas duas temperaturas:• A temperatura do forno. Consulte atabela de assar.• A temperatura de núcleo. Consulte atabela da sonda térmica

Page 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

8.2 Introduzir os acessóriosPrateleira em grelha:Introduza a prateleira entre as barras-guia dos apoios para prateleiras ecertifique-se de que os pés

Page 8 - 4. PAINEL DE COMANDOS

°CCertifique-se de que volta a colocar ascalhas telescópicas totalmente nointerior do forno antes de fechar a portado forno.8.4 Acessórios para cozinh

Page 9 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Grelha de aço (E)• Não coloque a assadeira dietéticasobre superfícies quentes oumolhadas se estiver quente.• Não verta líquidos frios sobre aassadeira

Page 10 - 6.5 Indicador de aquecimento

Certifique-se de que o tubo do injectornão fica pressionado e não permita queele toque na resistência da partesuperior do forno.4. Regule o forno para

Page 11 - 6.8 Esvaziar o depósito de

9. FUNÇÕES ADICIONAIS9.1 Utilizar o Bloqueio paraCriançasQuando o Bloqueio para Crianças estáativo, não é possível ativar o fornoacidentalmente.1. Cer

Page 12 - 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 8. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

elétrica. O forno volta a ativar-seautomaticamente quando a temperaturabaixar.10. SUGESTÕES E DICASAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.A

Page 14

Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi

Page 15 - 8.3 Calhas telescópicas

Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi

Page 16

Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi

Page 17 - 8.5 Cozedura a vapor numa

Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi

Page 18 - 8.6 Cozedura com vapor

Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi

Page 19 - 9. FUNÇÕES ADICIONAIS

Alimento Quantidade Tempo (min.)Peças Quantidade(kg)1.º lado 2.º ladoFrango (cortado em 2) 2 1 30 - 35 25 - 30Espetadas 4 - 10 - 15 10 - 12Peito de fr

Page 20 - 10. SUGESTÕES E DICAS

Alimento Tempera‐tura (°C)Tempo(min.)Lombo deborrego, 1 -1,5 kg160 - 180 40 - 60AvesAlimento Tempera‐tura (°C)Tempo(min.)Partes deaves, 0,2 -0,25 kg c

Page 21 - PORTUGUÊS 21

10.7 DescongelarAlimento Quanti‐dade (kg)Tempo dedesconge‐lação (min.)Tempo extra dedescongelação(min.)ComentáriosFrango 1,0 100 - 140 20 - 30 Coloque

Page 22

FrutaAlimento Temperatura(°C)Tempo (h) Posição de prateleira1 posição 2 posiçõesAmeixas 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Alperces 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Fatias de

Page 23 - PORTUGUÊS 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Page 24

Alimen‐toTempe‐ratura(°C)Tempo(min.)Posi‐ção deprate‐leiraPãezi‐nhos, 6- 8, 0,5kg190 - 210 20 - 30 2 (2 e4)Pizza 200 - 220 20 - 30 2FlansPreparar em f

Page 25 - 10.4 Grelhador

Alimento Tempera‐tura (°C)Tempo(min.)Truta, 3 - 4peixes, 1,5kg180 25 - 35Atum, 4 - 6filetes, 1,2kg175 35 - 50Badejo 200 20 - 30Reaquecer a vaporReaque

Page 26 - 10.5 Grelhador Ventilado

CarneAlimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐leiraPresunto cozido 150 55 - 65 2Peito de frango es‐calfado150 25 - 35 2Kasseler (lombo

Page 27 - 10.6 Ventilado

Alimen‐toFunção Acessó‐riosPosi‐çãodeprate‐leiraTem‐peratu‐ra (°C)Tempo (min.) ComentáriosBolo pe‐quenoAquecimen‐to superior/inferiorTabuleiropara as‐

Page 28 - Resistência Circ

Alimen‐toFunção Acessó‐riosPosi‐çãodeprate‐leiraTem‐peratu‐ra (°C)Tempo (min.) ComentáriosPão-de--ló semgorduraVentilado +ResistênciaCirc / Coze‐dura

Page 29 - PORTUGUÊS 29

11. MANUTENÇÃO E LIMPEZAAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.11.1 Notas sobre a limpezaLimpe a parte da frente do forno com umpano macio,

Page 30

11.5 Limpar o depósito de águaAVISO!Não coloque água nodepósito de água durante oprocedimento de limpeza.Durante o procedimento delimpeza, pode cair a

Page 31 - 10.10 Cozer na assadeira

A porta do forno pode fecharse tentar remover os painéisde vidro antes de remover aporta do forno.CUIDADO!Não utilize o forno sem ospainéis de vidro.1

Page 32 - 10.12 Informação para testes

Quando terminar a limpeza, instale ospainéis de vidro e a porta do forno. Sigaos passos descritos acima na sequênciainversa.Certifique-se de que coloc

Page 33 - PORTUGUÊS 33

12.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão consegue ativar ouutilizar o forno.O forno não está ligado àcorrente elétrica ou nãoestá ligado

Page 34

1.2 Segurança geral• Apenas uma pessoa qualificada pode instalar esteaparelho e substituir o cabo.• AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficamquen

Page 35 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema Causa possível SoluçãoExiste água no interior doforno.Colocou demasiada águano depósito.Desative o forno e removaa água com uma esponjaou um

Page 36

12.2 Dados para a AssistênciaTécnicaSe não conseguir encontrar uma soluçãopara o problema, contacte oconcessionário ouum Centro deAssistência Técnica

Page 37 - PORTUGUÊS 37

min. 55020595+-118590min. 56059458947141142154656035min. 120070332002001006052013.2 Fixação do aparelho nummóvelAB13.3 Instalação eléctricaO fabricant

Page 38 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA14.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directiva daUE 65-66/2014Nome do fornecedor ElectroluxIdentificação do mod

Page 39 - 12.1 O que fazer se…

regulação de temperatura mais baixapossível. O visor apresenta o indicadorde calor residual ou a temperatura.Cozinhar com a lâmpada desligadaDesligue

Page 40

PORTUGUÊS 45

Page 41 - 13. INSTALAÇÃO

www.electrolux.com46

Page 42 - 13.4 Cabo

PORTUGUÊS 47

Page 43 - 14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

www.electrolux.com/shop867347497-A-112018

Page 44 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelhotem de ser efetuada por umapessoa qualificada.• Remova toda a embalagem.• Não

Page 45 - PORTUGUÊS 45

• Não deixe o aparelho a funcionar semvigilância.• Desactive o aparelho após cadautilização.• Tenha cuidado sempre que abrir aporta do aparelho quando

Page 46

detergentes neutros. Não utilizequaisquer produtos abrasivos,esfregões, solventes ou objectosmetálicos.• Se utilizar um spray para forno, sigaas instr

Page 47 - PORTUGUÊS 47

Para medir o grau de cozedura dosalimentos.• Calhas telescópicasPara prateleiras e tabuleiros.4. PAINEL DE COMANDOS4.1 BotõesCampo do sensor / Bo‐tãoF

Page 48 - 867347497-A-112018

5.2 Pré-aquecimentoPré-aqueça o forno vazio antes daprimeira utilização.1. Seleccione a função e atemperatura máxima.2. Deixe o forno funcionar duran

Comments to this Manuals

No comments