Electrolux EOCP5803AX User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control Electrolux EOCP5803AX. Electrolux EOCP5803AX Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Electrolux

FornoEOCP5803AXElectroluxCooking

Page 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

4.2 VisorADEB CA) Tipo de aquecimentoB) Hora do diaC) Indicador de aquecimentoD) TemperaturaE) Duração ou tempo de fim de uma funçãoOutros indicadores

Page 3 - 1.2 Segurança geral

5.2 Primeira ligaçãoQuando ligar o aparelho à fonte dealimentação, ou após um corte deenergia, será necessário definir o idioma,o contraste do visor,

Page 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Sím-boloSubmenu DescriçãoManter Quente Se estiver ON (ligada), a janela Seleccionar Op-ções permite seleccionar a função: ManterQuente.Prolongar tempo

Page 5 - 2.3 Utilização

Tipo de aquecimento AplicaçãoAquecimento a Baixatemp.Para preparar assados tenros e suculentos.Aquecimento inferior Para cozer bolos com bases estalad

Page 6 - 2.5 Limpeza pirolítica

Tipo de aquecimento AplicaçãoFunção manter quente Para manter os alimentos quentes.Descongelar Para descongelar alimentos congelados.Congelados Para c

Page 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Se definir o tempo para uma função derelógio, o tempo começa a contar após 5segundos.Se utilizar as funções derelógio: Duração e Fimtempo, o aparelho

Page 8 - 4. PAINEL DE COMANDOS

8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOSADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.8.1 Programas automáticosOs programas automáticos fornecem asmelhores d

Page 9

necessário introduzir o peso dosalimentos.1. Active o aparelho.2. Seleccione o menu: Cozeduraassistida. Prima para confirmar.3. Seleccione a categor

Page 10 - 5.1 Limpeza inicial

um sinal sonoro. O aparelho desactiva-seautomaticamente.7. Toque num campo do sensor paradesligar o sinal.8. Retire a ficha da sonda térmica darespect

Page 11 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

9.3 Introduzir os acessóriosPrateleira em grelha:Introduza a prateleira entre as barras-guiado apoio para prateleiras e certifique-sede que os pés de

Page 12 - 6.3 Tipos de aquecimento

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 6.4 Especiais

primeira posição de memória livre, toqueem ou e prima para substituirum programa existente.Pode alterar o nome de um programa nomenu: Editar nom

Page 14 - 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

Temperatura (°C) Tempo até à de-sactivação (h)30 - 115 12,5120 - 195 8,5200 - 245 5,5250 - máximo 1,5A desactivação automáticanão funciona com assegui

Page 15 - 7.3 Manter Quente

aparelho que utilizava anteriormente.Adapte as suas regulações habituais(temperatura, tempos de cozedura) eníveis da grelha aos valores dastabelas.• O

Page 16 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Resultados de cozedura Causa possível SoluçãoO bolo não fica cozido notempo de cozedura indica-do.A temperatura do forno édemasiado baixa.Quando volta

Page 17 - 9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assarAlimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraPão entrança-do/Pão em co-roaAquecimentoCon

Page 18

Alimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraBolos de massalevedada comcoberturas sen-síveis (ex:, re-queijão, natas,creme de ovos)

Page 19 - 10. FUNÇÕES ADICIONAIS

Alimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraSmall cakes /Bolos peque-nos (20 por tab-uleiro)Ventilado + Re-sistência Circ1501)20 -

Page 20

Alimento Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição de prateleira2 posições 3 posiçõesBolo areado(seco)150 - 160 30 - 45 1 / 4 -1) Pré-aqueça o forno.Biscoit

Page 21 - 11. SUGESTÕES E DICAS

°C. O valor predefinido é 90 °C. Apósdefinir a temperatura, o forno continua acozinhar a 80 °C. Não utilize esta funçãopara cozinhar aves.Cozinhe semp

Page 22 - 11.3 Sugestões para cozer

11.8 PizzaAlimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate-leiraPizza (massa fina)200 - 2301)2)15 - 20 2Pizza (com muitosingredientes)180 - 200

Page 23 - 11.4 Cozer num nível:

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Page 24

11.10 Tabelas para assarCarne de vacaAlimento Quanti-dadeFunção Tempera-tura (°C)Tempo(min.)Posição deprateleiraAssado em ta-cho1 - 1,5 kg Aquecimen-t

Page 25 - PORTUGUÊS

BorregoAlimento Quantidade(kg)Função Tempera-tura (°C)Posição deprateleiraTempo(min.)Posição deprateleiraPerna deborrego /Borrego as-sado1 - 1,5 Grelh

Page 26 - 11.5 Assados e gratinados

Peixe (com vapor)Alimento Quantidade(kg)Função Tempera-tura (°C)Tempo(min.)Posição deprateleiraPeixe inteiro 1 - 1,5 AquecimentoConvencio-nal210 - 220

Page 27

Alimento Tempo (min.) Posição de prate-leira1.º lado 2.º ladoTostas com guarni-ção6 - 8 - 41) Pré-aqueça o forno.Grelhador com espeto rotativoAlimento

Page 28

Refeições prontas congeladasAlimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Temperatura(°C)Pizza Congela-daAquecimentoConvencionalconforme as in-struções

Page 29 - 11.9 Assar

11.14 Conservar• Utilize apenas frascos para conservascom dimensões idênticas, disponíveisno mercado.• Não utilize frascos com tampasroscadas ou fecho

Page 30 - 11.10 Tabelas para assar

LegumesAlimento Temperatura(°C)Tempo (h) Posição de prateleira1 posição 2 posiçõesFeijões 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pimentos 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Legumes p

Page 31 - Pré-aqueça o forno

11.17 Tabela da sonda térmicaCarne de vacaAlimento Temperatura de núcleo do alimento(°C)Costela / Bifes do lombo: mal passado 45 - 50Costela / Bifes d

Page 32 - 11.11 Grelhador

PeixeAlimento Temperatura de núcleo do alimento(°C)Salmão 65 - 70Trutas 65 - 7012. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à se

Page 33 - 11.12 Congelados

CUIDADO!Se existirem outros aparelhosinstalados no mesmoarmário, não os utilizeenquanto estiver a utilizar afunção: Pirólise. Isso podedanificar o apa

Page 34 - 11.13 Descongelar

• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquermanutenção.• Certifique-se de que o aparelho está desligado antes desubstituir a lâmpada, para evi

Page 35 - 11.15 Secar

12B7. Puxe o friso da porta para a frentepara o remover.8. Segure os painéis de vidro da portapela extremidade superior, um após ooutro, e puxe-os par

Page 36 - 11.16 Pão

13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.13.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece

Page 37 - 11.17 Tabela da sonda térmica

13.2 Dados para a AssistênciaTécnicaSe não conseguir encontrar uma soluçãopara o problema, contacte o seufornecedor ou um Centro de AssistênciaTécnica

Page 38 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

min.50 mm==5941557959458911421546min. 55020600min. 56054835min. 5502059415579590min. 5605945891142154654835PORTUGUÊS43

Page 39

max. R1200 mm130140alternativ 100H05VV-FH05RR-Fmin. 1600 mm90°2x3,5x25www.electrolux.com44

Page 40 - Lâmpada lateral

15. INFORMAÇÃO TÉCNICA15.1 Dados técnicosVoltagem 220 - 240 VFrequência 50 Hz16. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA16.1 Ficha de produto e informação de acordo com

Page 41 - 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

resistências são desactivadasautomaticamente 10% do tempoantes do fim. A ventoinha e alâmpada continuam ligadas.• Cozinhar com a lâmpada desligada- de

Page 43

867314059-B-442014Manual de instruções: Português

Page 44 - 2x3,5x25

• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Certifique-se de que a informaçãosobre a ligação eléctrica existente naplaca de características está emconf

Page 45 - 16. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

– Não coloque pratos ou alimentoshúmidos no aparelho após acabarde cozinhar.– Tenha cuidado quando remover ouinstalar os acessórios.• A eventual desco

Page 46 - 18. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

durante o funcionamento do programade auto-limpeza pirolítica.• As superfícies anti-aderentes detachos, panelas, assadeiras, utensíliose outros object

Page 47

3.2 AcessóriosPrateleira em grelhaPara recipiente de ir ao forno, forma debolo, assados.Tabuleiro para assarPara bolos e biscoitos.Tabuleiro para grel

Page 48 - 867314059-B-442014

Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho.Campodo sen-sorFunção Comentário1- Visor Apresenta as definições actuais do aparelho.2ON/OFF Par

Comments to this Manuals

No comments