Electrolux EOCP5803AX User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control Electrolux EOCP5803AX. Electrolux EOCP5803AX Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Forno
EOCP5803AX
Electrolux
Cooking
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - Electrolux

FornoEOCP5803AXElectroluxCooking

Page 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

4.2 VisorADEB CA. Tipo de aquecimentoB. Hora do diaC. Indicador de aquecimentoD. TemperaturaE. Duração ou tempo de fim de uma funçãoOutros indicadores

Page 3 - 1.2 Segurança geral

5.2 Primeira ligaçãoQuando ligar o aparelho à fonte dealimentação, ou após um corte deenergia, será necessário definir o idioma,o contraste do visor,

Page 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Sím-boloSubmenu DescriçãoManter Quente Se estiver ON (ligada), a janela Seleccionar Op-ções permite seleccionar a função: ManterQuente.Prolongar tempo

Page 5 - 2.3 Utilização

Tipo de aquecimento AplicaçãoAquecimento a Baixatemp.Para preparar assados tenros e suculentos.Aquecimento inferior Para cozer bolos com bases estalad

Page 6 - 2.5 Limpeza por pirólise

Tipo de aquecimento AplicaçãoFunção manter quente Para manter os alimentos quentes.Descongelar Para descongelar alimentos congelados.Congelados Para c

Page 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Se definir o tempo para uma função derelógio, o tempo começa a contar após 5segundos.Se utilizar as funções derelógio: Duração e Fimtempo, o aparelho

Page 8 - 4. PAINEL DE COMANDOS

8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOSAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.8.1 Programas automáticosOs programas automáticos fornecem asmelhores definiç

Page 9

5. Toque em ou para definir opeso dos alimentos. Prima paraconfirmar.O programa automático é iniciado.6. É possível alterar o peso em qualquermo

Page 10 - 5.1 Limpeza inicial

AVISO!Utilize luvas de forno quandoremover o espeto rotativo. Oespeto rotativo e o grelhadorestão quentes. Existe o riscode queimaduras.A B CDA. Estru

Page 11 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Tabuleiro para grelhar:Introduza o tabuleiro para grelhar entre asbarras-guia do apoio para prateleiras.Prateleira em grelha e tabuleiro paragrelhar e

Page 12 - 6.3 Tipos de aquecimento

ÍNDICE1. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA...32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 6.4 Especiais

Prateleira em grelha e tabuleiro paragrelhar em conjunto:Coloque a prateleira em grelha sobre otabuleiro para grelhar. Coloque a prateleiraem grelha e

Page 14 - 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

10.3 Bloqueio de funçõesEsta função evita uma alteração acidentaldo tipo de aquecimento. Pode activá-laapenas quando o aparelho estiver afuncionar.1.

Page 15 - 7.3 Manter Quente

10.7 Ventoinha de arrefecimentoQuando o aparelho é colocado emfuncionamento, a ventoinha dearrefecimento é activada automaticamentepara manter as supe

Page 16 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

11.3 Sugestões para cozerResultados de cozedura Causa possível SoluçãoA base do bolo não estásuficientemente alourada.O nível da grelha não é ocorrect

Page 17 - 9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

Alimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraFatless spongecake / Pão deló sem gorduraVentilado + Re-sistência Circ140 - 150 35 - 5

Page 18 - 9.3 Introduzir os acessórios

Alimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraPão (pão decenteio):1. Primeiraparte doprocessode cozedu-ra.2. Segundaparte doprocesso

Page 19 - 9.4 Calhas telescópicas

BiscoitosAlimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraBiscoitos demassa de man-teigaVentilado + Re-sistência Circ150 - 160 10 - 20

Page 20 - 10. FUNÇÕES ADICIONAIS

11.5 Assados e gratinadosAlimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraMassa no forno AquecimentoConvencional180 - 200 45 - 60 1Lasa

Page 21 - 10.6 Brilho do visor

Alimento Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição de prateleira2 posições 3 posiçõesShort bread /Bolachas demanteiga / Bis-coitos140 25 - 45 1 / 4 1 / 3 /

Page 22 - 11. SUGESTÕES E DICAS

Carne de vacaAlimento Quantidade Crestarcada lado(min.)Temperatura(°C)Posiçãode pra-teleiraTempo(min.)Filete médio 1000 - 1500 2 80 - 90 2 90 - 110Car

Page 23 - 11.4 Cozer num nível:

1. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por ferime

Page 24 - Pré-aqueça o forno

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate-leiraPão ázimo230 - 2501)10 - 20 2Flan de massa fo-lhada160 - 1801)45 - 55 2Flammekuchen (tipo

Page 25 - PORTUGUÊS

Alimento Quantida-deFunção Tempera-tura (°C)Tempo(min.)Posição deprateleiraCarne assadaou lombo: bempassadopor cm deespessuraGrelhadorventilado170 - 1

Page 26

CaçaAlimento Quantidade Função Temperatu-ra (°C)Tempo(min.)Posição deprateleiraLombo / per-na de lebreaté 1 kg AquecimentoConvencio-nal2301)30 - 40 1L

Page 27 - 11.5 Assados e gratinados

• Pré-aqueça sempre o forno vazio comas funções de grelhador, durante 5minutos.CUIDADO!Grelhe sempre com a portado forno fechada.GrelhadorAlimento Tem

Page 28

Quando grelhar com o espeto rotativo,introduza o tabuleiro para grelhar noprimeiro nível de grelha.11.12 CongeladosAlimento Temperatura (°C) Tempo (mi

Page 29 - 11.8 Pizza

Alimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Temperatura(°C)Bolos de fruta AquecimentoConvencionalconforme asinstruções dofabricanteconforme asinstruçõ

Page 30 - 11.10 Tabelas para assar

Fruta moleAlimento Temperatura (°C) Tempo até à fer-vura (min.)Continuação dacozedura a 100 °C(min.)Morangos / Amo-ras / Framboesas /Groselhas maduras

Page 31

FrutaAlimento Temperatura(°C)Tempo (h) Posição de prateleira1 posição 2 posiçõesAmeixas 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Alperces 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Fatias de

Page 32 - 11.11 Grelhador

VitelaAlimento Temperatura de núcleo do alimento(°C)Vitela assada 75 - 80Mão de vitela 85 - 90Carneiro / BorregoAlimento Temperatura de núcleo do alim

Page 33

12.2 Remover os apoios paraprateleirasPara limpar o forno, remova os apoiospara prateleiras .1. Puxe a parte da frente do apoio paraprateleiras para f

Page 34 - 11.12 Congelados

as crianças com menos de 8 anos de idade afastadasou constantemente vigiadas.• Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocaracessórios ou recip

Page 35 - 11.14 Conservar

Após a função terminar, aporta continua bloqueadadurante a fase dearrefecimento. Algumas dasfunções do aparelho nãoestão disponíveis durante afase de

Page 36 - 11.15 Secar

2. Limpe a tampa de vidro.3. Substitua a lâmpada por umalâmpada adequada, resistente aocalor até 300 °C.4. Instale a tampa de vidro.Lâmpada lateral1.

Page 37 - 11.17 Tabela da sonda térmica

Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. A porta não está bem fe-chada.Feche totalmente a porta.O forno não aquece. O disjuntor está desliga

Page 38 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

14. INSTALAÇÃOAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.14.1 EncastreO armário de encastrar temde cumprir os requisitos deestabilidade da norma

Page 39 - 12.3 Pirólise

5941557959458911421546min. 55020600min. 56054835min. 5502059415579590min. 5605945891142154654835max. R1200 mm130140alternativ 100H05VV-FH05RR-Fmin. 16

Page 40 - Lâmpada superior

2x3,5x2515. INFORMAÇÃO TÉCNICA15.1 Dados técnicosVoltagem 220 - 240 VFrequência 50 Hz16. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA16.1 Ficha de produto e informação de ac

Page 41 - 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Volume 71 lTipo de forno Forno de encastrarPeso 40.6 kgEN 60350-1 - Aparelhos eléctricosdomésticos para cozinhar - Parte 1:Placas, fornos, fornos a va

Page 42 - 13.2 Dados para a Assistência

Modelo: ... Número de serie: ...Número de Produto: ... Data de Compra: ...

Page 43 - 14. INSTALAÇÃO

867300503-A-242016Manual de instruções: Português

Page 44

• As partes laterais do aparelho devemficar ao lado de aparelhos ou móveisde cozinha que tenham a mesmaaltura.2.2 Ligação eléctricaAVISO!Risco de incê

Page 45 - 2x3,5x25

– Não coloque recipientes de ir aoforno ou outros objectosdirectamente sobre o fundo dacavidade do aparelho.– Não coloque folha de alumíniodirectament

Page 46 - 16.2 Poupança de energia

• Ao contrário das pessoas, algumasaves e alguns répteis podem serextremamente sensíveis aos eventuaisfumos emitidos durante o processo delimpeza dos

Page 47 - 18. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

3.2 AcessóriosPrateleira em grelhaPara recipiente de ir ao forno, forma debolo, assados.Tabuleiro para assarPara bolos e biscoitos.Tabuleiro para grel

Page 48 - 867300503-A-242016

Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho.Campodo sen-sorFunção Comentário1- Visor Apresenta as definições actuais do aparelho.2ON/OFF Par

Comments to this Manuals

No comments