Electrolux EOL5821BAX User Manual

Browse online or download User Manual for Measuring, testing & control Electrolux EOL5821BAX. Electrolux EOL5821BAX Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EOL5821
CS Trouba Návod k použití 2
SK Rúra Návod na používanie 37
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - CS Trouba Návod k použití 2

EOL5821CS Trouba Návod k použití 2SK Rúra Návod na používanie 37

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

5.3 PředehřátíPřed prvním použitím prázdný spotřebičpředehřejte.1. Nastavte funkci: Konvenční ohřev a maximální teplotu.2. Nechte spotřebič pracovat j

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Sym‐bolPodnabídka PopisProdloužení doby pečení Zapne a vypne funkci prodloužení doby peče‐ní.Displej kontrast Úprava kontrastu displeje po stupních.Di

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Pečicí funkce PoužitíEco pečení Funkce ECO vám umožňují optimalizovatspotřebu energie během přípravy jídel. Jenutné nejdříve nastavit dobu pečení. Víc

Page 5 - 2.3 Použití spotřebiče

6.5 Zapnutí pečicí funkce1. Zapněte spotřebič.2. Zvolte nabídku: Pečicí funkce.3. Potvrďte stisknutím .4. Nastavte pečicí funkci.5. Potvrďte stisknutí

Page 6 - 2.7 Obsluha

7.2 Nastavení funkcí hodin• Před použitím funkcí:Trvání, Ukončení musítenejprve nastavit pečicífunkci a teplotu.Spotřebič se automatickyvypne.• Můžete

Page 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

připravovaného pokrmu. Po skončeníprogramu zazní zvukový signál.• Automatický recept (nabídka:Podporované vaření) – Tato funkcevyužívá při přípravě po

Page 8

9.1 Pečicí sondaJe nutné nastavit dvě teploty: teplotutrouby a teplotu sondy ve středu pokrmu.Pečicí sonda měří teplotu středu masa.Jakmile teplota ma

Page 9 - 5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

°CPřed tím, než zavřete dvířka trouby, seujistěte, že jste teleskopické výsuvy zcelazasunuli do spotřebiče.10. DOPLŇKOVÉ FUNKCE10.1 OblíbenéSvá oblíbe

Page 10 - 6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

10.3 Blokování tlačítekTato funkce brání náhodné změně pečicífunkce. Můžete ji zapnout pouze, když jespotřebič v provozu.1. Zapněte spotřebič.2. Nasta

Page 11 - 6.3 Pečicí funkce

bezpečnostním termostatem, kterýpřeruší napájení. Po poklesu teploty setrouba opět automaticky zapne.11. TIPY A RADYUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečno

Page 12 - 6.4 Speciality

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 13 - 7. FUNKCE HODIN

Jídlo Konvenční ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuKřehkétěsto170 2 160 3 (1 a 4) 20 - 30 V kolá‐

Page 14 - 8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY

Jídlo Konvenční ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuMalé ko‐láčky - nadvou úrov‐ních- - 150 - 160

Page 15 - 9. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

Jídlo Konvenční ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuPloché ko‐láče snáplní180 2 170 2 45 - 70 V ko

Page 16 - 9.2 Teleskopické výsuvy

Koláče s náplníJídlo Konvenční ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuTěstovino‐vý nákyp200 2 180 2 4

Page 17 - 10. DOPLŇKOVÉ FUNKCE

Jídlo Konvenční ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuVepřovéplecko180 2 170 2 120 - 150 S kůžíVepřo

Page 18

Jídlo Množství Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuKs (g) 1. strana 2. stranaVepřovékotlety4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4Kuře (roz‐krojené napolovinu)2 1000

Page 19 - 11. TIPY A RADY

TelecíJídlo Množství (kg) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuTelecí pečeně 1 160 - 180 90 - 120 1 nebo 2Telecí koleno 1,5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 ne

Page 20

JídloDruh potravinTeplota (°C) Čas (min) Poloha roš‐tuSladké pokrmy 180 - 200 45 - 60 2Kulatý koláč nebo brioška 160 - 170 50 - 70 1Kynutá pletýnka /

Page 21 - ČESKY 21

Jídlo Množství(g)Doba rozm‐razování(min)Další čas rozm‐razování (min)PoznámkyMaso 500 90 - 120 20 - 30 V polovině doby ob‐raťte.Pstruh 150 25 - 35 10

Page 22

ZeleninaJídlo Teplota (°C) Doba zavařovánído začátku perlení(min)Další vaření při100 °C (min)Mrkev1)160 - 170 50 - 60 5 - 10Okurky 160 - 170 50 - 60 -

Page 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 24 - 11.6 Gril

11.13 Tabulka pečicí sondyJídlo Teplota středu pokrmu (°C)Telecí pečeně 75 - 80Telecí koleno 85 - 90Anglický rostbíf, nepropečený 45 - 50Anglický rost

Page 25 - 11.7 Turbo gril

12.4 Vyjmutí drážek na roštyChcete-li troubu vyčistit, odstraňte drážkyna rošty.1. Odtáhněte přední část drážek narošty od stěny trouby.2. Odtáhněte z

Page 26 - 11.8 Horký vzduch s párou

A2. Uchopte vnitřní skleněný panel (B)pevně oběma rukama a vysuňte jejnahoru z jeho výchozí polohy. Stejněpostupujte i u dalších skleněnýchpanelů.Ujis

Page 27 - 11.10 Rozmrazování

13.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníTroubu nelze zapnout anipoužívat.Trouba není zapojená doelektrické sítě nebo jepřipojená nesprávně.Z

Page 28 - 11.11 Zavařování

Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič je zapnutý, alenehřeje. Ventilátor nefun‐guje. Na displeji se zobrazí "Demo".Je zapnutý režim demo. 1.

Page 29 - 11.12 Sušení

14.2 Připevnění spotřebiče keskříňce1. Otevřete dvířka spotřebiče.2. Připevněte spotřebič ke skříňce.3. Čtyři distanční vložky (A) vložte dootvorů v r

Page 30 - 12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

EN 60350-1 - Elektrické spotřebiče navaření pro domácnost - část 1: Sporáky,trouby, parní trouby a grily - Metodyměření funkce.15.2 Úspora energieTent

Page 31 - 12.6 Čištění dvířek trouby

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...382. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 32 - 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Page 33 - 13.1 Co dělat, když

• Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovkyvypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo zásahuelektrickým prúdom.• Na čistenie spotrebiča nep

Page 34 - 14. INSTALACE

• Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že jespotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazuelektrickým proudem.• K čištění spotřebiče nepoužíve

Page 35 - 15. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

urobiť iba pracovník autorizovanéhoservisného strediska.• Nedovoľte, aby sa napájacieelektrické káble dotkli alebo dostali doblízkosti dvierok spotreb

Page 36 - 15.2 Úspora energie

môže vytvoriť teplo a vlhkosť a môžuspôsobiť následné poškodeniespotrebiča, kuchynskej jednotky alebopodlahy. Nábytkový panelnezatvárajte, kým spotreb

Page 37

3. POPIS VÝROBKU3.1 Celkový prehľad86754123215431Ovládací panel2Elektronický programátor3Zásuvka teplotnej sondy4Ohrevný článok5Osvetlenie6Ventilátor7

Page 38 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Senzor‐ové tla‐čidloFunkcia Poznámka2Funkcie ohrevualebo Sprievod‐ca pečenímJedným dotykom senzorového tlačidla zvoľtefunkciu ohrevu alebo ponuku: Spr

Page 39 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Iné ukazovatele na displeji:Symbol FunkciaKuchynský časomer Funkcia je spustená.Presný čas Na displeji sa zobrazí aktuálny čas.Trvanie Na displeji sa

Page 40 - 2.3 Použitie

5.3 Prvé zohriatie spotrebičaPred prvým použitím prázdny spotrebičpredhrejte.1. Nastavte funkciu: Tradičné pečenie a maximálnu teplotu.2. Spotrebič ne

Page 41 - 2.7 Servis

Sym‐bolPodponuka PopisNastaviť a ísť Keď je funkcia ZAPNUTÁ, v okne Zvoľte funk‐cie môžete zvoliť nasledovnú funkciu: Nastaviťa ísť.Ohrev a uchovanie

Page 42 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Funkcia ohrevu PoužitieDolný ohrev Na pečenie koláčov s chrumkavým korpusom ana zaváranie.Vlhký horúci vzduch Na úsporu energie pri pečení múčnych jed

Page 43 - 4.2 Displej

Funkcia ohrevu PoužitieUchovať teplé Na udržiavanie teploty pokrmov.Rozmrazovanie Túto funkciu môžete používať na rozmrazova‐nie mrazených potravín, a

Page 44 - 5. PRED PRVÝM POUŽITÍM

Ak použijete funkcie hodín:Trvanie, Koniec, spotrebičvypne ohrievacie články pouplynutí 90 % nastavenéhočasu. Spotrebič budepomocou zvyškového teplapo

Page 45 - 6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

• Nepoužívejte rozbočovací zástrčkyani prodlužovací kabely.• Dbejte na to, abyste nepoškodilinapájecí kabel a síťovou zástrčku.Jestliže potřebujete vy

Page 46 - 6.3 Funkcie ohrevu

8. AUTOMATICKÉ PROGRAMYVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.8.1 Automatické programyAutomatické programy obsahujúoptimálne nastavenia pre

Page 47 - 6.4 Špeciálne

8.3 Sprievodca pečením sHmotnostný programTáto funkcia automaticky vypočíta dobupečenia. Ak ju chcete použiť, je potrebnézadať hmotnosť pokrmu.1. Zapn

Page 48 - 7. ČASOVÉ FUNKCIE

Keď mäso dosiahne nastavenú vnútornúteplotu, zaznie zvukový signál. Spotrebičsa vypne automaticky.7. Signál vypnete stlačenímľubovoľného symbolu.8. Ko

Page 49 - 7.4 Predĺženie doby pečenia

3. Dotýkajte sa , kým sa na displejinezobrazí: ULOŽIŤ.4. Nastavenie potvrďte stlačenímtlačidla .Na displeji sa zobrazí prvá voľná pozíciav pamäti.5.

Page 50

• Blok. ovládania sa zapne,keď je zapnutá funkciaohrevu.• Ponuka: Základnénastavenie vám umožnízapnúť a vypnúť funkciu:Nastaviť a ísť.10.5 Automatické

Page 51 - 9. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA

Pri otváraní dvierok počas pečeniavždy ustúpte od spotrebiča. V záujmezníženia kondenzácie nechajtespotrebič zapnutý 10 minút predvarením.• Vlhkosť od

Page 52 - 10. DOPLNKOVÉ FUNKCIE

Pokrm Tradičné pečenie Teplovzdušné peče‐nieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreTorta sdžemom170 2 165 2 (vľavo avpravo)3

Page 53 - 10.4 Nastaviť a ísť

Pokrm Tradičné pečenie Teplovzdušné peče‐nieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreSnehovépusinky –dve úr‐ovne1)- - 120 2 a

Page 54

Pokrm Tradičné pečenie Teplovzdušné peče‐nieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreRožky 1)190 2 180 2 (2 a 4) 25 - 40 6 – 8

Page 55 - 11.5 Tabuľka pečenia

Pokrm Tradičné pečenie Teplovzdušné peče‐nieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreBravčové 180 2 180 2 90 - 120 Na drôte‐no

Page 56

dvířka nábytku nesmí být nikdyzavřená, když je spotřebič v provozu.Za zavřeným nábytkovým panelemmůže docházet k nárůstu horka avlhka, což může násled

Page 57 - Rúru predhrievajte 10 minút

RybaPokrm Tradičné pečenie Teplovzdušné peče‐nieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúrePstruh/pražmamorská190 2 175 2 40 - 5

Page 58

11.7 Turbo grilovanieHovädzie mäsoPokrm Množstvo Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúreHovädzie pečenéalebo fileta, nepre‐pečené1)na cm hrúbky 190 - 200

Page 59 - SLOVENSKY 59

Pokrm Množstvo (kg) Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúreKurča, polovica 0,4 - 0,5 každá 190 - 210 35 - 50 1 alebo 2Kurča, vykŕ‐mené1 - 1.5 190 - 210 5

Page 60 - 11.6 Grilovanie

Pri použití tejto funkciepripravujte vždy pokrm bezpokrievky.1. Mäso prudko opečte na pekáči navarnom paneli pri vysokej teplote –asi 1 až 2 minúty zo

Page 61 - 11.7 Turbo grilovanie

• Do plechu na pečenie nalejte približne1/2 litra vody, aby sa v rúre vytvoriladostatočná vlhkosť.• Keď tekutina v pohároch začne vrieť(asi po 35 - 60

Page 62 - 11.9 Pomalé pečenie

Pokrm Teplota (°C) Čas (hod.) Úroveň v rúre1 úroveň 2 úrovneZelenina nakvasenie60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Huby 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4Bylinky 40 - 50 2 - 3 3

Page 63 - 11.11 Zaváranie

teplej vode s prídavkom čistiacehoprostriedku.• Na čistenie kovových povrchovpoužite bežný čistiaci prostriedok.• Vnútro spotrebiča vyčistite po každo

Page 64 - 11.12 Sušenie

2. Ohrevné teleso opatrne potiahnitesmerom nadol.3. Strop rúry očistite mäkkou utierkounamočenou v teplej vode sprídavkom čistiaceho prostriedku anech

Page 65 - 12. OŠETROVANIE A ČISTENIE

ABC12.7 Výmena osvetleniaNa spodnú časť dutiny spotrebičapoložte handričku. Zabránite takpoškodeniu skleného krytu a vnútra rúry.VAROVANIE!Hrozí nebez

Page 66 - 12.5 Strop rúry

Problém Možné príčiny RiešenieRúra sa nezohrieva. Je zapnutá detská poistka. Pozrite si časť „Používaniefunkcie Detská poistka“.Rúra sa nezohrieva. Dv

Page 67 - 12.6 Čistenie dvierok rúry

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Celkový pohled86754123215431Ovládací panel2Elektronický programátor3Zásuvka pečicí sondy4Topný článek5Osvětlení6Ventilátor7Dráž

Page 68 - 13. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje:Model (MOD.) ...Číslo výrobku (PNC) ...

Page 69 - 13.2 Servisné údaje

Uzemňovací kábel (zeleno/žltý kábel)musí byť o 2 cm dlhší ako fázový anulový kábel (modrý a hnedý kábel).15. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ15.1 Dátový list prod

Page 70 - 14. INŠTALÁCIA

• Funkcie Eko – prečítajte si časť„Funkcie ohrevu“.• Kedy môžete použiť túto funkciu: Vlhký horúci vzduch, vnútornéosvetlenie sa vypne po 30 sekundách

Page 72

www.electrolux.com74

Page 74

www.electrolux.com/shop867310528-C-272015

Page 75 - SLOVENSKY 75

Senzor‐ové tla‐čítkoFunkce Poznámka2Pečicí funkce ne‐bo PodporovanévařeníJednou stiskněte senzorové tlačítko pro volbupečicí funkce nebo nabídky: Podp

Page 76 - 867310528-C-272015

Ostatní ukazatele na displeji:Symbol FunkceMinutka Funkce je spuštěna.Denní čas Na displeji se zobrazí aktuální čas.Trvání Na displeji se zobrazí potř

Comments to this Manuals

No comments