Electrolux EKC5021 User Manual

Browse online or download User Manual for Mixer/food processor accessories Electrolux EKC5021. Electrolux EKE5021 Ohjekirja [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - BRUKSANVISNING

Liesi - Spis KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING EKE 5021

Page 2 - Innehåll

10 Keittolevyt Säästä energiaa! • Käytä kantta keittoastialla, niin energiankulutus alenee. • Käyttämällä tasapohjaisia keittoastioita energiaa s

Page 3 - Turvallisuus

11 Uuni Uuni Uunissa on irrotettavat uunikannattimet, joissa on neljä kannatintasoa. Uunin toiminnot Kaikissa toiminnoissa merkkivalo palaa kuume

Page 4 - Varusteet

12 Uuni Hyödyllisiä ohjeita Älä koskaan aseta alumiinifoliota, leivinpeltiä tai uunipannua suoraan uunin pohjalle. Mikäli uunin alalämmön siirty

Page 5 - Turvavarusteet

13Uuni Grillaus Grillattavan ruoan koko, rasvaisuus, muoto, määrä ja lämpötila vaikuttavat kypsymisaikaan ja lopputulokseen. Kala ja vaalea liha

Page 6 - Ennen lieden käyttöönottoa

14 Uuni Puhdistus ja huolto Puhdista uuni säännöllisesti. Rasva ja muut ruoantähteet saattavat aiheuttaa palonvaaran. Varmista ennen puhdistu

Page 7 - Toimintopaneeli

15 Uuni Uunivarusteet 1. Irrota kiinnitysruuvit (A) ruuvaamalla, poista kannattimet uunista. Pese kannattimet ja ritilä käsin tai astianpesukoneess

Page 8 - Keittolevyt

16 Uuni Uunin luukku Uunin luukku voidaan irrottaa puhdistusta varten. Uunin luukun irrottaminen 1. Avaa uunin luukku kokonaan. 2. Käännä molemmi

Page 9

17 Asennus Asennus Lieden asennuksen ja korjaukset saa suorittaa vain asennusoikeudet omaava huoltoliike tai henkilö. Liesi on painava. Reunat j

Page 10 - Keittolevyjen puhdistaminen

18 Asennus 5. Muuttaaksesi lieden korkeutta, irrota ruuvi C (1 ruuvi) sokkelin takaa keskeltä. Irrota sivulta ruuvit D (4 ruuvia, KATSO KUVA). 6.

Page 11 - Uunin toiminnot

19 Huolto Huolto Lieden korjaukset saa suorittaa vain asennusoikeudet omaava huoltoliike tai henkilö. Puutteellisesti suoritettu työ saattaa hei

Page 12 - Hyödyllisiä ohjeita

2 Sisällys Innehåll Sisällys Innehåll Turvallisuus ………………………………… Liesi…………………………………………

Page 13

20 Tekniset tiedot Tekniset tiedot Oikeudet muutoksiin pidätetään. Tämä laite täyttää EN:n asettamat määräykset 89/336/EEC ja 73/23/EEC IEC luokka

Page 14 - Puhdistus ja huolto

21Taulukot Taulukot Leivontataulukko Ylä/alalämpö Kannatin-taso alhaalta lukien Lämpötila °C Aika, min. Wienerleivät 3 160-1801) 20-25 Pi

Page 15

22Taulukot Paistaminen Kannatin-taso alhaalta lukien °C Aika, min. Broileri 2 195-205 60-70 Broilerin puolikas 3 195-205 30+30 Paahtok

Page 16

23 Neuvoja ja vinkkejä käytännön ongelmiin Neuvoja ja vinkkejä käytännön ongelmiin Ongelma Syy Toimenpiteet Ruoka-/vehnäleivät, pehmeät kakut eivä

Page 17 - Asennus

24 Neuvoja ja vinkkejä Neuvoja ja vinkkejä Älä tee liedelle mitään, mikä voisi aiheuttaa henkilövahinkoja tai vaurioittaa tuotetta. Seuraavassa on

Page 18 - Sähköliitäntä

25Säkerhet Säkerhet Utvecklingen av spisar går framåt. Du kan inte alltid använda din nya spis som den gamla. Läs därför noga igenom anvisningarna

Page 19 - Kuluttajaneuvonta

26Spisen Spisen 1. Löstagbar imkåpa 2. Häll med PLATTOR 3. Manöverpanel med VRED 4. Ugn 5. Förvaringslåda 6. Sockel Spisen har hjul baktill fö

Page 20 - Tekniset tiedot

27Säkerhetsutrustningen Säkerhetsutrustningen Se till att det finns avställningsytor, minst 40 cm breda, på båda sidor om spisen (SE BILD). En av b

Page 21 - Taulukot

28Säkerhetsutrustningen Luckspärren Luckspärren gör det svårare för barn att öppna luckan. När du ska öppna luckan tryck ner spärren och dra ut luc

Page 22 - Grillaustaulukko

29Manöverpanelen Bränn av ugnen Håll barn under uppsikt! Spisen blir mycket varm. Innan du använder ugnen för första gången, måste du bränna

Page 23

3 Turvallisuus Turvallisuus Liedet kehittyvät ja uudessa liedessäsi on uusia toimintoja ja ominaisuuksia. Lue sen vuoksi ohjeet huolellisesti ja tu

Page 24 - Romutus

30Platthällen Platthällen Hällen har tre gjutjärnsplattor. Eventuella snabbplattor är märkta med en röd prick och har överhettningsskydd. Ø 145 m

Page 25 - Säkerhet

31Platthällen Stekning Vid stekning blir resultatet bäst, om maten inte är kylskåpskall och täcker högst 2/3 av stekpannans botten. Lägg margarinet

Page 26 - Tillbehören

32Platthällen Spara energi! • Använd lock och du halverar energiåtgången (jfr med utan lock). • Använd kärl med plan botten och spar 25% energi (

Page 27 - Säkerhetsutrustningen

33Ugnen Ugnen Ugnen har löstagbara ugnsstegar med fyra falser. Vilken falsnivå som är lämplig att använda för olika funktioner och temperaturer, kan

Page 28 - Före första användning

34Ugnen Praktisk användning Placera aldrig aluminiumfolie, långpanna eller plåt direkt på ungsbotten. Hindras undervärmen kan emaljen skadas på g

Page 29 - Manöverpanelen

35 Ugnen Grillning Storleken, marmoreringen (insprängt fett), formen, mängden och temperaturen på det som du ska grilla inverkar på tiden och resul

Page 30 - Platthällen

36 Ugnen Rengöring och skötsel Håll ugn ren. Fett och spill osar rejält vid uppvärmning och medför i värsta fall risk för brand. Nollställ s

Page 31

37 Ugnen Ugnstillbehören 1. Skruva ur skruvarna (A), ta ut stegen. Diska stegen och galler för hand eller i diskmaskin. Om de är rejält smutsiga,

Page 32 - Rengöring av plattorna

38 Ugnen Ugnslucka Det går att ta bort ugnluckan för att kunna rengöra den. Demontering av ugnsluckan 1. Öppna ugnsluckan helt och hållet. 2. Fäl

Page 33 - Ugnens funktioner

39 Installation Installation Ingrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACKMAN. Spisen är tung. Kanter och horn, som du vanligtvis inte kommer i k

Page 34 - Praktisk användning

4Liesi Liesi 1. Höyryaukko 2. Keittotaso 3. Toimintopaneeli ja vääntimet 4. Uuni 5. Säilytyslaatikko 6. Jalusta Lieden takaosassa on pyörät, jo

Page 35

40 Installation 5. För att ändra spisens höjden, skruva ur skruven C (1 skruv) sockelns bak mitten. Skruva ur skruvar D (4 skruvar, SE BILD). 6.

Page 36 - Rengöring och skötsel

41 Service Konsumentköp EHL Reklamation Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara kvi

Page 37

42Tekniska uppgifter Tekniska uppgifter Med reservation för ändringar. Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktiv 89/336/EEC och 73/23/EEC IEC kl

Page 38

43Tabeller Tabeller Bakning Över/undervärme Typ av bakverk Placering fals Temperatur 0 C Tid i minuter Mjuka kakor Tunga kakor, fruktk

Page 39 - Installation

44 Tabeller Stektabell Över/undervärmeInnertemp. i kött °C Ca.tid, min för 1 kg Kött Fals Temp. °C Rostbiff, blodig 2 125 50-55 55 - 75 Ro

Page 40 - Elektisk anslutning

45Praktiska råd och tips Praktiska råd och tips Problem Orsak Åtgärd Mat/vetebröd, mjuka kakor blir platta. För låg temperatur i ugnen gör att bakv

Page 41 - Konsumentköp EHL

46Problem och åtgärder Problem och åtgärder Gör aldrig ingrepp i spisen som kan skada person eller produkt. Här nedan får du förslag på vad du sjä

Page 43 - Tabeller

48 Electrolux HemProdukter AB S-105 45 Stockholm www.electrolux.se From the Electrolux Group. The world’s

Page 44 - Grillning Tabell

5 Turvavarusteet Turvavarusteet Varmista, että lieden molemmilla puolilla on 40 cm leveä laskutila (KATSO KUVA). Vaihtoehtoisesti liesi voidaan as

Page 45 - Praktiska råd och tips

6Turvavarusteet Luukun salpa Luukun salvan eli lapsilukon ansiosta lasten on vaikeampi avata uunin luukkua. Avataksesi luukun, nosta salpaa samall

Page 46 - Skrotning

7Toimintopaneeli Polta uunin suojarasva Pidä lapsia silmällä! Uuni tulee erittäin kuumaksi. Ennen kuin käytät uunia ensimmäistä kertaa, se tu

Page 47

8 Keittolevyt Keittolevyt Liedessä on kolme keittolevyä. Pikalevyt on merkitty punaisella merkillä ja varustettu ylikuumenemissuojalla. Ø 145 mmØ

Page 48 - 342 700 484

9Keittolevyt Paistaminen Paistaessasi saat parhaan tuloksen, kun paistettava ruoka ei ole jääkaappikylmää ja ruokamäärä peittää korkeintaan 2/3 osa

Comments to this Manuals

No comments