Electrolux EDC5380 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EDC5380. Electrolux EDC5380 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 21
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
INSTALLATION ET
ENTRETIEN
© Electrolux
Muggenhofer Straße 135
D-90429 Nürnberg
Germany
Fax +49 (0)911 323 1022
Spares Operation
Publ.-Nr.:
599 514 333
FR
04.02
SÉCHE-LINGE
TDC 33/44
Ausgabe:
SÉCHE-LINGE
TDC 33/44
INSTALLATION ET
ENTRETIEN
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 20 21

Summary of Contents

Page 1 - TDC 33/44

INSTALLATION ETENTRETIEN© ElectroluxMuggenhofer Straße 135D-90429 NürnbergGermanyFax +49 (0)911 323 1022Spares OperationPubl.-Nr.:599 514 333FR04.02SÉ

Page 2 - SOMMAIRE – SÈCHE-LINGE

243. Intervertir la place du tenon de la charnière.Pour la suspension à droite, la fixation de lacharnière doit être mise haut enbas.4. Déplacer ensui

Page 3 - SÉCURITÉ

257. Enlever ensuite l’aimant de la porte (1) et laplaque couvrante (2).8. Placer l’aimant de la porte à l’endroit où setrouvait la plaque couvrante.9

Page 4 - ÉLÉMENTS DU SÈCHE-LINGE

26SÈCHE-LINGE INSTALLATION ÉLECTRIQUE2213213.Visser la fixation de la charnière avec les visdans l’ordre indiqué sur l’illustration.14. Revisser la vi

Page 5 - INFORMATIONS TECHNIQUES

27INSTALLATION ÉLECTRIQUELe branchement électrique doit être effectué àl’aide du câble permanent avec disjoncteurmultipôle. L’installation doit être c

Page 6 - INSTALLATION MÉCANIQUE

28LANGUELa langue de l’affichage peut être modifiée.Les langues disponibles sont le danois,l’allemand, l’anglais, l’espagnol, le français,l’italien, l

Page 7

29ADAPTATION DE RÉGLAGES SÈCHE-LINGEVERROUILLAGE DE SÉCURITÉ ENFANTS SUR LEBOUTON Afin d’éviter des pressions involontaires sur lebouton , vous pouve

Page 8

30ENTRETIENNETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR DE LA MACHINENettoyer l’extérieur et le tableau de program-mation à l’aide d’un produit nettoyant doux.Ne pas util

Page 9

31UPPUPOBENNETTOYAGE DU CONDENSEURLe condenseur doit être nettoyé au moins sixfois par an. Si l’utilisateur possède des animaux,le condenseur devra êt

Page 10

32SÈCHE-LINGE ENTRETIENENTRETIEN INTERVALLES D’ENTRETIENNettoyage de l’extérieur de la machine Au besoin ou lors du ménagede la laverieNettoyage du ve

Page 11

33RECHERCHE DE PANNESLA MACHINE NE DÉMARRE PASS’assurer que• la porte extérieure est bien fermée.· si le verrou de sécurité enfants est enclenché.Il f

Page 12

16SÉCURITÉ 17GénéralitésPremier séchageVerrouillage de sécurité enfants sur lesboutons Marche – ArrêtProtection contre la surchauffeFlotteurPorteM

Page 13 - INSTALLATION ÉLECTRIQUE

34ments déjà secs ou à vide. Ouvrir la porte pourfaire disparaître le message. En l’absence de ré-sultat, appeler le service d’entretien.En ce qui con

Page 14 - ADAPTATION DES RÉGLAGES

35SERVICE ET GARANTIESERVICE ET GARANTIEWir gewähren auf allenProdukten, die in derSchweiz gekauft und inBetrieb sind, eine einjähri-ge Vollgarantie,

Page 15

17GÉNÉRALITÉS• Lire et conserver ce manuel!• L’installation électrique (si nécessaire) doittoujours être effectuée par un professionnel.PREMIER SÉCHAG

Page 16

181. PORTE-FILTRE À CHARPIE2. PLAQUE D’IDENTIFICATION3. RÉSERVOIR À EAU POUR EAU DECONDENSATION -UNIQUEMENT SÈCHE-LINGECONDENSATEURS4. TABLEAU DE COMM

Page 17 - REMARQUE!

19INFORMATIONS TECHNIQUESCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESHauteur: 850 mm.Largeur: 595 mm.Profondeur: 585 mm.Poids: 39 kg(purge d’air) /47 kg (condensateur)

Page 18 - SÈCHE-LINGE ENTRETIEN

20INSTALLATION MÉCANIQUEEMPLACEMENT DU SÈCHE-LINGELe sèche-linge peut être placé de manière auto-nome, encastré ou en colonne. Dans la mesureoù le sèc

Page 19 - RECHERCHE DE PANNES

21 A BCouper la languette A sur la coupe montée àdroite et la languette B sur la coupe montée àgauche. Retirer ensuite le papier recouvrant lasurface

Page 20

22RÉGLAGE DES PIEDSRégler les pieds de sorte que la machine soitstable et horizontale par rapport au sol ou aulave-linge. Serrer ensuite les écrous de

Page 21 - SERVICE ET GARANTIE

23INSTALLATION MÉCANIQUE SÈCHE-LINGEsont nécessaires, il ne doit pas en avoir plus dequatre. Davantage de coudes auraient pour ef-fet de diminuer la c

Comments to this Manuals

No comments