Electrolux EHD60100P User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EHD60100P. Electrolux EHD60100P Használati utasítás

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
návod k použití
használati útmutató
Қолдану туралы
нұсқаулары
návod na používanie
navodila za uporabo
bruksanvisning
Sklokeramická indukční varná deska
Indukciós üvegkerámia főzőlap
Керамикалық индукциялық пеш
Sklokeramický indukčný varný panel
Indukcijska steklokeramična kuhalna
plošča
Glaskeramisk induktionshäll
EHD60100P
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - EHD60100P

návod k použitíhasználati útmutatóҚолдану туралынұсқауларыnávod na používanienavodila za uporabobruksanvisningSklokeramická indukční varná deskaIndukc

Page 2 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Nasta-veníteplo-tyVhodné pro: Čas Tipy6-7 Šetrné smažení: plátků masa nebo ryb,Cordon Bleu z telecího masa, kotlet,masových kroket, uzenin, jater, jíš

Page 3 - POKYNY K INSTALACI

CO DĚLAT, KDYŽ...Problém Možná příčina a řešeníSpotřebič nelze zapnout anipoužívat.• Dotkli jste se 2 nebo více senzorových tlačítek současně. Do-tkně

Page 4 - 4 electrolux

POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍSymbol na výrobku nebo jeho baleníudává, že tento výrobek nepatří dodomácího odpadu. Je nutné odvézt ho dosběr

Page 5 - POPIS SPOTŘEBIČE

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 13Szerelési útmutat

Page 6 - PROVOZNÍ POKYNY

A KÉSZÜLÉK KÁROSODÁSÁNAKMEGELŐZÉSE• Ha tárgyak vagy edények esnek az üveg-kerámiára, megsérülhet a felület.• Az öntöttvas vagy öntött alumíniumanyagú,

Page 7 - Nastavení teplo

sékletet) elbíró megfelelő hálózati vezeté-ket az egyfázisú vagy kétfázisú csatlako-záshoz.• A sérült vezetékeket cserélje ki különle-ges (H05BB-F típ

Page 8 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

Ha védődobozt használ (kiegészítő tar-tozék2)), az elöl lévő 5 mm-es légáram-lási hely és a közvetlenül a készülékalatti védőpadló nem szükségesek.A v

Page 9

érzékelőmező funkció5az időzítő kijelzése mutatja az időt percben6 / növeli vagy csökkenti a hőbeállítást7 jelzőfénnyelelindítja és leállítja a küls

Page 10 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Automatikus kikapcsolási időtartamokHőbeállítás - - - Leáll a követke-ző idő után6 óra 5 óra 4 óra 1,5 óraA HŐBEÁLLÍTÁSÉrintse meg a gombot a h

Page 11 - CO DĚLAT, KDYŽ

A hőbeállítást egyaránt elvégezheti az időzí-tő beállítása előtt vagy után.• A főzőzóna kiválasztása:érintse meg a kezelőgombot ismételten, amíg aszük

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Pokyny k instalaci 3Popis spotřebiče 5P

Page 13 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

SÜTŐEDÉNYEK• Az edény alja legyen minél vasta-gabb és laposabb.• A zománcozott acél-, illetve az alumí-nium- vagy rézaljú edények az üveg-kerámia felü

Page 14 - SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

Hő-beállí-tásHasználja az alábbiakhoz: Idő Tanácsok4-5 Nagyobb mennyiségű étel, párolt hús ésleves készítése60 - 150percLegfeljebb 3 l folyadék plusz

Page 15

MIT TEGYEK, HA...Jelenség Lehetséges ok és megoldásA készüléket nem tudja elindíta-ni vagy működtetni.•2 vagy több érzékelőmezőt érintett meg egyszerr

Page 16 - TERMÉKLEÍRÁS

KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nemkezelhető háztartási hulladékként. Ehelyetta

Page 17 - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Electrolux. Thinking of you.Біздің басқа идеяларымызбен www.electrolux.com веб-сайтынан танысыңыз.МАЗМҰНЫҚауіпсіздік туралы мағлұматтар 24Орнату тура

Page 18

• Тез тұтанғыш заттар менматериалдарды, немесе балқығышзаттарды (пластик не алюминийденжасалған) құрылғы үстіне немесе оғанжақын қоймаңыз.• Жақын розе

Page 19

Құрылғының табанын мысалы,ыдыс жуғыш машина не пештенкелетін бу мен ылғалдан қорғаңыз!Құрылғыны есікке қатарластырыпнемесе терезенің астына қоймаңыз!С

Page 20

min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Егер қорғаныс қорабынқолдансаңыз (қосымша керек-жарақ3)), алдыңғы жақтан 5 мморын қалдыру жəне құрылғы

Page 21 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

БАСҚАРУ ПАНЕЛІНІҢ КӨРІНІСІ15 4 6 72 3811 10 9Құрылғыны іске қосу үшін сенсорлық өрістерді пайдаланыңыз.Индикаторлар, бейнебеттер мен дыбыстық белгіле

Page 22 - MIT TEGYEK, HA

Бейнебет СипаттамаАвтоматты түрде ажыратқыш қосулыҚАЛДЫҚ ҚЫЗУДЫ АНЫҚТАЙТЫНШАМНазарыңызда болсын! Қалдыққызуға күйіп қалу каупі бар!Индукция арқылы п

Page 23 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

• Nenechávejte obsah hrnců a pánví vyvařitdo sucha. Zabráníte tak poškození nád-obí a sklokeramické desky.• Nepoužívejte varné zóny s prázdnýminádobam

Page 24

Автоматты түрде қыздыру функциясынқоссаңыз, қызу параметрінің қажеттімəніне жылдамырақ жетуге болады.Бұл функция біраз уақыт (сызбанықараңыз) қыздыру

Page 25 - ОРНАТУ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАР

жұмыс істеп тұрғанда, қызупараметрін өзгерте алмайсыз. таймер функциясын тоқтатпайды.•Осы функцияны іске қосу үшін белгішесін түртіңіз. жанады.•Осы

Page 26 - 26 electrolux

Ыдыстың түбі барынша қалың, əрімүмкіндігінше тегіс болуға тиіс.Ыдыстың өлшемдері: индукцияарқылы пісіретін алаңдар, белгілібір деңгейге дейін ыдыс түб

Page 27 - БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ

ҚызупараметріТөмендегілер үшін қолданылады: Уақыт Ақыл-кеңес9 Көп мөлшердегі суды қайнату, макарон пісіру, ет қуыру(гуляш,бұқтырма ет), чипсықуыруға а

Page 28 - БАСҚАРУ ПАНЕЛІНІҢ КӨРІНІСІ

НЕ ІСТЕРСІҢІЗ, ЕГЕР...Ақаулық Ықтимал себептері жəне шешіміҚұрылғыны қосу немесепайдалану мүмкін болмайтұр.• Бір уақытта 2 немесе одан да көп сенсорлы

Page 29 - ЖҰМЫС ЖҮЙЕСІ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАР

Құрылғыны дұрыс пайдаланбағанжағдайда қызмет көрсету орталығы недилер жіберген маманның көрсеткенқызметі үшін, құрылғының кепілдікмерзімі аяқталмаса д

Page 30 - 30 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 36Pokyny pre inštaláciu 37Popis výrobku 39Prevádzkové pokyn

Page 31

• Aby ste predišli poškodeniu riadu a sklo-keramického povrchu, nedovoľte, abypokrm v riade vyvrel a aby sa pripálil.• Varné zóny nezapínajte, ak na n

Page 32

od siete s medzerou medzi kontaktmi naj-menej 3 mm.Musia sa používať správne odpojovacieprístroje: ochranné ističe, poistky (skrutko-vacie poistky tre

Page 33 - КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ

POPIS VÝROBKUSCHÉMA VARNÉHO POVRCHU351 24210mm145mm145mm120/180mm1Jednoduchá varná zóna 1200 W2Dvojitá varná zóna 700/1700 W3Indukčná varná zóna 1400

Page 34 - НЕ ІСТЕРСІҢІЗ, ЕГЕР

spotřebiče od sítě s mezerou mezi kontaktynejméně 3 mm.Je nutné instalovat správná izolační zařízení:ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistkyšroub

Page 35 - МАҒЛҰМАТТАР

senzorové pole funkcia5displej časomera zobrazuje čas v minútach6 / zvyšuje alebo znižuje varný stupeň7 s kontrolkouzapína a vypína vonkajší okruh8

Page 36 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Časy automatického vypnutiaVarný stupeň - - - Vypnutie po6 hodinách 5 hodinách 4 hodinách 1,5 hodinyVARNÝ STUPEŇDotknite sa na zvýšenie varného

Page 37 - POKYNY PRE INŠTALÁCIU

• Voľba varnej zóny:opakovane sa dotý-kajte , až kým sa nezapne indikátorpožadovanej varnej zóny.•Zapínanie alebo zmena nastaveniačasovača: dotýkajte

Page 38 - 38 electrolux

Materiál riadu• vhodný: liatina, oceľ, smaltovaná oceľ,antikoro, riad s viacvrstvovým dnom (soznačením vhodnosti od výrobcu).• nevhodný: hliník, meď,

Page 39 - POPIS VÝROBKU

Varnýstu-peňPoužitie: Čas Rady9 Varenie veľkého množstva vody, varenie cestovín, pečenie mäsa (guláš, pečenie na panvi-ci), prudko vyprážané hranolček

Page 40 - PREVÁDZKOVÉ POKYNY

Problém Možná príčina a spôsob odstráneniaKeď je spotrebič vypnutý, za-znie zvukový signál.Zakryli ste jedno alebo viac senzorových tlačidiel. Odkryte

Page 41 - Vypnutie po

MATERIÁL OBALUMateriály obalov nepoškodzujú životnéprostredie a dajú sa recyklovať. Plasto-vé časti sú označené značkami:>PE<,>PS< a pod.

Page 42 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVSEBINAVarnostna navodila 47Navodila za namestitev

Page 43

• V izogib poškodbam posode in stekloke-ramične plošče ne dopustite, da voda vposodi do konca povre.• Ne uporabljajte kuhališč s prazno posodoali brez

Page 44 - ČO ROBIŤ, KEĎ

valke odvijte iz nosilca), zaščitne naprave nadiferenčni tok in kontaktorje.SESTAVLJANJEmin.50mmmin.50mmmin.500mmmin.5mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.

Page 45 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

POPIS SPOTŘEBIČEUSPOŘÁDÁNÍ VARNÉ DESKY351 24210mm145mm145mm120/180mm1Jednoduchá varná zóna 1200 W2Dvojitá varná zóna 700/1700 W3Indukční varná zóna 14

Page 46 - 46 electrolux

OPIS IZDELKARAZPORED KUHALNE POVRŠINE351 24210mm145mm145mm120/180mm1Enojno kuhališče 1200 W2Dvojno kuhališče 700/1700 W3Indukcijsko kuhališče 1400 W,

Page 47 - VARNOSTNA NAVODILA

Senzorsko polje Funkcija5prikaz programske ure prikazuje čas v minutah6 / višanje ali nižanje stopnje kuhanja7 z indikatorjemvklop in izklop zunanje

Page 48 - NAVODILA ZA NAMESTITEV

Časi samodejnega izklopaStopnja kuhanja - - - Izklop po6 urah 5 urah 4 urah 1,5 ureSTOPNJA KUHANJAZa višanje stopnje kuhanja se dotaknite po-lja

Page 49

•Izbira kuhališča:dotikajte se polja ,dokler se ne vklopi indikator želenega ku-hališča.•Vklop ali spreminjanje programskeure: z dotikom polja ali

Page 50 - OPIS IZDELKA

na steklokeramični plošči povzročikovinska obarvanja.POSODA ZA INDUKCIJSKAKUHALIŠČAPomembno! Pri indukcijskem kuhanjumočno elektromagnetno polje skora

Page 51 - NAVODILA ZA UPORABO

Stop-njakuha-njaUporaba: Čas Nasveti6-7 Zmerno cvrtje: pečen zrezek, telečji cor-don bleu, kotleti, žepki, klobase, jetra,bešamel, jajca, palačinke, k

Page 52 - 52 electrolux

KAJ STORITE V PRIMERU…Težava Možen vzrok in rešitevNaprave ni mogoče vklopiti aliuporabljati.•Sočasno ste se dotaknili dveh ali več senzorskih polj. D

Page 53 - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

SKRB ZA VARSTVO OKOLJASimbol na izdelku ali njegovi embalažioznačuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnatikot z običajnimi gospodinjskimi odpadki,Izde

Page 54

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 58Installationsanvisningar 59Produktbeskriv

Page 55 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

•Använd inte kokzonerna utan kokkärl ellermed tomma kärl.• Täck aldrig någon del av produkten medaluminiumfolie.• Blockera inte ventilationsutrymmet p

Page 56 - KAJ STORITE V PRIMERU…

senzorové tlačítko funkce5displej časovače ukazuje čas v minutách6 / zvyšuje nebo snižuje teplotu7 s kontrolkouzapíná a vypíná vnější kruh8 / zvyšuj

Page 57 - SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

MONTERINGmin.50mmmin.50mmmin.500mmmin.5mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Om du använder en skyddslåda, Pro-b

Page 58 - SÄKERHETSINFORMATION

PRODUKTBESKRIVNINGBESKRIVNING AV HÄLLEN351 24210mm145mm145mm120/180mm1Enkel kokzon 1200 W2Dubbel kokzon 700 / 1700 W3Induktionskokzon 1400 W, med effe

Page 59 - INSTALLATIONSANVISNINGAR

touchkontroll Funktion11slår på och stänger av STOP+GO-funktionenVISNINGAR AV VÄRMEINSTÄLLNINGARDisplay BeskrivningKokzonen är avstängd - Kokzonen ä

Page 60 - 60 electrolux

För att stänga av den yttre zonen, tryck engång till på touchkontrollen . Indikatornslocknar.AUTOMAXDu kan uppnå önskad värmeinställningsnabbare om d

Page 61 - PRODUKTBESKRIVNING

STOP+GOFunktionen ställer om alla aktiva kokzo-ner till Varmhållning ( ).När är aktivt kan du inte byta värmeläge. stänger inte av timerfunktionen.

Page 62 - INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING

LJUD UNDER ANVÄNDNINGOm du hör• knackande ljud: Är kokkärlet tillverkat avolika material ("sandwichkonstruktion").• vinande ljud: Använder d

Page 63

UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGRengör produkten efter varje användnings-tillfälle.Använd alltid kokkärl med ren botten.Varning Vassa föremål och repanderengör

Page 64 - RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak och åtgärd tänds• Inget kokkärl på kokzonen. Ställ ett kokkärl på kokzonen.• Kokkärlet är olämpligt att använda. Använd rätt typ

Page 65

892934324-D-352011 www.electrolux.com/shop

Page 66 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

Čas automatického vypnutíNastavení teplo-ty - - - Vypne se po 6 hodinách 5 hodinách 4 hodinách 1,5 hodiněNASTAVENÍ TEPLOTYDotkněte se ke zvýšen

Page 67 - MILJÖSKYDD

• Volba varné zóny:dotkněte se opakova-ně , až se rozsvítí kontrolka požadova-né varné zóny.• Zapnutí nebo změna časovače: do-tkněte se nebo časov

Page 68 - 892934324-D-352011

NÁDOBY PRO INDUKČNÍ VARNÉ ZÓNYDůležité Při indukčním vaření vytváří silnéelektromagnetické pole téměř okamžitěteplo uvnitř varné nádoby.Materiály pro

Comments to this Manuals

No comments