Electrolux EHD60100P User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EHD60100P. Electrolux EHD60100P Kasutusjuhend [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EHD60100P
................................................ .............................................
ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2
LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 15
LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 29
RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
43
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1

EHD60100P... ...ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2LV PLĪTS LIETOŠAN

Page 2 - ÜLDINE OHUTUS

Sooju-sas-teKasutamine: Aeg Näpunäited Nominaalneenergiatarve9 Vee ja pasta keetmine, liha pruunistamine (guljašš, pajapraad), friikartulitevalmistami

Page 3 - OHUTUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus LahendusAutomaatse kiirsoojendusefunktsioon ei tööta.Keeduväli on kuum. Laske keeduväljal piisavalt jah-tuda. Valitud on kõi

Page 4 - 4 electrolux

PAIGALDUSJUHISEDHoiatus Vt jaotist "Ohutusinfo".Enne paigaldamistEnne seadme paigaldamist märkige and-meplaadilt üles alltoodud andmed. Andm

Page 5 - SEADME KIRJELDUS

> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmelectrolux 13

Page 6 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Kui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik1)), ei oleeesmine 2 mm õhuava ega seadme eespõrandal olev kaitsepind vajalikud.Kui paigutate seadme ahju kohale,

Page 7

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 15Drošības norādījumi 16I

Page 8 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

• Nelietojiet ierīci ar ārēju laika slēdzi vai atsevišķu tālvadībassistēmu.• Gatavojot uz plīts ēdienu ar taukiem vai eļļu bez pieskatīša-nas, var izc

Page 9

•Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kon-taktdakšu (ja tāda ir) un strāvas vadu. Sa-zinieties ar servisa daļu vai elektriķi, lainomainītu bojātu strā

Page 10 - VEAOTSING

IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS351 24210mm145mm145mm120/180mm1Gatavošanas zona2Gatavošanas zona3Indukcijas gatavošanas zona4Vadības panelis5Indukcijas gatavošan

Page 11

SILDĪŠANAS PAKĀPES DISPLEJIDisplejs AprakstsGatavošanas zona izslēgta. - Gatavošanas zona ir aktivizēta.Siltuma uzturēšanas funkcija/STOP+GO darbojas.

Page 12 - PAIGALDUSJUHISED

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 2Ohutusjuhised 3Seadme kirjeldus 5Igapäevane

Page 13 - > 20 mm

Lai aktivizētu ārējo riņķi, pieskarieties sen-soru laukam . Iedegsies indikators.Veiciet šīs darbības atkārtoti, lai deaktivizētuārējo riņķi. Indikat

Page 14 - JÄÄTMEKÄITLUS

Laika atgādinājumuKamēr gatavošanas zonas nedarbojas, va-rat lietot taimeri kā laika atgādinājumu.Pieskarties . Lai iestatītu laiku, pieskarie-ties

Page 15 - VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

• ... magnēts pielīp pie ēdiena gatavošanastrauku apakšpuses.Ēdiena gatavošanas trauku apakš-ējām daļām jābūt pēc iespējas biezā-kām un plakanākām.Ēdi

Page 16 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Sil-dīša-nasies-tatī-jumsLietojums: Laiks Ieteikumi Nominālaisjaudas patē-riņš4 - 5 Tvaicēt kartupeļus 20 - 60 min. Lietojiet ne vairāk nekā ¼ lūdens

Page 17

Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Skarti 2 vai vairāki sensora laukivienlaicīgi.Pieskarties tikai vienam sensoralaukam. Darbojas STOP+GO funkci

Page 18 - IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Problēma Iespējamie iemesli Risinājums iedegasRadusies ierīces kļūda, jo ēdie-na gatavošanas trauks izvārījiessauss. Darbojas gatavošanaszonu aizsardz

Page 19 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

MONTĀŽAmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 m

Page 20 - 20 electrolux

490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmJa izmantojat aizsargnodalījumu (papildpie-derums)1)), priekšējā 2 mm ventilācijas at-vere u

Page 21 - NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

GatavošanaszonaNominālā jauda(maksimālā sil-dīšanas pakāpe)[W]Ar aktivizētujaudas funkciju[W]Jaudas funkci-jas maksimālaisdarbības ilgums[min.]Minimāl

Page 22

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 29Saugos instrukcija 30Gaminio aprašymas 32Ka

Page 23 - PROBLĒMRISINĀŠANA

• Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage sea-de välja ja katke leek näiteks kaane või tulekustutustekiga.• Ärge hoidke keeduväljadel

Page 24

• Nenaudokite prietaiso su išoriniu laikmačiu arba atskira nuo-tolinio valdymo sistema.•Neprižiūrimas maisti gaminimas ant kaitlentės su riebalais ara

Page 25 - UZSTĀDĪŠANAS NORĀDES

• Ant laido naudokite įtempimą mažinančiąsąvaržą.•Būkite atsargūs, kad nesugadintumėteelektros kištuko (jeigu taikytina) ar maitini-mo laido. Kreipkit

Page 26 - < 20 mm

GAMINIO APRAŠYMAS351 24210mm145mm145mm120/180mm1Kaitvietė2Kaitvietė3Indukcinė kaitvietė4Valdymo skydelis5Indukcinė kaitvietėVALDYMO SKYDELIO IŠDĖSTYMA

Page 27 - TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

KAITINIMO LYGIŲ RODMENYSRodinys AprašymasKaitvietė išjungta. - Kaitvietė veikia.Veikia funkcija „Šilumos palaikymas“ / STOP+GO.Veikia automatinio įkai

Page 28

tūros. Įjungus šią funkciją, kuriam laikui nus-tatoma didžiausia įkaitinimo temperatūra (žr.diagramą), o vėliau ji mažinama iki reikia-mos temperatūro

Page 29 - BENDRIEJI SAUGOS REIKALAVIMAI

STOP+GOFunkcija nustato visas veikiančias kait-vietes į žemiausią kaitinimo lygį ( ).Veikiant , kaitinimo lygio keisti negalima.Funkcija nesustabd

Page 30 - SAUGOS INSTRUKCIJA

TRIUKŠMO LYGIS NAUDOJIMO METUJeigu girdite:•traškėjimą: indai pagaminti iš skirtingųmedžiagų (sumuštinio principu).• švilpimą: naudojate vieną arba ke

Page 31

Kai-tini-moly-gisNaudojimas: Trukmė Patarimai Nominaliosgalios sąnau-dos6 - 7 Neintensyvus kepimas: tinkakepti eskalopus, veršienosmuštinius, kotletus

Page 32 - GAMINIO APRAŠYMAS

Problema Galima priežastis Pataisymas Vienu metu palietėte 2 arbadaugiau jutiklių laukų.Lieskite tik vieną jutiklio lauką. Veikia funkcija STOP+GO.

Page 33 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis PataisymasEkrane rodoma Prietaise aptikta klaida, nes pri-kaistuvis užkaistas tuščias. Vei-kia kaitviečių apsaugos nuoperka

Page 34 - 34 electrolux

KASUTAMINEHoiatus Vigastuse, põletuse võielektrilöögioht!• Kasutage seda seadet ainult kodustestingimustes.• Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.• Är

Page 35

ĮRENGIMASmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57

Page 36

490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmJeigu naudojate apsauginę pertvarą (papil-domas priedas1)), 2 mm tarpas orui priekyjeir apsa

Page 37 - TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Kaitvietė Vardinė galia(didžiausias kai-tinimo lygis) (W)Įjungta galingu-mo funkcija (W)Galingumofunkcijos di-džiausia trukmė(min.)Mažiausias pri-kais

Page 38

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 43Указания по безопасност

Page 39 - ĮRENGIMO NUORODOS

• Если прибор оснащен функцией «Защита от детей»,рекомендуется включить эту функцию.• Очистка и доступное пользователю техническое обслу-живание не до

Page 40

• Выдерживайте минимально допусти-мые зазоры между соседними прибо-рами и предметами мебели.• Прибор имеет большой вес: не забы-вайте о мерах предосто

Page 41 - TECHNINĖ INFORMACIJA

• Не кладите на конфорки столовыеприборы или крышки кастрюль. Онимогут сильно нагреться.• После каждого использования выклю-чайте конфорки. Не полагай

Page 42 - APLINKOSAUGA

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ351 24210mm145mm145mm120/180mm1Конфорка2Двухконтурная конфорка3Индукционная конфорка4Панель управления5Индукционная конфоркаФУНКЦИОНАЛ

Page 43 - ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ

Сенсорное поле Функция10 / Увеличение или уменьшение времени.11Включение и выключение функции STOP+GO.ИНДИКАТОРЫ СТУПЕНЕЙ НАГРЕВАДисплей ОписаниеКон

Page 44 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ЗНАЧЕНИЕ МОЩНОСТИ НАГРЕВАНажмите на , чтобы увеличить уро-вень нагрева. Нажмите на , чтобыуменьшить уровень нагрева. На дис-плее отобразится выбранн

Page 45

SEADME KIRJELDUS351 24210mm145mm145mm120/180mm1Keeduväli2Keeduväli3Induktsioonkeeduväli4Juhtpaneel5InduktsioonkeeduväliJUHTPANEELI SKEEM15 4 3 72 69 8

Page 46 - 46 electrolux

ТАЙМЕРТаймер обратного отсчетаТаймер обратного отсчета использует-ся для отсчета времени работы кон-форки за один цикл приготовления.Выберите конфорку

Page 47 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

•Выключите прибор при помощи .Выключение функции Защита отдетей•Включите прибор при помощи . Незадавайте никакого уровня мощно-сти нагрева. Нажмите

Page 48 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ЭКОНОМИЯ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИКак сберечь электроэнергию• По возможности всегда накрывайтепосуду крышкой.• Прежде чем включать конфорку, по-ставьте на нее по

Page 49

Мощностьна-гре-ваНазначение: Время Советы Номиналь-ная потре-бляемаямощность7 - 8 Сильная обжарка, карто-фельные оладьи, стейкииз филе говядины, стейк

Page 50 - 50 electrolux

Неисправность Возможная причина Способ устранения Было нажато одновременнодва или более сенсорныхполя.Следует нажимать только наодно сенсорное поле.

Page 51 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможная причина Способ устранения и цифра отображаютсяна дисплее.Произошла ошибка в работеустройства.На некоторое время отклю-чите при

Page 52

ния типа H05BB-F, рассчитанный намаксимальную температуру 90°C иливыше.• Поврежденный кабель питания сле-дует заменить специальным кабелем(тип H05BB-F

Page 53 - УХОД И ОЧИСТКА

490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmВ случае использования защитного ко-роба (дополнительная принадлеж-ность1)), фронтальный 2-м

Page 54

Мощность конфорокКонфорка Номинальнаямощность(Макс. мощ-ность нагрева)[Вт]При работефункции «Бу-стер» [Вт]Максимальноевремя работыфункции «Бу-стер» [м

Page 56

Sensorväli Funktsioon11Funktsiooni STOP+GO sisse- ja väljalülitamiseks.SOOJUSASTME NÄITEkraan KirjeldusKeeduväli on välja lülitatud. - Keeduväli on

Page 57 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

www.electrolux.com/shop 892952639-B-452012

Page 58 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

AUTOMAATNE KIIRSOOJENDUSAutomaatse kiirsoojenduse funktsiooni abilsaavutate kiiremini soovitud soojusastme.Selle funktsiooni puhul rakendatakse mõn-da

Page 59

•Heli peatamine: puudutage STOP+GOFunktsiooniga määratakse kõik töötavadkeeduväljad madalaimale soojusastmele ( ).Kui töötab, ei saa soojusastet muu

Page 60

• surinat: te kasutate kõrget võimsust.• klõpsumist: toimub elektriline lülitumine.• sisinat, suminat: ventilaator töötab.Kirjeldatud helid on normaal

Comments to this Manuals

No comments