EHF6547FOK... ...ES Placa de cocción Manual de instruccione
Para activar esta función pulse . Se ac-tivará la temperatura que se haya seleccio-nado anteriormente.La función también se desactiva cuando seapaga
CONSEJOS ÚTILESRECIPIENTESInformación sobre los utensilios decocina• La base del recipiente debe ser lo másgruesa y plana posible.• Los recipientes fa
Ajus-te delatem-pera-turaUtilícelo para: Tiem-poSugerencias12-13 Freír a temperatura fuerte, bolasde patata, filetes de lomo, filetes5 - 15min.Dar la
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZALimpie el aparato después de cada uso.Utilice siempre recipientes cuya base estélimpia.Los arañazos o las marcas oscurasde la
SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Posible causa SoluciónEl aparato no se enciendeo no funciona. Vuelva a encender el apa-rato y ajuste el nivel de ca-lor
Problema Posible causa Solución se enciende.Están activados el blo-queo de seguridad paraniños o el bloqueo.Consulte el capítulo "Ins-trucciones
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNADVERTENCIAConsulte el capítulo "Informaciónsobre seguridad".Antes de la instalación• Antes de instalar el apara
min.28 mm Si utiliza una caja de protección (accesorioadicional1)), el suelo de protección situadodirectamente bajo el aparato ya no será ne-cesario.N
INNEHÅLL20 SÄKERHETSINFORMATION22 PRODUKTBESKRIVNING24 DAGLIG ANVÄNDNING27 RÅD OCH TIPS28 UNDERHÅLL OCH RENGÖRING29 FELSÖKNING30 TEKNISK INFORMATION31
WE’RE THINKING OF YOUTack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sigårtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Ge
ÍNDICE DE MATERIAS4 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD6 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO8 USO DIARIO11 CONSEJOS ÚTILES13 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA14 SOLUCIÓN DE PROBL
SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna föreinstallation och användning av produkten.Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för per-s
• Ändra inte produktens specifikationer.• Lämna inte produkten utan tillsyn underanvändning.• Använd inte produkten med våta händereller när den är i
PRODUKTBESKRIVNINGALLMÄN ÖVERSIKT1 243145 mm170 mm265 mm145 mm120/175/210mm51Kokzon2Kokzon3Kokzon4Kontrollpanelen5KokzonBESKRIVNING AV KONTROLLPANELEN
touch-kontroll funktion9Inställningslist För inställning av värmeläge.10 / För att öka eller minska tiden.11För att ställa in kokzonen.12För att akt
DAGLIG ANVÄNDNINGAKTIVERING OCHINAKTIVERINGTryck på i 1 sekund för att sätta på ellerstänga av produkten.AUTOMATISK AVSTÄNGNINGFunktionen stänger av
trollampan för kokzonen börjar blinkalångsamt, räknas tiden ned.• För att se återstående tid: välj kokzo-nen med . Kokzonens indikering bör-jar blink
•Tryck på i 4 sekunder. Ställ in vär-meläge inom 10 sekunder. Produktenkan nu användas.•När du inaktiverar produkten med ak-tiveras barnlåset igen.O
RÅD OCH TIPSKOKKÄRLInformation om kokkärlen• Kokkärlens botten skall vara så tjock ochså plan som möjligt.• Kokkärl av emaljerat stål med aluminium-el
UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGRengör produkten efter varje användnings-tillfälle.Använd alltid kokkärl med ren botten.Repor eller mörka fläckor på glas-keram
FELSÖKNINGProblem Möjlig orsak LösningDet går inte att aktivera el-ler använda produkten. Sätt på hällen igen och ställin värmeläget inom 10 se-kunde
PENSAMOS EN USTEDGracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contienedécadas de experiencia e innovación profesionales. I
Problem Möjlig orsak Lösning och en siffra tänds.Det har uppstått ett fel påprodukten.Koppla bort produkten frånelnätet några minuter. Ta ureller kopp
INSTALLATIONSANVISNINGARVARNINGSe kapitlet "Säkerhetsinformation".Före installationen• Anteckna all information på typskylten in-nan produkt
Om du använder en skyddslåda, probox,(extra tillbehör1)), skyddsplåten direkt underprodukten behövs inte.Du kan inte använda skyddslådan om duinstalle
SVENSKA 33
SVENSKA 35
www.electrolux.com/shop 892947883-A-412011
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, leaatentamente las instrucciones facilitadas. Elfabricante no se hace responsable
que puedan retirarse del soporte), dispo-sitivos de fuga a tierra y contactores.USOADVERTENCIARiesgo de lesiones, quemaduras odescargas eléctricas.• U
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTODESCRIPCIÓN GENERAL1 243145 mm170 mm265 mm145 mm120/175/210mm51Zona de cocción2Zona de cocción3Zona de cocción4Panel de contro
sensor función10 / Aumenta o disminuye el tiempo.11Para seleccionar la zona de cocción.12Activa y desactiva el anillo exterior.INDICACIÓN DE LA TEMP
USO DIARIOACTIVACIÓN YDESACTIVACIÓNToque durante 1 segundo para encen-der o apagar el aparato.DESCONEXIÓN AUTOMÁTICALa función desconectaautomáticam
Ajuste el temporizador después de se-leccionar la zona de cocción.Elija el nivel de calor antes o después deajustar el temporizador.•Si desea seleccio
Comments to this Manuals