EHH6340FOK... ...SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 2SL KUHALNA
5.2 Zvuky počas prevádzkymôžete počuť• praskanie: riad je vyrobený z rôznych materiá‐lov (sendvičová štruktúra).• pískanie: pri používaní jednej varne
Var‐nýstu‐peňPoužitie: Čas Rady Nominálnaspotrebaenergie6 - 7 Jemné vyprážanie: rezne,teľacie cordon bleu, kotlety,mäsové guľky, klobásy, pe‐čeň, zásm
Problém Možná príčina Riešenie Naraz ste sa dotkli 2 aleboviacerých senzorových tlači‐diel.Dotknite sa iba jedného sen‐zorového tlačidla. Funkcia ST
Problém Možná príčina RiešenieRozsvieti sa symbol .Na spotrebiči sa vyskytlachyba, pretože pokrm vo var‐nej nádobe vyvrel. Ochranapred prehriatím va
8.3 Montážmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B5
min.38 mmAk používate ochranný box (doplnkové príslu‐šenstvo1)), priestor na vetranie vpredu s veľko‐sťou 2 mm a ochranná priehradka priamo podspotreb
Varná zóna Nominálny výkon(max. varný stu‐peň) [W]Zapnutá výkono‐vá funkcia Power[W]Maximálne trva‐nie výkonovejfunkcie Power[min]Minimálny prie‐mer r
VSEBINA1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priloženanavodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo,
• V primeru počene površine steklokeramične plošče izklopite na‐pravo, da preprečite možnost udara električnega toka.• Po uporabi izklopite kuhališče
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
• Naprave ne upravljajte z mokrimi rokami ali koje v stiku z vodo.• Na kuhališča ne odlagajte pribora ali pokrovovposod. Lahko se segrejejo.• Kuhališč
3. OPIS IZDELKA3.1 Splošni pregled210 mm180 mm 180 mm145 mm1 24531Indukcijsko kuhališče2Indukcijsko kuhališče3Indukcijsko kuhališče4Upravljalna plošča
3.3 Prikazovalniki stopnje kuhanjaPrikazovalnik OpisKuhališče je izklopljeno.Deluje funkcija Ohrani toploto / STOP+GO. - / - Kuhališče deluje.Delu
stopnjo kuhanja (glejte sliko), nato pa zmanjšanastavitev na ustrezno stopnjo kuhanja.Vklop funkcije Samodejno segrevanje za kuhališ‐če:1.Dotaknite se
•Če želite prekiniti zvok: pritisnite 4.8 STOP+GOFunkcija nastavi vsa vključena kuhališča nanajnižjo stopnjo kuhanja ( ).Ko je funkcija vklopljena
Ti zvoki so običajni in ne predstavljajo napake nanapravi.5.3 Varčevanje z energijoKako varčevati z energijo• Posodo po možnosti pokrijte s pokrovko.•
Stopnjaku‐ha‐njaUporaba: Čas Nasveti Nazivna pora‐ba energije9 Prekuhavanje vode, kuhanje testenin, pečenje mesa (golaž, dušena go‐vedina), cvrenje oc
Težava Možen vzrok RešitevNaprava se izklopi.Senzorsko polje ste z ne‐čim prekrili.Odstranite predmet s senzor‐skega polja.Indikator akumulirane top
za steklokeramično ploščo (v vogalu plošče) insporočilo o napaki, ki se prikaže.Zagotovite, da pravilno upravljate z napravo. Vnasprotnem primeru serv
< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mm490+1mm56
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte pri‐ložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za
Če uporabljate zaščitno škatlo (dodatna opre‐ma)1)), 2-milimetrska reža za pretok zraka spre‐daj in zaščitno dno pod napravo nista potrebna.Zaščitne š
İÇINDEKILER1. GÜVENLIK BILGILERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. GÜVENLİK BİLGİLERİCihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatliceokuyun. Üretici, yanlış bir montaj ve kullanımın hasara neden
• Isınabileceklerinden dolayı ocak yüzeyleri üzerine bıçak, çatal,kaşık ve tencere kapakları gibi metal nesneler bırakmayın.• Cam seramik yüzeyin çatl
2.2 Kullanım amacıUYARIYaralanma, yanık ya da elektrik çarp‐ması riski vardır.• Bu cihazı ev ortamında kullanın.• Bu cihazın teknik özelliklerini deği
3. ÜRÜN TANIMI3.1 Genel görünüm210 mm180 mm 180 mm145 mm1 24531İndüksiyonlu pişirme bölgesi2İndüksiyonlu pişirme bölgesi3İndüksiyonlu pişirme bölgesi4
Sensör alanı Fonksiyon10STOP+GO fonksiyonunu etkinleştirmek ve dev‐re dışı bırakmak içindir.3.3 Isı ayarı göstergeleriGösterge ekranı AçıklamasıPişi
4.3 Isı ayarıIsı ayarını artırmak için tuşuna dokunun. Isıayarını azaltmak için tuşuna dokunun. Ekranısı ayarını gösterir. Pişirme bölgesini kapama
Mekanik zaman ayarıPişirme bölgeleri çalışmıyorken, Zamanlayıcıyımekanik zaman ayarı olarak kullanabilirsiniz. tuşuna dokunun. Zamanı ayarlamak için
5.2 Kullanım sırasındaki seslerAşağıdaki sesleri duyabilirsiniz:• Çatlama sesi: pişirme kabı farklı materyaller‐den (Sandviç yapı) yapılmıştır.• Islık
• Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.• Kovové predmety, napríklad nože, vidličky, lyži
Isıaya‐rıKullanım amacı: Süre Tavsiyeler Nominal güçtüketimi7 - 8 Ağır kızartma, baharatlı pa‐tates, fileto biftek, biftek5 - 15 dk. Sürenin yarısı do
Sorun Olası neden ÇözümBir sesli ikaz duyuluyor ve ci‐haz devre dışı kalıyor.Cihaz devre dışı kalırken birsesli ikaz duyuluyor.Bir veya daha fazla sen
Sorun Olası neden Çözüm yanıyor.Bir pişirme kabı kaynayarakkuruduğundan cihazda birhata meydana gelmiştir. Pi‐şirme bölgeleri için aşırı ısın‐ma korum
8.3 Montajmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B5
min.38 mmKoruma kutusu kullanıyorsanız (ilave akse‐suar1)), önde 2 mm'lik havalandırma boşluğu vedoğrudan cihazın altında bir koruyucu tabana ge‐
Pişirme bölgelerinin gücü tablodaki verilerden bi‐raz farklı olabilir. Pişirme kabının malzemesi veboyutları ile değişiklik gösterir.10. ÇEVREYLE İLGİ
ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472. І
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐н
• Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість вимкнітьприлад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою абопротипожежним покривалом.• Не зберігай
• Переконайтеся, що кабель живлення абоштепсель (якщо є) не торкаються гарячогоприладу або посуду під час підключенняприладу до розташованої поруч роз
chcete vymeniť prívodný elektrický kábel, kon‐taktujte servis alebo elektrikára.• Elektrická sieť v domácnosti musí mať odpája‐cie zariadenie, ktoré u
• Регулярно очищуйте прилад для поперед‐ження погіршення матеріалу поверхні.• Не використовуйте воду з пульверизатораабо пар для чищення приладу.• Про
Керування роботою приладу здійснюється за допомогою сенсорних кнопок. Символи надисплеї, індикатори та звукові сигнали вказують, яка функція працює.
4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ4.1 Увімкнення і вимкненняТоркніться і утримуйте впродовж 1 секун‐ди, щоб увімкнути або вимкнути прилад.4.2 Автоматичне вимкн
знижується. Відображення ступеня нагріваннязон зі зниженою потужністю по черзі змінюєть‐ся.4.7 ТаймерТаймер зворотного відліку часуКористуйтесь таймер
•Торкніться на 4 секунди. Засвітитьсясимвол .•Вимкніть прилад за допомогою .Деактивація захисту від доступу дітей•Увімкніть прилад за допомогою .
енергії, що виробляється зоною нагрівання.Мінімальні діаметри див. у розділі «Технічнідані».5.4 Приклади застосуванняСпіввідношення між ступенем нагрі
Інформація про акриламідиВажливо! Згідно з останніми науковимиданими, якщо ви сильно смажите страву(особливо, якщо вона містить крохмаль),акриламіди м
Несправність Можлива причина Спосіб усуненняНе вмикається індикатор за‐лишкового тепла.Зона нагрівання не гаряча,оскільки вона працювалапротягом корот
Несправність Можлива причина Спосіб усуненняНа дисплеї відображається .У роботі приладу виниклапомилка, оскільки рідина впосуді для готування повні‐ст
8.3 Складанняmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm
3. POPIS VÝROBKU3.1 Celkový prehľad210 mm180 mm 180 mm145 mm1 24531Indukčná varná zóna2Indukčná varná zóna3Indukčná varná zóna4Ovládací panel5Indukčná
min.38 mmЯкщо використовується захисний короб (до‐даткове приладдя1)), вентиляційний простірспереду (2 мм), а також захисне перекриттябезпосередньо пі
Зона нагрівання Номінальна по‐тужність (макс.ступінь нагрі‐вання) [Вт]Активованофункцію додат‐кової потужності[Вт]Максимальнатривалість до‐даткової по
62www.electrolux.com
Українська 63
www.electrolux.com/shop892947760-E-242012
Senzorové tlačidlo Funkcia10Zapnutie a vypnutie funkcie STOP+GO.3.3 Indikátory varného stupňaDisplej PopisVarná zóna je vypnutá.Udržiavanie teploty
displeji sa zobrazí varný stupeň. Dotknite sa na‐raz a , aby ste vypli varnú zónu.4.4 Automatický ohrevPotrebný varný stupeň dosiahnete rýchlejšie
Kuchynské stopkyKeď varné zóny nie sú zapnuté, časomer môžetepoužívať ako kuchynské stopky. Dotknite sa tla‐čidla . Požadovanú dobu nastavte pomocoud
Comments to this Manuals