Electrolux EHH6340FOK User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EHH6340FOK. Electrolux EHH6340FOK Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EHH6340FOK
HR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2
HU Főzőlap Használati útmutató 20
RO Plită Manual de utilizare 39
SL Kuhalna plošča Navodila za uporabo 57
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - EHH6340FOK

EHH6340FOKHR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2HU Főzőlap Használati útmutató 20RO Plită Manual de utilizare 39SL Kuhalna plošča Navodila za uporabo

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Za pregled preostalog vremena: zonukuhanja postavite pomoću . Indikatorzone kuhanja počinje brzo bljeskati. Nazaslonu se prikazuje preostalo vrijeme.

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

• Funkcija smanjuje snagu ostalih zonakuhanja povezanih na istu fazu.• Prikaz stupnja kuhanja smanjenogpolja mijenja se između dvije razine.5. SAVJETI

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Stupanj ku‐hanjaKoristite za: Vri‐jeme(min)Savjeti - 1Održavanje kuhane hranetoplom.po po‐trebiPosuđe poklopite poklop‐cem.1 - 2. Nizozemski umak, ota

Page 5 - 2.3 Uporaba

može uzrokovati oštećenje ploče zakuhanje. Pripazite da izbjegneteopekotine. Posebni strugač stavite nastaklenu površinu pod oštrim kutom ioštricu pom

Page 6 - 2.6 Servisiranje

Problem Mogući uzrok RješenjeNe uključuje se indikatorpreostale topline. Zona nije vruća jer je radi‐la samo kratko vrijeme.Ako je zona radila dovoljn

Page 7 - 3. OPIS PROIZVODA

Problem Mogući uzrok RješenjeUključuje se .Došlo je do pogreške naploči za kuhanje jer je izposuđa sve iskipjelo. Radiautomatsko isključivanje izašti

Page 8 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

8.4 Sklopmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm4

Page 9 - HRVATSKI 9

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Zaštitna kutijaAko koristite zaštitnu kutiju (dodatanpribor), nije potreban prostor za protokzraka ispred od 2mm niti zaštitno

Page 10 - 4.10 Funkcija Upravljanje

9.2 Specifikacija zona kuhanjaZona kuhanja Nazivna sna‐ga (maks. stu‐panj kuhanja)[W]Funkcija elek‐trične snage[W]Funkcija elek‐trične snagemaksimalno

Page 11 - 5. SAVJETI

• Posuđe stavite izravno na sredinuzone kuhanja.• Koristite preostalu toplinu zaodržavanje hrane toplom ili zatopljenje.11. BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajt

Page 12 - 6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...212. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Page 14

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Page 15 - 8. POSTAVLJANJE

fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos felügyeletmellett tartózkodhatnak a készülék közelében.• Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagykülö

Page 16 - 8.4 Sklop

2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Üzembe helyezésFIGYELMEZTETÉS!A készüléket csak képesítettszemély helyezheti üzembe.• Távolítsa el az összescsomagolóanyag

Page 17 - 9. TEHNIČKI PODACI

• A készülék csatlakozásánakbontására, soha ne a hálózatikábelnél fogva húzza ki acsatlakozódugót. A kábelt mindig acsatlakozódugónál fogva húzza ki.•

Page 18 - 10. ENERGETSKA UČINKOVITOST

2.4 Ápolás és tisztítás• Rendszeresen tisztítsa meg akészüléket, hogy elkerülje afelületének rongálódását.• Kapcsolja ki a készüléket, és hagyjalehűln

Page 19 - 11. BRIGA ZA OKOLIŠ

A készülék üzemeltetéséhez használja az érzékelőmezőket. Kijelzések, visszajelzőkés hangok jelzik, hogy mely funkciók működnek.Érzé‐kelő‐mezőFunkció M

Page 20 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Kijelző MegnevezésA Automatikus kikapcsolás funkció működik.3.4 Maradékhő visszajelzőFIGYELMEZTETÉS! A maradékhő miatt égésisérülés veszélye áll fenn.

Page 21 - 1.2 Általános biztonság

megfelelő hőfokérték meg nem jelenik. 3másodperc elteltével a visszajelzőmegjelenik.A funkció kikapcsolása: érintse meg a gombot.4.5 Rásegítés funkc

Page 22

4.8 FunkciózárAmikor a főzőzónák működnek,zárolhatja a kezelőpanelt. Ezzelmegelőzheti a hőfokbeállítás véletlenmódosítását.Először végezze el a hőbeál

Page 23 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Page 24 - 2.3 Használat

Az indukciós főzőzónákatmegfelelő főzőedényekkelhasználja.A főzőedény anyaga• megfelelő: öntöttvas, acél,zománcozott acél, rozsdamentesacél, többréteg

Page 25 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

Hőfokbeállí‐tásHasználat: Idő(perc)Tanácsok1 - 2. Keményítés: könnyű omlett,sült tojás.10 - 40 Fedővel lefedve készítse.2. - 3. Rizs és tejalapú étele

Page 26 - 3.3 Hőfokbeállítás kijelzései

• Fényes, fémes elszíneződéseltávolítása: ecetes vízzelmegnedvesített ruhával tisztítsa megaz üvegfelületet.7. HIBAELHÁRÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el

Page 27 - 4. NAPI HASZNÁLAT

Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A legmagasabb hőfok vanbeállítva.A legmagasabb főzési fo‐kozatnak ugyanakkora ateljesítménye, mint a funk‐ciónak.

Page 28 - 4.6 Időzítő

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA visszajelző világítanikezd.A főzőlapnál hiba lépett fel,mert a folyadék elforrt a fő‐zőedényből. A főzőzónáktúl

Page 29 - 5.1 Főzőedény

8.4 Összeszerelésmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 m

Page 30 - 5.3 Példák különböző főzési

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 VédőburkolatHa védőburkolatot használ (kiegészítőtartozék), a 2 mm-es elülsőszellőzőnyílás és a védőpadlóközvetlenül a főzőlap

Page 31 - 6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

9.2 Főzőzónák jellemzőiFőzőzóna Névleges tel‐jesítmény(maximálishőfokbeállí‐tás) [W]Rásegítésfunkció [W]Rásegítésfunkció maxi‐mális időtar‐tam [perc]F

Page 32 - 7. HIBAELHÁRÍTÁS

• A főzőedényt a főzőzóna közepérehelyezze.• A maradékhőt használja az ételmelegen tartásához vagyfelolvasztásához.11. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA

Page 33 - MAGYAR 33

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 402. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Page 34 - 8. ÜZEMBE HELYEZÉS

• UPOZORENJE: Kuhanje na ploči za kuhanje beznadzora uz upotrebu masnoće ili ulja može biti opasnoi može dovesti do požara.• Vatru NIKADA ne gasite vo

Page 35 - 8.4 Összeszerelés

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 36 - 9. MŰSZAKI ADATOK

• A nu se folosi aparatul prin intermediul unuicronometru extern sau cu un sistem telecomandatseparat.• AVERTISMENT: Gătirea neasistată la plită folos

Page 37 - 10. ENERGIAHATÉKONYSÁG

2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ2.1 InstalareaAVERTISMENT!Doar o persoană calificatătrebuie să instaleze acestaparat.• Îndepărtaţi toate ambalajele.• Dacă

Page 38

• Folosiţi doar dispozitive de izolareadecvate: întrerupătoare pentruprotecţia liniei, siguranţe (siguranţeînfiletabile scoase din suport),contactori

Page 39 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

• Scoateţi aparatul din priză înainte dea efectua operaţiile de întreţinere.• Nu folosiţi apă pulverizată şi aburpentru curăţarea aparatului.• Curăţaţ

Page 40

Câmpcusen‐zorFuncţie Comentariu1PORNIT / SFARSIT Pentru activarea şi dezactivarea plitei.2Blocarea / Dispozitiv desiguranţă pentru copiiPentru blocare

Page 41 - ROMÂNA 41

Afişaj DescriereFuncţia Oprire automată este în desfăşurare. 3.4 Indicator de căldurărezidualăAVERTISMENT! Pericol de arsuri dincauza căldurii rezidua

Page 42 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Pentru a dezactiva funcţia: atingeţi .4.5 Funcţia PutereAceastă funcţie oferă puteresuplimentară zonelor de gătit prininducţie. Funcţia poate fi acti

Page 43 - 2.4 Îngrijirea şi curăţarea

Pentru a dezactiva funcţia: atingeţi .Se activează nivelul anterior de căldură.Când dezactivaţi plita sedezactivează şi aceastăfuncţie.4.9 Dispozitiv

Page 44 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

• o cantitatea redusă de apă fierbefoarte repede pe o zonă setată lanivelul de căldură maxim.• un magnet este atras de baza vasului.Baza vasului trebu

Page 45 - ROMÂNA 45

• Održavajte minimalnu udaljenost oddrugih uređaja i kuhinjskih elemenata.• Prilikom pomicanja uređaja uvijekbudite pažljivi jer je uređaj težak.Uvije

Page 46 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

Nivel decăldurăUtilizare pentru: Durată(min)Recomandări4. - 5. Cartofi gătiţi la abur. 20 - 60 Utilizaţi maxim ¼ l apă pen‐tru 750 g de cartofi.4. - 5

Page 47 - 4.8 Blocarea

7. DEPANAREAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.7.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţiePlita nu poate fi pornităsau

Page 48 - 5. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Problemă Cauză posibilă Soluţie A fost setat nivelul maximde căldură.Nivelul de căldură cel maiînalt are aceeaşi putere caşi funcţia.Căldura comută î

Page 49 - 5.3 Exemple de gătit

7.2 Dacă nu găsiţi o soluţie...Dacă nu puteţi găsi singur o soluţie laproblemă, adresaţi-vă comerciantului sauunui Centru de service autorizat.Furniza

Page 50 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Page 51 - 7. DEPANARE

8.5 Cutia de protecţieDacă folosiţi o cutie de protecţie(accesoriu suplimentar), nu suntnecesare spaţiul frontal de 2 mm pentrufluxul de aer şi podeau

Page 52

10. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ10.1 Informaţii despre produs în conformitate cu EU 66/2014Identificarea modelului EHH6340FOKTipul plitei Plită încorporat

Page 53 - 8. INSTALAREA

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 582. VARNOSTNA NAVODILA...

Page 54 - > 20 mm

1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Page 55 - 9. DATE TEHNICE

• Ognja NIKOLI ne poskušajte pogasiti z vodo, ampakizklopite napravo in nato prekrijte ogenj, npr. spokrovom ali požarno odejo.• POZOR: Kuhanje je tre

Page 56 - 11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

• Ne mijenjajte specifikacije ovoguređaja.• Pazite da otvori za ventilaciju nisublokirani.• Tijekom rada uređaj ne ostavljajte beznadzora.• Polje kuha

Page 57 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

naprave in zgornjim predalom dovoljvelik za kroženje zraka.• Spodnji del naprave se lahko segreje.Pod napravo namestite nevnetljivoločevalno ploščo za

Page 58 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

vsaj 30 cm oddaljene od indukcijskihkuhališč.• Ko daste hrano v vroče olje, to lahkobrizgne.OPOZORILO!Obstaja nevarnost požara ineksplozije.• Maščobe

Page 59 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

3. OPIS IZDELKA3.1 Razporeditev kuhalnih površin145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Indukcijsko kuhališče2Upravljalna plošča3.2 Razporeditev na upravljalni

Page 60

Sen‐zor‐skopoljeFunkcija Opomba7- Za izbiro kuhališča.8 /- Za podaljšanje ali skrajšanje časa.9 /- Za nastavitev stopnje kuhanja.10Funkcija Power Za v

Page 61 - 2.6 Servis

4. VSAKODNEVNA UPORABAOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.4.1 Vklop in izklopZa vklop ali izklop kuhalne plošče za enosekundo pritisnite .4.2 Sam

Page 62 - 3. OPIS IZDELKA

Najprej nastavite stopnjo kuhanja zakuhališče, nato pa funkcijo.Za nastavitev kuhališča: pritiskajte ,dokler ne zasveti indikator želenegakuhališča.Z

Page 63 - 3.4 Indikator akumulirane

4.10 Funkcija Upravljanje moči• Kuhališča so združena glede nalokacijo in število faz v kuhalni plošči.Oglejte si sliko.• Vsaka faza ima največjo elek

Page 64 - 4. VSAKODNEVNA UPORABA

stopnjo kuhanja, ta ni sorazmerna spovečanjem porabe energije kuhališča.To pomeni, da kuhališče s srednjostopnjo kuhanja porabi manj kot polovicocelot

Page 65 - 4.9 Varovalo za otroke

6.2 Čiščenje kuhalne plošče• Takoj odstranite: stopljeno plastiko,plastično folijo, sladkor in živila, kivsebujejo sladkor. V nasprotnemprimeru lahko

Page 66 - 5. NAMIGI IN NASVETI

Težava Možen vzrok RešitevKuhalna plošča se izklopi.Senzorsko polje ste znečim prekrili.Odstranite predmet s sen‐zorskega polja.Indikator akumuliran

Page 67 - 6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

3. OPIS PROIZVODA3.1 Izgled površine za kuhanje145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Indukcijska zona kuhanja2Upravljačka ploča3.2 Izgled upravljačke ploče1

Page 68 - 7. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava Možen vzrok Rešitev zasveti.Prišlo je do napake na ku‐halni plošči, ker je iz pos‐ode povrela vsa tekočina.Vklopljeni sta funkcija sa‐modejnega

Page 69 - SLOVENŠČINA 69

8.4 Montažamin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m

Page 70 - 8. NAMESTITEV

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Zaščitna omaricaČe uporabljate zaščitno omarico(dodatna oprema), dvomilimetrska režaza pretok zraka spredaj in zaščitno dnopod

Page 71 - 8.4 Montaža

9.2 Specifikacije kuhališčKuhališče Nazivna moč(najvišjastopnja ku‐hanja) [W]Funkcija Pow‐er [W]Funkcija Pow‐er najdaljšetrajanje [min.]Premer pos‐ode

Page 72 - 9. TEHNIČNI PODATKI

• Posodo po možnosti pokrijte spokrovko.• Pred vklopom kuhališča nanjpostavite posodo.• Manjše posode postavite na manjšakuhališča.• Posodo postavite

Page 74 - 11. SKRB ZA OKOLJE

www.electrolux.com/shop867331728-A-262016

Page 75 - SLOVENŠČINA 75

Poljesen‐zoraFunkcija Napomena8 /- Za povećanje ili smanjenje vremena.9 /- Za postavljanje stupnja kuhanja.10Funkcija električne snage Za uključivanje

Page 76 - 867331728-A-262016

4.2 Automatsko isključivanjeFunkcija automatski isključuje pločuza kuhanje u sljedećim slučajevima:• sve zone kuhanja su isključene,• niste postavili

Comments to this Manuals

No comments