EHL4... ...FR FOUR NOTICE D'UTILISATION
2.Tournez lentement la manette jusqu'ausymbole ; vous devez entendre undéclic.Les deux zones de cuisson sont acti-vées.3.Pour régler le niveau
FONCTIONS DE L'HORLOGEFonction de l'horloge UtilisationDurée Pour régler la durée pendant laquelle l'appareil doit fonc-tionner.Fin Pou
UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».INSTALLATION DES ACCESSOIRESPlateau de cuisson :Poussez l
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRESVENTILATEUR DEREFROIDISSEMENTLorsque l'appareil fonctionne, le ventilateurde refroidissement se met automatique-ment en
CONSEILS UTILESEXEMPLES D'UTILISATIONS DELA TABLE DE CUISSONLes données du tableau sont fournies à ti-tre indicatif uniquement.Niveau decuissonUt
• Si vous ne trouvez pas les réglages ap-propriés pour une recette spécifique,cherchez celle qui s'en rapproche leplus.• Le temps de cuisson peut
CUISSON SUR UN NIVEAU :Cuisson dans des moulesType de cuisson Fonction dufourPositionde lagrilleTempérature(°C)Durée(min)Kouglof ou brioche Chaleur to
Type de cuissonFonction dufourPositionde lagrilleTempérature(°C)Durée(min)Pain (pain de sei-gle) :1. Première partiedu processus decuisson.2. Seconde
Type de cuissonFonction dufourPositionde lagrilleTempérature(°C)Durée(min)Biscuits à base degénoiseChaleur tournante 3 150 - 160 15 - 20Pâtisseries à
CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUXGâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuissonType de cuissonChaleur tournanteTempérature(°C)Durée (min)Positi
SOMMAIRECONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3DESCRIPTIO
Type de cuissonPosition dela grilleTempérature(°C)Durée(min)Quiche aux épinards 1 160 - 180 45 - 60Quiche lorraine 1 170 - 190 45 - 55Tarte suisse 1 1
Type deviandeQuantitéFonctiondu fourPositionde la grilleTempératu-re (°C)Durée(min)Rôti deboeuf ou fi-let : bien cuitpar cmd'épaisseurTurbo gril
Type deviandeQuantité Fonctiondu fourPositionde la grilleTempératu-re (°C)Durée(min)Selle dechevreuil1,5 - 2 kg Convectionnaturelle1 210 - 220 35 - 40
Aliment àgrillerPosition dela grilleTempérature(°C)Durée (min)1re face 2e faceRôti/Filet deporc2 210 - 230 30 - 40 30 - 40Rôti/Filet deveau2 210 - 230
Plat Poids (g)Durée dedécongé-lation (min)Décongélationcomplémentai-re (min)CommentaireFraises 300 30 - 40 10 - 20 ---Beurre 250 30 - 40 10 - 15 ---Cr
Aliment àcuireFonctions dufourPositionde la grilleTempérature(°C)Durée (min)Gâteaux auxfruitsConvection natu-relle3comme indiquésur l'emballageco
BaiesConserve Température (°C)Cuisson jusqu'àce que la prépa-ration commenceà frémir (min)Continuez lacuisson à 100 °C(min)Fraises, myrtilles,fra
ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».Remarques concernant le nettoyage :• Nettoyez la façade de l&a
Repli de la résistance1.Retirez les supports de grille.2.Saisissez la résistance par l'avant, desdeux mains.3.Tirez-la vers l'avant en surmo
ATTENTIONPlacez un linge au fond de l'inté-rieur de l'appareil. Cela éviterad'endommager le diffuseur del'éclairage et la paroi du
CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, li-sez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peut êt
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».Problème Cause possible SolutionLa zone de c
INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».La poignée peut être remplacéeafin d'être assortie au reste de vo-t
ABmin. 201520A5.Utilisez au moins 2 vis pour fixer le fourdes deux côtés (détail A).AVERTISSEMENTÀ des fins de sécurité, si l'appareilest encastr
CH GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEEKUNDENDIENST, SERVICE-CLIENTÈLE, SERVIZIO CLIENTI,CUSTOMER SERVICE CENTRESServicestellen Points de Service Servizio do
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet eff
FRANÇAIS 35
www.electrolux.com/shop 892946776-B-472011
• Ne connectez la fiche d'alimentationsecteur à la prise de courant secteurqu'à la fin de l'installation. Assurez-vousque la prise de c
d'alimentation secteur de la prise d'ali-mentation secteur.• Vérifiez que l'appareil est froid. Les vitresrisquent de se briser.• Rempl
DESCRIPTION DE L'APPAREIL52 4 73 6116159810131411122543211Bandeau de commande2Voyants/symboles des zones de cuis-son3Manette des fonctions du fou
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».PREMIER NETTOYAGE ETPRÉCHAUFFAGE• Retirez tous les acce
UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la ma-nette de com
PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUEhr min1 2 34561Indicateurs des fonctions2Affichage du temps3Indicateur de fonction4Touche +5Touche de sélection6Touche -Si v
Comments to this Manuals