EHL7640FOKHR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2HU Főzőlap Használati útmutató 23RO Plită Manual de utilizare 45
max. Pogledajte poglavlje "Tehnički podaci".4.5 Funkcija BridgeFunkcija radi kad posudaprekriva središta dviju zona.Ta funkcija povezuje dvi
dodirnite . Preostalo vrijeme odbrojavado 00. Simbol se isključuje. CountUp Timer (tajmer zaodbrojavanje)Ovu funkciju možete koristiti za nadzortraj
4.12 OffSound Control(Uključivanje i isključivanjezvukova)Isključite ploču. Dodirnite u trajanju od3 sekunde. Zaslon se uključuje iisključuje. Dodir
Auto‐matskosvjetloVrenje1)Prženje2)Načinrada H5Uklj Brzinaventila‐tora 1Brzinaventila‐tora 2Načinrada H6Uklj Brzinaventila‐tora 2Brzinaventila‐tora
5.1 PosuđeKod indukcijskih zonakuhanja snažnaelektromagnetska zona vrlobrzo proizvodi toplinu uposuđu.Na indukcijskim poljimakuhanja koristite samopri
Stupanj ku‐hanjaKoristite za: Vri‐jeme(min)Savjeti1 - 3 Zgušnjavanje: mekani omleti,pržena jaja.10 - 40 Kuhati poklopljeno.3 - 5 Kuhanje riže i jela n
Može se dogoditi da drugidaljinski upravljani uređajiblokiraju signal. Kako bisteto izbjegli, ne koristite uređaji ploču za kuhanjeistovremeno.Nape št
Problem Mogući uzrok Rješenje Osigurač je pregorio. Provjerite je li osigurač uz‐rok kvara. Ako osiguračponovno pregori, kontaktir‐ajte kvalificirano
Problem Mogući uzrok RješenjeUključuje se .Uključilo se automatskoisključivanje.Isključite i ponovno uklju‐čite ploču za kuhanje.Uključuje se .Uklju
8. POSTAVLJANJEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.8.1 Prije postavljanjaPrije postavljanja ploče za kuhanje,zapišite podatke s natp
SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...
min.55mmR 5mm680+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Zaštitna kutijaAko koristite zaštitnu kutiju (dodatanpribor), nije potreban prostor
9. TEHNIČKI PODACI9.1 Natpisna pločicaModel EHL7640FOK PNC 949 596 020 03Vrsta 60 GDD D4 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzIndukcija 7.4 kW Proizvedeno u Njema
Potrošnja energije pločeza kuhanje (EC electrichob) 175,0 Wh / kgEN 60350-2 - Kućanski električni aparatiza kuhanje - 2. dio: Ploče za kuhanje -metod
TARTALOM1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 242. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
1. BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen
fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos felügyeletmellett tartózkodhatnak a készülék közelében.• Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagykülö
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Üzembe helyezésFIGYELMEZTETÉS!A készüléket csak képesítettszemély helyezheti üzembe.• Távolítsa el az összescsomagolóanyag
• A készülék csatlakozásánakbontására, soha ne a hálózatikábelnél fogva húzza ki acsatlakozódugót. A kábelt mindig acsatlakozódugónál fogva húzza ki.•
2.4 Ápolás és tisztítás• Rendszeresen tisztítsa meg akészüléket, hogy elkerülje afelületének rongálódását.• Kapcsolja ki a készüléket, és hagyjalehűln
3.2 Kezelőpanel elrendezés1 2 3 4 65781011129A készülék üzemeltetéséhez használja az érzékelőmezőket. Kijelzések, visszajelzőkés hangok jelzik, hogy m
1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu
3.3 Hőfokbeállítás kijelzéseiKijelző MegnevezésA főzőzóna ki van kapcsolva. - A főzőzóna működik.A STOP+GO funkció működik.A Automatikus felfűtés fun
• nem megfelelő főzőedényt használ. A szimbólum világítani kezd, és 2perc múlva a főzőzóna automatikusanleáll.• nem állított le egy főzőzónát, illetve
4.7 Rásegítés funkcióA funkció nagyobb teljesítményt teszelérhetővé az indukciós főzőzónákszámára. A funkció csak bizonyos ideigműködtethető az indukc
A funkció nincs hatással afőzőzónák működésére.4.9 STOP+GOEz a funkció az összes üzemelőfőzőzónát a legalacsonyabb hőfokúbeállításra állítja.Amikor a
• A funkció akkor kapcsol be, ha azugyanazon fázisra kötött főzőzónákösszes elektromosteljesítményfelvétele meghaladja a3700 W értéket.• A funkció csö
5. Érintse meg az időzítő gombjátegy automatikus üzemmódkiválasztásához.Kapcsolja ki a funkcióautomatikus üzemmódját, haa páraelszívót közvetlenül a
Olvassa el a „Műszakiinformációk” című fejezetet.5.2 Működés közben hallhatóhangokHa a következőt hallja:• recsegés: a főzőedény különbözőanyagokból k
Hőfokbeállí‐tásHasználat: Idő(perc)Tanácsok9 - 12 Kímélő sütés: bécsi szelet,borjúhús, cordon bleu, borda,húspogácsa, kolbász, máj,rántás, tojás, pala
6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.6.1 Általános tudnivalók• Minden használat után tisztítsa meg afőzőlapot.•
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A STOP+GO funkció mű‐ködik.Olvassa el a „Napi haszná‐lat” című fejezetet. Víz- vagy zsírfoltok vannaka kezelőpan
• UPOZORENJE: Kuhanje na ploči za kuhanje beznadzora uz upotrebu masnoće ili ulja može biti opasnoi može dovesti do požara.• Vatru NIKADA ne gasite vo
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód A főzőedény nem megfele‐lő típusú.Használjon megfelelő típu‐sú főzőedényt.Olvassa el a „Hasznos ta‐nácsok és java
8. ÜZEMBE HELYEZÉSFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.8.1 A szerelést megelőzőteendőkA főzőlap beszerelése előtt másolja le azadattá
min.55mmR 5mm680+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 VédőburkolatHa védőburkolatot használ (kiegészítőtartozék), a 2 mm-es elülsőszellőz
9. MŰSZAKI ADATOK9.1 AdattáblaModell EHL7640FOK PNC (Termékszám): 949 596 020 03Típus: 60 GDD D4 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzIndukciós 7.4 kW Gyártási he
Főzőlap energiafogyasz‐tása (EC electric hob) 175,0 Wh / kgEN 60350-2 - Háztartási elektromosfőzőkészülékek - 2. rész: Főzőlapok -Teljesítménymérési
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 462. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
mai mică de 8 ani nu trebuie lăsaţi să se apropie deaparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.• A nu se folosi aparatul prin intermediul unuicronome
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ2.1 InstalareaAVERTISMENT!Doar o persoană calificatătrebuie să instaleze acestaparat.• Îndepărtaţi toate ambalajele.• Dacă
• Folosiţi doar dispozitive de izolareadecvate: întrerupătoare pentruprotecţia liniei, siguranţe (siguranţeînfiletabile scoase din suport),contactori
• Održavajte minimalnu udaljenost oddrugih uređaja i kuhinjskih elemenata.• Prilikom pomicanja uređaja uvijekbudite pažljivi jer je uređaj težak.Uvije
• Scoateţi aparatul din priză înainte dea efectua operaţiile de întreţinere.• Nu folosiţi apă pulverizată şi aburpentru curăţarea aparatului.• Curăţaţ
Folosiţi câmpurile cu senzori pentru controlul aparatului. Afişajele, indicatoarele şisemnalele sonore indică funcţiile active.Câmpcusen‐zorFuncţie Co
Afişaj Descriere / / OptiHeat Control (Indicator de căldură reziduală cu 3 trepte): con‐tinuare gătire / menţine cald / căldură reziduală.Blocarea /
lungimea barei de comandă până cândajungeţi la setarea corectă pentrucăldură.4.4 Indicator pentru zona degătitLinia orizontală indică dimensiuneamaxim
Mai întâi setaţi nivelul de căldură pentruzona de gătit şi după aceea setaţifuncţia.Pentru a activa funcţia sau modificatimpul: atingeţi rapid în mo
4.11 Dispozitiv de siguranţăpentru copiiAceastă funcţie împiedică utilizareaaccidentală a plitei.Pentru a activa funcţia: activaţi plita cu. Nu setaţi
Utilizarea automată a funcţieiPentru a utiliza automat funcţia, setaţimodul automat la H1 – H6. Plita estesetată iniţial la H5.Hota reacţionează defie
5. INFORMAŢII ŞI SFATURIAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.5.1 Vasul de gătitPentru zonele de gătit prininducţie, un câmpelectromagnet
Nivel decăldurăUtilizare pentru: Durată(min)Recomandări - 1Menţinerea la cald a alimen‐telor gătite.con‐formneces‐ităţilorPuneţi un capac pe vas.1 - 3
Se poate întâmpla ca alteaparate cu comandă ladistanţă să blochezesemnalul. Pentru a evitaacest lucru, nu utilizaţitelecomanda aparatului şi aplitei î
• Ne mijenjajte specifikacije ovoguređaja.• Pazite da otvori za ventilaciju nisublokirani.• Tijekom rada uređaj ne ostavljajte beznadzora.• Polje kuha
7. DEPANAREAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.7.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluţiePlita nu poate fi pornităsau
Problemă Cauză posibilă SoluţieFuncţia de Încălzire auto‐mată nu porneşte.Zona este fierbinte. Lăsaţi zona să serăcească suficient. A fost setat nive
Problemă Cauză posibilă Soluţie se aprinde.Plita prezintă o eroaredeoarece a fiert tot conţin‐utul dintr-un vas. Oprireaautomată şi protecţia la su‐pr
8.4 Asamblareamin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB5
min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Cutia de protecţieDacă folosiţi o cutie de protecţie(accesoriu suplimentar), nu suntnecesare spaţiul frontal de 2 mm pentruflux
9.2 Specificaţiile zonelor de gătitZonă de gătit Putere nomi‐nală (nivelmaxim decăldură) [W]Funcţia Putere[W]Funcţia Puteredurata max‐imă [min]Diametr
• Puneţi vase mici pe zone de gătitmici.• Puneţi vasul direct pe centrul zonei degătit.• Pentru a păstra alimentele calde saua le topi folosiţi căldur
ROMÂNA 67
www.electrolux.com/shop867331171-B-272016
3. OPIS PROIZVODA3.1 Izgled površine za kuhanje1 112121Indukcijska zona kuhanja2Upravljačka ploča3.2 Izgled upravljačke ploče1 2 3 4 65781011129Korist
Poljesen‐zoraFunkcija Napomena5- Za postavljanje funkcije tajmera.6 /- Za povećanje ili smanjenje vremena.7CountUp Timer Za prikaz da je funkcija uklj
3.4 OptiHeat Control (3-stupanjski indikator preostaletopline)UPOZORENJE! / / Postoji opasnostod opekotina uslijedpreostale topline. Indikatorprik
Comments to this Manuals