Electrolux EKC60304OW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EKC60304OW. Electrolux EKC60304OW Ohjekirja [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EKC60304OW
FI Liesi Käyttöohje 2
SV Spis Bruksanvisning 28
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - EKC60304OW

EKC60304OWFI Liesi Käyttöohje 2SV Spis Bruksanvisning 28

Page 2 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

5.2 Jälkilämmön merkkivaloVAROITUS!Palovammojen vaara onolemassa jälkilämmönvuoksi.Merkkivalo osoittaa, milloin keittoalue onkuuma.6. KEITTOTASO - VIH

Page 3 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

Tehotaso Käyttökohde: Aika(min)Vinkkejä6 - 7 Leikkeiden, vasikanlihan,cordon bleun, kotlettien, pyö‐ryköiden, makkaroiden, mak‐san, kastikepohjan, kan

Page 4

8.1 Laitteen kytkeminentoimintaan ja pois toiminnastaLaitteen lamput, säätimiensymbolit ja merkkivalotovat mallikohtaisia:• Lamppu syttyy uunintoiminn

Page 5 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

9. UUNI - LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINENVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.9.1 Peltien ja ritilänasettaminen kannattimillePaistoritilä:Aseta ritil

Page 6 - 2.3 Käyttö

• Älä aseta mitään esinettä suoraanuunin pohjalle, älä myöskään asetaosiin alumiinifoliota kypsennyksenaikana. Tämä voi vaikuttaakypsennystuloksiin ja

Page 7 - 2.7 Huolto

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna‐tintasoLisävarusteetVähärasvainensokerikakku 1)350 160 - 170 25 - 30 1 yksi pyöreä alu‐miinivuoka (h

Page 8 - 3. LAITTEEN KUVAUS

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna‐tintasoLisävarusteetKääretorttu 1)500 150 - 170 15 - 20 1 leivinpeltiMarenki 400 100 - 120 40 - 50 2

Page 9 - 4. KÄYTTÖÖNOTTO

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna‐tintasoLisävarus‐teetVähärasvainensokerikakku 1)350 160 30 1 yksi pyöreäalumiinivuo‐ka (halkaisija26

Page 10 - 6.2 Esimerkkejä

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna‐tintasoLisävarus‐teetHiivasämpy‐lät 5)800 + 800 190 15 1 + 3 leivinpeltiKääretorttu 1)500 150 - 160

Page 11 - 8. UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

11. UUNI - HOITO JA PUHDISTUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.11.1 Puhdistukseen liittyviähuomautuksia• Puhdista laitteen etupinnat lämpimäll

Page 12 - 8.3 Uunin toiminnot

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 13 - 9.1 Peltien ja ritilän

2. Nosta ja käännä saranoissa oleviavipuja.3. Sulje uuninluukku puoliväliinensimmäiseen avausasentoon. Vedäluukkua sen jälkeen eteenpäin jairrota se p

Page 14

Puhdistettuasi lasilevyt ja uuninluukunasenna ne takaisin paikalleen. Noudataedellä mainittuja ohjeita päinvastaisessajärjestyksessä.Varmista, että la

Page 15 - SUOMI 15

12. VIANMÄÄRITYSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.12.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei kytkeydy toimin‐taan.Lai

Page 16 - 10.7 Kiertoilma

12.2 HuoltotiedotJos ratkaisua ei löydy, ota yhteysjälleenmyyjään tai valtuutettuunhuoltopalveluun.Huoltopalvelun vaatimat tiedot onmerkitty arvokilpe

Page 17 - SUOMI 17

Tarkista, että laitteen takanaoleva seinäpinta ontasainen.Kaatumiseste on asennettava paikalleen.Jos sitä ei asenneta, laite voi kallistua.Laitteessa

Page 18 - 10.8 Kevyt kypsennys

14. ENERGIATEHOKKUUS14.1 Keittotason tuotetiedot standardin EU 66/2014 mukaisestiMallin tunnus EKC60304OWKeittotaso‐tyyppiKeittotason sisäosa Vapaasti

Page 19 - 11. UUNI - HOITO JA PUHDISTUS

14.3 Uunien tuoteseloste ja -tiedot standardin EU 65-66/2014mukaisestiToimittajan nimi ElectroluxMallin tunnus EKC60304OWEnergialuokka 96,2Energiateho

Page 20

merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteenmukana. Palauta tuote paikalliseenkierrätyskeskukseen tai ota yhteyttäpaikalliseen viranomaiseen.SUOMI 27

Page 21 - Takalamppu

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...292. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Page 22 - 12. VIANMÄÄRITYS

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren är inteansvarig för eventuell

Page 23 - 13. ASENNUS

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Page 24 - 13.5 Sähköliitäntä

• Produkten är inte avsedd att användas på fartyg, båtareller dylikt.• För att undvika överhettning får produkten inteinstalleras bakom en dekorativ l

Page 25 - 14. ENERGIATEHOKKUUS

• Om nätsladden är skadad måste den bytas avtillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecentereller personer med motsvarande utbildning, för attu

Page 26 - 15. YMPÄRISTÖNSUOJELU

• Använd inte grenuttag ellerförlängningssladdar.• Låt inte nätkablar komma i kontaktmed eller komma nära produktenslucka, speciellt inte när luckan ä

Page 27 - SUOMI 27

• Lägg inte aluminiumfolie på produkteneller direkt på produktens botten.• Kokkärl av gjutjärn, aluminium ellermed skadad botten kan orsaka repor.Lyft

Page 28 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3. PRODUKTBESKRIVNING3.1 Allmän översikt1 3 4 5267891012341Vred för spisen2Temperaturindikator/symbol3Temperaturvred4Vred för ugnsfunktionerna5Lampa/s

Page 29 - 1.2 Allmän säkerhet

4. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.4.1 Första rengöringTa ut alla tillbehör och flyttbaraugnsstegar ur produkten.Se avsnittet &quo

Page 30

6. HÄLL - RÅD OCH TIPSVARNING!Se säkerhetsavsnitten.6.1 KokkärlKokkärlens botten skall varaså tjock och så plan sommöjligt.Kokkärl av emaljerat stålme

Page 31 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

7. HÄLL – UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.7.1 Allmän information• Rengör hällen efter varjeanvändningstillfälle.• Använd alltid k

Page 32 - 2.3 Använd

Sym‐bolUgnsfunktioner ProgramÖver-undervärme För bakning och stekning på en ugnsnivå.Grilla För att grilla tunna matvaror och rosta bröd.Högsta temper

Page 33 - 2.7 Underhåll

Sätt in bakplåten eller långpannanmellan stegparet på ugnsstegen.Kontrollera att det inte vidrör ugnensbakre vägg.Galler och långpanna tillsammans:För

Page 34 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi laivoissa,veneissä tai aluksissa.• Laitetta ei saa asentaa kalusteoven taakse, jotta se eiylikuumenis

Page 35 - 5. HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING

• För att förhindra att det blir för mycketmatos under tillagning kan man hällalite vatten i den djupa formen. För attförhindra rökkondens, tillsätt l

Page 36 - 6. HÄLL - RÅD OCH TIPS

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsni‐våTillbehörCheese cake 2600 170 - 190 60 - 70 2 bakplåtSchweizisk äp‐pelkaka 5)1900 200 - 220 30 -

Page 37 - 8. UGN – DAGLIG ANVÄNDNING

Livsmedel Mängd (g) Tempera‐tur (°C)Tid (min) Falsni‐våTillbehörKakor 1)250 + 250 145 25 1 + 3 bakplåtTunn kaka 1)1000 150 30 2 bakplåtTunn kaka 1)100

Page 38 - 9.1 Sätta in tillbehör

Livsmedel Mängd (g) Tempera‐tur (°C)Tid (min) Falsni‐våTillbehörBondbröd 4)750 + 750 160 - 170 40 - 50 1 bakplåtUngersk val‐nötsdessert 3)600 + 600 15

Page 39 - 10. UGN – RÅD OCH TIPS

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsnivå TillbehörSockerkaka 1)600 160 - 170 25 - 30 2 bakplåtButterkaka 1)600 160 - 170 25 - 30 2 bakplåt

Page 40 - 10.6 Över/Undervärme

21Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning.11.4 Rengöring av ugnsluckanUgnsluckan har tre glasrutor.Man kan taloss och rengöra ugnsluckan och de inreglasr

Page 41 - 10.7 Varmluft

6. Vrid de två fästanordningarna 90°och ta bort dem från sina fästen.90°7. Lyft först försiktigt och ta bortglasrutorna en efter en. Börja medden övre

Page 42

2. Lyft försiktigt förvaringslådan uppåt.3. Dra ut lådan helt.För att sätta fast förvaringslådan, följstegen ovan i motsatt ordning.11.6 Byte av lampa

Page 43 - 10.8 Lätt tillagning

Problem Möjlig orsak LösningDet går inte att aktivera el‐ler använda hällen.Säkringen har gått. Sätt på hällen igen ochställ in värmeläget inom 10seku

Page 44 - 11.3 Avlägsna ugnsstegarna

Minsta avståndMått mmA 400B 650C 15013.2 Tekniska dataNätspänning 230 VFrekvens 50 HzProduktklass 1Dimension mmHöjd 900Bredd 600Djup 60013.3 Höjdjuste

Page 45 - 11.4 Rengöring av ugnsluckan

• Varmista ennen lampun vaihtoa, että laite on poispäältä. Näin vältät mahdollisen sähköiskun.• Jos virtajohto vaurioituu, sen saa sähkövaaranvälttämi

Page 46 - 11.5 Ta bort förvaringslådan

Om du ändrade måtten påspisen måste du justeratippskyddet.FÖRSIKTIGHET!Om utrymmet mellanbänkskåpen är större änproduktens bredd måste dujustera sidoa

Page 47 - 12. FELSÖKNING

Diameter pårunda kokzo‐ner (Ø)Vänster bakHöger bakHöger framVänster fram14,0 cm18,0 cm14,0 cm21,0 cmEnergiförbruk‐ning per kok‐zon (EC elec‐tric cooki

Page 48 - 13. INSTALLATION

Allmänna tipsSe till att ugnsluckan är ordentligt stängdnär produkten är påslagen. Öppna inteugnsluckan för ofta under tillagning. Hålldörrtätningen r

Page 52 - 15. MILJÖSKYDD

www.electrolux.com/shop867330762-A-222017

Page 53 - SVENSKA 53

• Kaikki sähkökytkennät tulee jättääasiantuntevan sähköasentajanvastuulle.• Laite on kytkettävä maadoitettuunpistorasiaan.• Varmista, että arvokilvess

Page 54

paistamisessa. Hedelmä- jamarjamehut voivat jättää pysyviäjälkiä.• Älä pidä kuumaa keittoastiaakäyttöpaneelin päällä.• Älä anna kattiloiden kiehua kui

Page 55 - SVENSKA 55

3. LAITTEEN KUVAUS3.1 Laitteen osat1 3 4 5267891012341Keittotason kytkimet2Lämpötilan merkkivalo / symboli3Lämpötilan valitsin4Uunin toimintojen väänn

Page 56 - 867330762-A-222017

4. KÄYTTÖÖNOTTOVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.4.1 Uuden laitteenpuhdistaminenPoista kaikki lisävarusteet ja irrotettavatuunipeltien kannati

Comments to this Manuals

No comments