Electrolux EOB43450OX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EOB43450OX. Electrolux EOB43450OX Kasutusjuhend [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EOB43450OX
ET Ahi Kasutusjuhend 2
PL Piekarnik Instrukcja obsługi 27
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - EOB43450OX

EOB43450OXET Ahi Kasutusjuhend 2PL Piekarnik Instrukcja obsługi 27

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

Kellafunktsioon Rakendus EDASILÜKKAMI‐NEKESTUSE ja LÕPU funktsiooni kombineerimiseks.MINUTILUGEJA Pöördloendusaja valimiseks. See funktsioon ei mõjuta

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

6.7 Kellafunktsioonidetühistamine1. Vajutage järjest , kuni soovitudfunktsiooni indikaator hakkabvilkuma.2. Vajutage ja hoidke .Kellafunktsioon lüli

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

°C2. Asetage traatrest teleskoopsiinideleja lükake siinid ettevaatlikult sisse.°CEnne ahju ukse sulgemist peavadteleskoopsiinid olema täielikultseadme

Page 5 - 2.3 Kasutamine

• Kuivatage ahjust niiskus iga kordpärast seadme kasutamist.• Küpsetades ärge pange nõusid otseahju põhjale ega katke ahju osifooliumiga kinni. See võ

Page 6 - 2.7 Hooldus

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandJõulu‐kook / rik‐kalikupuuvilja‐täidise

Page 7 - 4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandKuklid1)190 3 190 3 12 - 20 Küpsetus‐pl

Page 8 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

TarretisedToit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandPastavorm 200 2 180 2 40 - 50

Page 9 - 6. KELLA FUNKTSIOONID

Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandHani 175 2 160 1 150 - 200 TerveKüüliku

Page 10

Toit Kogus Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandTükki (g) 1. külg 2. külgHambur‐ger6 600 maks. 20 - 30 - 4Kalafilee 4 400 maks. 12 - 14 10 - 12 4Rö

Page 11 - 7. TARVIKUTE KASUTAMINE

LambalihaToit Kogus (kg) Temperatuur(°C)Aeg (min.) Ahju tasandLambakoot,lambapraad1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 1 või 2Lambaliha, ta‐gatükk1 - 1.5 160 -

Page 12 - 9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - 9.4 Toiduvalmistamise ajad

Toit Kogus(g)Sulatamiseaeg (min.)Täiendav sula‐tamisaeg (min)MärkusiKoor 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Rõõska koort saab va‐hustada ka siis, kui sel‐les on

Page 14

• Eemaldage tugev mustus spetsiaalsetahjupuhastit kasutades.• Pärast iga kasutuskorda puhastagekõik ahjutarvikud ja laske neil kuivada.Kasutage pehmet

Page 15 - EESTI 15

HOIATUS!Veenduge, et kütteelementon korralikult kinnitatud egavõi alla kukkuda.10.6 Ahjuukse puhastamineAhjuuksel on kaks klaaspaneeli.Puhastamiseks s

Page 16

tõmmake ust ettepoole ja tõstkevälja.7. Asetage uks tasasele pehme riidegakaetud pinnale.8. Võtke mõlemalt poolt ukseliistu (B)ülemistest servadest ki

Page 17 - 9.6 Grill

11. VEAOTSINGHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.11.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusAhi ei kuumene. Ahi on välja lülitatud. Lül

Page 18 - 9.7 Turbogrill

12.1 Paigutamine mööblisse5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Seadme kinnitamineköögi

Page 19 - 9.8 Sulatamine

13. ENERGIATÕHUSUS13.1 Tootekirjeldus ja andmed vastavalt määrusele EL 65-66/2014Tarnija nimi ElectroluxMudeli tunnus EOB43450OXEnergiatõhususe indeks

Page 20 - 10. PUHASTUS JA HOOLDUS

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 282. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 21 - 10.5 Ahju lagi

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 22 - 10.6 Ahjuukse puhastamine

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Page 23 - Tagumine valgusti

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Page 24 - 12. PAIGALDAMINE

• Zachować ostrożność podczasprzenoszenia urządzenia, ponieważjest ono ciężkie. Należy zawszestosować rękawice ochronne i miećna stopach pełne obuwie.

Page 25 - 12.4 Kaabel

• Nie obsługiwać urządzenia mokrymirękami lub jeśli ma ono kontakt zwodą.• Nie opierać się o otwarte drzwiurządzenia.• Nie używać urządzenia jakopowie

Page 26 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

2.5 Wewnętrzne oświetlenie• Żarówka zwykła lub halogenowazastosowana w tym urządzeniu jestprzeznaczona wyłącznie do urządzeńdomowych. Nie należy używa

Page 27 - OBSŁUGA KLIENTA

4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.Aby ustawić aktualnągodzinę, patrz rozdział„Funkcje zegara”.4.1 Czyszczen

Page 28

1. Obrócić pokrętło wyboru funkcjipiekarnika w celu wybrania żądanejfunkcji.2. Obrócić pokrętło regulacjitemperatury w celu wybrania żądanejtemperatur

Page 29 - 2.1 Instalacja

5.4 WyświetlaczA B CA. Wskaźniki funkcjiB. Wskazanie czasuC. Wskaźnik funkcji5.5 PrzyciskiPrzycisk Funkcja OpisMINUS Ustawianie czasu.ZEGAR Ustawianie

Page 30 - 2.3 Obsługa

3. Nacisnąć lub , aby ustawićfunkcję CZAS.Na wyświetlaczu widoczne jestwskazanie .4. Gdy upłynie czas pieczenia, będziemigać i zostanie wyemitowa

Page 31 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

Głęboka blacha:Wsunąć głęboką blachę międzyprowadnice jednego z poziomówumieszczania potraw.Ruszt wraz z głęboką blachą:Wsunąć głęboką blachę międzypr

Page 32 - 3. OPIS URZĄDZENIA

8. DODATKOWE FUNKCJE8.1 Wentylator chłodzącyPodczas pracy urządzenia wentylatorchłodzący włącza się automatycznie, abyutrzymać powierzchnie urządzenia

Page 33 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

9.4 Czasy pieczeniaCzasy pieczenia zależą od rodzajupotrawy, jej konsystencji oraz ilości.W początkowym okresie należykontrolować wyniki pieczenia. Po

Page 34 - 5.3 Funkcje piekarnika

• Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel võisisestamisel kasutage alati pajakindaid.• Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõrgust.• Elektrilöögi äraho

Page 35 - 6. FUNKCJE ZEGARA

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaMałe cias‐teczka –jeden po‐zi

Page 36 - 7. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaEklery –dwa po‐ziomy- - 170 2

Page 37 - 7.2 Prowadnice teleskopowe

ZapiekankiProdukt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaZapiekan‐ka maka‐ro

Page 38 - 9. WSKAZÓWKI I PORADY

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaŁopatkawieprzowa180 2 170 2 1

Page 39 - 9.5 Tabela pieczenia

Produkt Ilość Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaSztuki (g) 1. strona 2. stronaBefsztyki 4 600 maks. 10 - 12 6 - 8 4Kiełbaski 8 - maks. 12 -

Page 40

Produkt Ilość (kg) Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaKotlet, żeberka 1 - 1.5 170 - 180 60 - 90 1 lub 2Klops 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 lub

Page 41 - POLSKI 41

9.8 RozmrażanieProdukt Ilość (g) Czas roz‐mrażania(min)Dalszy czasrozmrażania(min)UwagiKurczak 1000 100 - 140 20 - 30 Położyć kurczaka naodwróconym sp

Page 42

OwoceProdukt Temperatura(°C)Czas (godz.) Poziom piekarnika1 pozycja 2 pozycjeŚliwki 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Morele 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Krojone jabłka

Page 43

1. Odciągnąć przednią część prowadnicblach od bocznej ścianki.2. Odciągnąć tylną część prowadnicblach od bocznej ścianki i wyjąć je.21Zamontować prowa

Page 44 - 9.7 Turbo grill

3. Przytrzymać naciśnięty elementjedną ręką. Drugą ręką, za pomocąśrubokręta, unieść i obrócić dźwignięzawiasu po prawej stronie.4. Znaleźć zawias po

Page 45 - POLSKI 45

• Jälgige, et toitejuhe ei jääks vastuseadme ust, eriti siis, kui uks onkuum.• Isoleeritud ja isoleerimata osadpeavad olema kinnitatud nii, et neid ei

Page 46 - 9.9 Suszenie – Termoobieg

9. Pociągnąć listwę drzwi do przodu,aby ją zdjąć.10. Chwycić szybę drzwi za górnąkrawędź i ostrożnie wyjąć ją.Upewnić się, że szyba całkowiciewysunie

Page 47 - 10. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązaniePiekarnik nie nagrzewasię.Nie wprowadzono wyma‐ganych ustawień.Upewnić się, że wprowa‐dzono prawidłowe usta

Page 48 - 10.6 Czyszczenie drzwi

12.1 Zabudowa urządzenia5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Mocowanie urządzenia dosz

Page 49 - POLSKI 49

13. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA13.1 Etykieta produktu i informacje zgodnie z normą UE65-66/2014Nazwa dostawcy ElectroluxOznaczenie modelu EOB43450OXWskaź

Page 50 - 11. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

14. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanieurządzenia włożyć do odpowiedniegopojemnika w celu przeprowadze

Page 52 - 12.4 Przewody

www.electrolux.com/shop867339606-A-382016

Page 53 - 13. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

2.4 Puhastus ja hooldusHOIATUS!Vigastuse, tulekahju võiseadme kahjustamise oht!• Enne hooldust lülitage seade välja jaühendage toitepistik pistikupesa

Page 54 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Ülevaade87119105412331 64 521Juhtpaneel2Ahju funktsioonide nupp3Toitelamp / sümbol4Elektronprogrammeerija5Temperatuuri nupp6Temp

Page 55 - POLSKI 55

5. IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.5.1 Sisselükatavad nupudSeadme kasutamiseks vajutage nuppu.Nupp tõuseb esile.5.2 Seadme

Page 56 - 867339606-A-382016

Ahju funktsioon RakendusTurbogrill Suuremate kondiga liha- või linnulihatükkide röstimi‐seks ühel riiulitasandil. Ka gratineerimiseks ja pruu‐nistamis

Comments to this Manuals

No comments