Electrolux EOB6690K User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EOB6690K. Electrolux EOB6690K Používateľská príručka [da] [de] [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EOB 6690

Z a b u d o v a t e ľ n á r ú r aNávod na používanieEOB 6690Dovozca:ELECTROLUX DOMÁCE SPOTREBIČE SKELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o.Seberíniho 1, 82

Page 2 - Vážená zákazníčka

Nastavenie jazyka1. Spotrebič zapnite hlavným spínačom .2. Stlačte naraz hlavný spínač a tlačidlovoľby .3. Ovládačom nas

Page 3

Dvierka rúryPri čistení môžete dvierka odmontovať.Zvesenie dvierok1. Dvierka úplne otvorte.2. Mosadzné farebné páčky na obochzávesných kĺboch dviero

Page 4 - Bezpečnostné pokyny

Prvé čisteniePred prvým použitím by ste mali rúru dôkladnevyčistiť.Pozor: Nepoužívajte agresívne aabrazívne čistiace prostriedky. Mohliby poškodiť po

Page 5 - Likvidácia

Vnútorné osvetlenieVarovanie: Hrozí nebezpečenstvoúrazu elektrickým prúdom!Pred výmenou žiarovky:- rúry vypnite!- vyskrutkujte alebo vypnite poistky!Z

Page 6 - Zabudovateľná rúra

Funkcie rúrySpotrebič ponúka nasledujúce funkcie:Funkcie PIZZA, HORNÝ / DOLNÝOHREV a TURBOGRIL zahŕňajúautomatické rýchle zohriatie. Rúra savďaka tejt

Page 7 - Technické údaje

Čistenie a údržbaVarovanie: Čistenie spotrebiča sparnými a tlakovými zariadeniami jez bezpečnostných dôvodovzakázané!Čistenie zvonkuPrednú stranu spo

Page 8 - Čo robiť, keď

Zasunutie plechu a univerzálnehopekáčaVšetky zasúvateľné časti majú na ľavej i pravejstrane malú preliačinu. Táto preliačina slúži akopoistka proti pr

Page 9 - Pred prvým použitím

7. LasagnePrísady:Mäsová omáčka:- 100 g prerastenej slaniny- cibuľa a mrkva- 2 lyžice olivového oleja- 400 g miešaného mletého mäsa- 250 ml mäsové

Page 10 - Sklo na dvierkach

Sonda na mäsoSlúži na presné vypnutie rúry pri dosiahnutínastavenej teploty vo vnútri mäsa.Použitie sondy na mäso je účelné lenv kombinácii s funkciou

Page 11 - Nastavenie svetlosti displeja

3. Rybie filépečené v rúrePrísady:- 600-700 g filé zo zubáča, lososaalebo pstruha- 150 g strúhaného syra- 250 ml smotany- 50 g strúhanky- sekaný p

Page 12 - Strop rúry

Vážená zákazníčka,vážený zákazník,tento návod na používanie si dôkladneprečítajte. Osobitnú pozornosť venujtepredovšetkým kapitole «Bezpečnostné pokyn

Page 13 - Obsluha rúry

Časový interval1. Tlačidlo stláčajte dovtedy, kýmnezačne blikať ukazovateľ .2. Ovládačom nastavte požadovanýčasový interval.Pribli

Page 14 - Zásuvná mriežka

40Trvanie pečenia1. Nastavte funkciu rúry a požadovanúteplotu.2. Tlačidlo stláčajte dovtedy, kýmnezačne blikať ukazovateľ trvaniapečenia

Page 15 - Čistenie a údržba

Skončenie pečenia1. Nastavte funkciu rúry a požadovanúteplotu.2. Tlačidlo stláčajte dovtedy, kýmnezačne blikať ukazovateľ skončeniapečenia

Page 16

38Kombinácia funkcií Trvanie a SkončeniepečeniaTieto dve funkcie môžete používaťsúčasne. Rúra sa zapne aj vypneautomaticky v nastavenom čase.1. Nasta

Page 17 - Doplnkové funkcie

Zmena denného času1. Tlačidlo stláčajte dovtedy, kýmnezačne blikať ukazovateľ .2. Ovládačom nastavte aktuálnydenný čas.3.

Page 18 - 6. Quiche Lorraine

36Ďalšie funkcieMedzi 22:00 a 6:00 hodinou sasvetlosť displeja automaticky zníži.Vypnutie časového displejaVypnutím časové displeja môžeteušetriť ele

Page 19 - Funkcie hodín

Blokovanie tlačidielTáto funkcia slúži na zabezpečenie nastavenejfunkcie rúry proti náhodnej zmene nastaveniaZapnutie blokovania tlačidiel1. V prípad

Page 20 - 2. Biely chlieb

Pečenie mäsaNa prípravu mäsa používajte funkciu Horúcivzduch.Vhodný riad na pečeni e mäsa• Na pečenie je vhodný akýkoľvekteplovzdorný riad (riaďte sa

Page 21 - Sušenie s horúcim vzduchom

Pečenie múčnych pokrmovNa prípravu múčnych jedál využívajte funkcieHorúci vzduch a Horný / dolný ohrev.Formy na pečenie• K funkcii Horný / dolný ohre

Page 22 - Zaváranie

Pri príprave mrazených hotovýchpokrmov sa môžu použité plechy napečenie mierne zdeformovať. Súvisíto s veľkým teplotným rozdielommedzi mrazeným pokrmo

Page 23 - Infračervené grilovanie

ObsahBezpečnostné pokyny 4Elektrická bezpečnosť 4Bezpečnosť detí 4Bezpečnosť počas prevádzky 4Ako zabrániť poškodeniu spotrebiča 4Likvidácia 5Zabud

Page 24 - Grilovanie

30 31Tabuľka Pečenie múčnych pokrmovUvedené údaje pre trvanie pečenia predstavujú len orientačné hodnoty.Hrubo vytlačené údaje predstavujú vždy optimá

Page 25 - Ďalšie funkcie

Elektrická bezpečnosť• Spotrebič smie zapojiť do elektrickej sietevýlučne kvalifikovaný elektrikár.• Poškodený spotrebič v žiadnom prípadenepoužívajte

Page 26 - Bezpečnostné vypnutie rúry

ServisV Kapitole “Čo robiť, keď ...“ sú uvedenéniektoré problémy, ktoré môžete odstrániť ajsami. V prípade poruchy si preto najprvprečítajte túto kapi

Page 27 - Mechanické blokovanie dvierok

Zabudovateľná rúraSchéma spotrebičaOvládací panel6Ovládací panelRukoväť dvierokPlne zasklené dvierka rúry55Hlavný spínačČasový displejFunkcie hodín

Page 28 - Použitie, tabuľky a tipy

Technické údajeVnútorné rozmery rúryVýška x Šírka x Hĺbka31 cm x 40 cm x 41 cmObjem (využiteľný objem) 50 lSmernice, normy, zákonnéustanoveniaTe

Page 29 - Mrazené pokrmy

PríslušenstvoKombinovaný roštna umiestnenie riadu a foriem na pečenie,na prípravu grilovaných a pečených pokrmovPlech na pečeniena koláče a drobné peč

Page 30

Pred prvým použitímNastavenie aktuálneho denného časuNamontovanie stredného skla1. Strednú sklenú tabuľu vsuňte šikmo dohorného profilu pod rukoväťou

Comments to this Manuals

No comments