Electrolux EOK76030X User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EOK76030X. Electrolux EOK76030X Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EOK76030

istruzioni per l’usoForno elettrico da incassoEOK76030

Page 2 - We were thinking of you

Descrizione del prodottoVista complessiva1 2341 Il pannello di comando2 Barra luminosa3 Maniglia (della porta)4 Sportello del fornoL'apparecchio

Page 3 - Egregio Cliente

Il pannello di comando121 Spie del forno2 Tasti funzione Fornodescrizione del prodotto electrolux 11

Page 4 - Con riserva di modifiche

Dotazione del forno1234561231 Serpentina del grill2 Magnetron3 Illuminazione del forno4 Fondo in vetro, estraibile5 Griglia di inserimento, estraibile

Page 5 - Sicurezza per bambini

(non è del tipo antigraffio)Preparazione al primo utilizzoImpostazione e modifica dell'oraIl forno funziona solo con l'oraimpostata.Dopo il

Page 6

L'ora può essere modificata solo sela protezione per bambini èdisinserita, se non è impostataalcuna delle funzioni orologio ,Durata o Fine

Page 7 - Come evitare danni

Impiego del fornoIl controllo elettronico del fornoIl display1 2 3 456781 Memoria: P / demo: d2 Funzione Microonde3 Temperatura/Ora/Potenza microonde4

Page 8

Il pannello di comando1 3 4567821 Tasto Avvio2 Tasto microonde3 Tasto microonde 4 Funzioni del timer5 Tasto Stop/Ripristino6 Tasto 7 Programmi di cott

Page 9

• Se si apre la porta a forno acceso, lafunzione attivata si interrompe. Perriprendere il funzionamento dopo averrichiuso la porta, usate il tasto Avv

Page 10 - Descrizione del prodotto

Ventilatore di raffreddamentoIl ventilatore si accendeautomaticamente per tenere fre-sche le superfici dell'apparecchio.Dopo avere spento il forn

Page 11 - Il pannello di comando

– La potenza può essere regolata,con decrementi di 100 da 1000Watt a 100 Watt.– Continuando a premere il tastoMicroonde l'indicatore dipotenza

Page 12 - Accessori del forno

We were thinking of youwhen we made this product

Page 13

Alla scadenza del tempo, per 2 minutiviene emesso un segnale acustico. Ilforno a microonde si spegne. Il simbolodi Durata lampeggia e comparel'

Page 14 - Prima pulizia

– Durante la cottura, è possibilemodificare la potenza con il tastoMicroonde .– Durante la cottura, con i tasti e è possibile aumentare odim

Page 15 - Impiego del forno

Indicazioni per l'impostazione dellapotenzaLa tabella seguente mostra i valori dipotenza più adatti per l'esecuzione dideterminate operazion

Page 16

Inserimento della grigliaDispositivo di sicurezza perl'estrazione e protezioneantiribaltamentoPer un'estrazione sicura, tutti icomponenti da

Page 17

minimo 100 g, massimo 1500 g (daP 5 a P10, massimo 1000 g).– Specificando il peso, si regolaautomaticamente la durata delfunzionamento a microonde.– I

Page 18 - Funzione forno

acustico. L'impostazione è statamemorizzata.3. Continuate con il tasto Avvio oppure spegnete l'apparecchio conil tasto Stop .Per memorizz

Page 19

Funzioni del timer1 3 4 5621 Funzioni del timer2 Display dell'ora3 Ora4 Durata/Fine/Tempo di funzionamento5 Funzioni del timer6 Tasti di impostaz

Page 20

• Quando si sceglie una delle funzionidell'orologio, il relativo simbolo lam-peggia per circa 5 secondi. In questolasso di tempo è possibile impo

Page 21

Durata microonde min1. Selezionate la funzione di cottura amicroonde e premete più volte il ta-sto Microonde per regolare lapotenza2. Impostate l

Page 22

3. Impostate la durata di cotturadesiderata con il tasto o .4. Il tempo impostato inizia a scorrerealla pressione del tasto Avvio . Èacceso il

Page 23 - Funzioni aggiuntive

Egregio Cliente,complimenti per aver scelto un elettrodomesticoElectrolux che, siamo certi, avrà modo di apprezzare perle prestazioni, la qualità e l’

Page 24

Sul display compaiono i simboli di Fine e durata .Il forno si accende automaticamente.Premendo più volte il tasto Funzionidell'orologio è p

Page 25

3. Con la funzione Fine impostatel'orario in cui prevedete che lapietanza sia cottaad es. alle ore 14:05.Sul display compaiono i simboli diDur

Page 26 - Funzioni del timer

Inserimento della protezione perbambini1. Se necessario, spegnete l'apparec-chio con il tasto Stop . Non deveessere selezionata nessunafunzione

Page 27

200 - 250 °C dopo 5,5 oreSul display appare la dicitura OFF.Accensione dopo lo spegnimento disicurezzaSpegnete completamente il forno. Aquesto punto s

Page 28

tabelle per le microonde: tempo diriposo).• Prima di cucinare le pietanze,rimuovete i fogli di alluminio, icontenitori di metallo e gli altri material

Page 29

Contenitori e materiali adattiContenitore/Materiale Microonde FornoGrill ScongelamentoRiscaldamentoCotturaVetro e porcellana resistente al fuoco(senza

Page 30

• Gli alimenti hanno forme e caratteristi-che diverse e vengono preparati indifferenti quantità. Di conseguenzaanche il tempo e la potenza necessa-ria

Page 31 - Ulteriori funzioni

ScongelamentoPietanza MicroondeQuantitàgPotenza(Watt)Durata(min.)Tempodiriposo(min.)OsservazioniPollo 1000 200 25-30 10-20 Girare di tanto intanto, co

Page 32

ScongelamentoPietanza MicroondeQuantitàgPotenza(Watt)Durata(min.)Tempodiriposo(min.)OsservazioniFormaggi molli 250 100 10-15 25-30 Togliere la pellico

Page 33 - Microonde

ScongelamentoPietanza MicroondeQuantitàgPotenza(Watt)Durata(min.)Tempodiriposo(min.)OsservazioniPanini 4 pezzo 100 5-8 5-10 Girare di tanto intantoFru

Page 34

IndiceCon riserva di modificheInformazioni per la sicurezza 5Descrizione del prodotto 10Preparazione al primo utilizzo 13Impiego del forno

Page 35

ScongelamentoPietanza MicroondeQuantitàgPotenza(Watt)Durata(min.)Tempodiriposo(min.)OsservazioniPiatti pronti 400-500 600 4-6 5 Togliere il coper-chio

Page 36

CotturaPietanza MicroondeQuantità gPotenza(Watt)Durata(min.)Tempodiriposo(min.)OsservazioniFiletto di pesce 500 500 6-8 --- Cuocere coperto,girare il

Page 37

CotturaPietanza MicroondeQuantità gPotenza(Watt)Durata(min.)Tempodiriposo(min.)OsservazioniRiso 300 g +600 ml1000 4-6 --- Cuocere coperto,mescolare di

Page 38

Pietanza Pentolepercottura/arrostoFunzionefornoTemp. in°CWattmicroondeLivello diinserimentoTempomin.OsservazioniTorta dimelesvizzeraPiattocrisp sufond

Page 39

Pietanza Pentolepercottura/arrostoFunzionefornoTemp. in°CWattmicroondeLivello diinserimentoTempomin.OsservazioniHambur-gersurgelato,2 x 90 gPiattocris

Page 40

Risultato RimedioLa pietanza è diventata troppoasciutta.Impostate un tempo di cottura più breve oselezionate una potenza più bassa per lemicroonde.Al

Page 41

Pietanza Potenza(Watt)LivellodiinserimentoDurata(min.)Tempo diriposo(min.)NotaCottura dipolpettone(12.3.3)500 Piastradicotturainvetroceramica20-22 5 C

Page 42

ProgrammaFunzioneRicetta Peso TempopreimpostatoFunzione dimantenimentodelcalore"HH"Preimpostazionemin. max.p 1ScongelamentoPollame 1.000g100

Page 43

ProgrammaFunzioneRicetta Peso TempopreimpostatoFunzione dimantenimentodelcalore"HH"Preimpostazionemin. max.p 8Verdurefreschegrandi +50 ml di

Page 44

• Non utilizzate sostanze o spugneabrasive.Vano internoPulite il forno dopo ogni utilizzo. In que-sto modo sarà più semplice eliminare iresidui di spo

Page 45

Informazioni per la sicurezzaImportanti avvertenze di sicurezzaLeggere attentamente e conservareper riferimenti futuriSicurezza elettrica• L'ap

Page 46 - Programmi

Illuminazione del fornoPericolo di scosse elettriche! Primadi sostituire la lampadina del forno:• spegnere il forno!• Svitate o disinserite i fusibili

Page 47

Problema Possibile causa Rimedio È scattato il salvavitadell'impianto domestico(quadro elettrico)Controllare il salvavita.Qualora gli interrutto

Page 48 - Pulizia e cura

Avvertenza per apparecchi conpannello di comando in metallo: Poi-ché all'esterno il forno è freddo, èpossibile che dopo l'apertura dellaport

Page 49 - Griglia di inserimento

istruzioni di montaggio electrolux 53

Page 50 - Cosa fare se…

54 electrolux istruzioni di montaggio

Page 51

istruzioni di montaggio electrolux 55

Page 52 - Istruzioni di montaggio

alternativmin.1,60mH05RR-FH05VV-F256 electrolux istruzioni di montaggio

Page 53

9003istruzioni di montaggio electrolux 57

Page 54

2x3,5x2513204SmaltimentoIl simbolo sul prodotto o sullaconfezione indica che il prodotto nondeve essere considerato come unnormale rifiuto domesti

Page 55

negozio in cui è stato acquistato ilprodotto.Materiale d'imballaggioTutti i materiali utilizzati sonoecologici e riciclabili. Gli elementi inmate

Page 56

• Le persone (inclusi i bambini) conlimitate capacità fisiche, sensoriali omentali, o che per mancanza diesperienza o di conoscenze non sonoin grado d

Page 57

tutta Italia, che lo metterà in contatto conil Centro di Assistenza Tecnicaautorizzato più vicino. In ogni caso inumeri dei Centri di Assistenzaautori

Page 58 - Smaltimento

• La durata della garanzia e le condizioniofferte (es. manodopera e/o ricambi)faranno riferimento alle condizioniesistenti nel nuovo paese di residenz

Page 59 - Garanzia/Servizio clienti

Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627ThessalonikiHrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3,10000 ZagrebIreland +353 1 40 90 753 Long Mil

Page 60 - Garanzia Europea

Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o.,Electrolux Domácespotrebiče SK,Seberíniho 1, 821 03BratislavaSuomi www.electrolux.fiSverige +4

Page 61

64 electrolux

Page 62

electrolux 65

Page 65

315 8370 12-A-19032008www.electrolux.comwww.electrolux.it

Page 66 - 66 electrolux

• Prima di inserire nel forno cibi con"pelle" o "buccia", come patate,pomodori o salsicce, forateli più voltecon una forchetta per

Page 67

• Non caricate pesi sulla porta del fornoaperta.• Non versate acqua direttamente nelforno caldo. Ne possono derivaredanni alla smaltatura e scolorimen

Page 68 - 315 8370 12-A-19032008

informazioni per la sicurezza electrolux 9

Comments to this Manuals

No comments