Electrolux EOK76030X User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EOK76030X. Electrolux EOK76030X Manual de utilizare [en] [es] [it] [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EOK76030

informaþii pentru utilizatorCuptor electric încorporatEOK76030

Page 2 - We were thinking of you

Panoul de comandă121 Afişaje cuptor2 Butoane funcţionale cuptor10 electrolux descrierea produsului

Page 3 - 315919324-A-05082008

Echiparea cuptorului1234561231 Element de încălzire grătar2 Generator microunde3 Sistemul de iluminare a cuptorului4 Podea de sticlă, demontabilă5 Gri

Page 4

(nu rezistă la zgârieturi şi tăieturi)Înaintea primei utilizăriReglare şi modificare oră exactăCuptorul funcţionează numai dacăora este setată.După ra

Page 5 - Instrucţiuni de siguranţă

Ora exactă poate fi modificată nu-mai dacă siguranţa pentru copiii es-te oprită, nu este setată nici una dinfuncţiile ceasului timp scurt , du-rată

Page 6 - Microunde

Utilizarea cuptoruluiComanda electronică acuptoruluiCâmpul de afişare1 2 3 456781 Memorie: P / Test: d2 Funcţie microunde3 Temperatură/Oră exactă/Pute

Page 7

Panoul de deservire1 3 4567821 Butonul Start2 Buton microunde3 Buton microunde 4 Funcţiile ceasului5 Buton Stop/Resetare6 Buton 7 Programe de coacere/

Page 8 - Nu utilizaţi aparatul la

• Iluminatul cuptorului este pornit de în-dată ce este pornită o funcţie a cup-torului sau este deschisă uşa cupto-rului.Iluminatul cuptorului se stin

Page 9 - Descrierea produsului

Ventilatorul de răcireVentilatorul porneşte automat pen-tru a păstra suprafeţele aparatuluireci. După ce cuptorul a fost oprit,ventilatorul mai funcţi

Page 10 - Panoul de comandă

– Prin apăsarea repetată a butonuluiMicrounde afişarea puterii înce-pe iarăşi la 1000 Watt.3. Cu butonul sau setaţi duratadorită. Simbolul pentru

Page 11 - Accesorii cuptor

4. Prin apăsarea repetată a butonuluiMicrounde setaţi puterea dorită amicroundelor (max. 600 Watt).5. Cu butonul sau setaţi duratadorită. Simbolul

Page 12 - Înaintea primei utilizări

We were thinking of youwhen we made this product

Page 13 - Prima curăţare

Pornirea rapidă a microundelor1. Opriţi aparatul dacă e nevoie cu bu-tonul Stop .2. Apăsaţi butonul Start până cândeste afişată durata de exploatare

Page 14 - Utilizarea cuptorului

Putere microunde Recomandat pentru• Prepararea supelor• Prepararea mâncărurilor cu ou400 Watt300 Watt200 Watt• Prepararea în continuare a mâncărurilor

Page 15

Funcţii suplimentarePrograme cu microundeUtilizaţi pentru această funcţie pro-gramele date (vezi capitolul Utilizări,tabele şi sfaturi utile: Programe

Page 16

La unele programe, după scurgereatimpului este pornită o funcţie pen-tru menţinere la cald. Se aude unsemnal şi pe afişaj luminează "HH".Dup

Page 17 - Funcţiile cuptorului

Funcţiile ceasului1 3 4 5621 Funcţiile ceasului2 Afişaje timp3 Ora exactă4 Durată/Sfârşit/Timp de exploatare5 Funcţiile ceasului6 Taste de reglareTimp

Page 18

•După selectarea unei funcţii a ceasuluisimbolul corespunzător clipeşte pen-tru circa 5 secunde. Pe parcursulacestei perioade de timp cu butoul sau

Page 19

2. Cu butonul sau setaţi durata depreparare dorită. Simbolul pentrudurată clipeşte.3. Prin apăsarea butonului Start în-cepe să se deruleze timp

Page 20

3. Cu butonul sau setaţi durata depreparare dorită.4. Prin apăsarea butonului Start în-cepe să se deruleze timpul setat.Simbolul pentru durată

Page 21 - Montarea grătarului

Simbolurile pentru Sfârşit şi Durată luminează.Cuptorul porneşte automat.Prin apăsarea repetată a butonuluiFuncţiile ceasului poate fi solici-tată

Page 22 - Funcţii suplimentare

Simbolurile pentru Durată şi Sfârşit luminează.Cuptorul porneşte automat la momentulcalculat, de exemplu ora 13:05.După ce se scurge întreaga perioa

Page 23

Bine aţi venit în lumea ElectroluxVă mulţumim că aţi ales un produs de primă clasă de laElectrolux, pe care îl veţi folosi cu multă plăcere în viitor.

Page 24 - Funcţiile ceasului

2. Apăsaţi butoanele Programe de coa-cere/frigere şi simultan, pânăcând pe afişaj apare SAFE (SIGUR).Siguranţa pentru copii este acum înfuncţiune.D

Page 25

Aplicaţii, tabele şi sfaturiGrătarFuncţia cuptorului: Grătar cu se-tarea maximă a temperaturiiFolosiţi grătarul numai cu uşa cup-torului închisă.• P

Page 26

• Legumele cu structură compactă pre-cum morcovii, mazărea sau conopidase vor găti cu apă.•Întoarceţi bucăţile mai mari la aproxi-mativ jumătate din t

Page 27

Vase/Material Microunde CuptorGrătarDeconge-lareÎncălzireGătireaCeramică din sticlă şi vitroceramicădin material rezistent la foc/congela-re (de exemp

Page 28

•În tabele este indicată durata de re-paus. Lăsaţi alimentul să stea în apa-rat sau în afara lui, pentru a seîmprăştia mai uniform căldura.•Obţineţi r

Page 29 - Alte funcţii

DecongelareFel de mâncare MicroundeCantitategPutereWattDu-ratămin.Duratade re-pausmin.Notecu folie din alumi-niuPulpă de pui 100-200 200 3-5 10-15 Înt

Page 30

DecongelareFel de mâncare MicroundeCantitategPutereWattDu-ratămin.Duratade re-pausmin.Notetoarceţi la jumăta-tea perioadeiBrânză 250 100 3-5 30-60 Înd

Page 31 - Aplicaţii, tabele şi sfaturi

DecongelareFel de mâncare MicroundeCantitategPutereWattDu-ratămin.Duratade re-pausmin.NoteFructeCăpşuni 300 100 8-12 10-15 Decongelaţi aco-perit, ames

Page 32

DecongelareFel de mâncare MicroundeCantitategPutereWattDu-ratămin.Duratade re-pausmin.NoteLapte 1 ceaşcăcirca 200ml1000 1:15-1:45--- Introduceţi lingu

Page 33

GătireaFel de mâncare MicroundeCanti-tate gPutereWattDu-ratămin.Duratade re-pausmin.NoteLegume, perioadăde pregătire scurtă,congelate 1)500 600 14-18

Page 34

CuprinsNe rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãriInstrucţiuni de siguranţă 5Descrierea produsului 9Înaintea primei utilizări 12Ut

Page 35

Fel demâncareVeselăpentrucoacere/frigereFuncţ.cupto-ruluiTemp. în°CMi-croun-deWattNiveldeutili-zareTimp înmin.Note2 jumătăţide carnede pasăre2 x 600 g

Page 36

Fel demâncareVeselăpentrucoacere/frigereFuncţ.cupto-ruluiTemp. în°CMi-croun-deWattNiveldeutili-zareTimp înmin.Noteîncălzire,întoarceţio datăPâineprăji

Page 37

Timpii de pregătire şi temperaturile datesunt valori orientative şi depind de tipulşi compoziţia alimentului.Sfaturi utile pentru microundeRezultat So

Page 38

Fel de mân-carePute-reWattNivelde utili-zareDuratămin.Durata derepausmin.ObservaţiePreparareafripturii dincarne tocată(12.3.3)500 Fund desticlă20-22 5

Page 39

Pro-gramFuncţiaReţetă Greutate Timpcon-formpre-setăriiFuncţiepentrumenţi-nere lacald"HH"Prese-taremin. max.P 4Pâine 500 g 100 g 1500g6 min.

Page 40

Curăţarea şi întreţinereaPentru curăţare aparatul trebuie săfie decuplat şi răcit.Curăţarea aparatului cu jet de abursau agenţi de curăţare sub presiu

Page 41

Scoaterea grilajului mobilPentru scoatere ridicaţi grilajul şi apoiscoateţi-l în sus din suporturi.Montarea grilajului mobilPentru montare prindeţi ia

Page 42

În caz de defectare...Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu seîncălzeşteCuptorul nu este pornit Porniţi cuptorul Ora exactă nu este setată Setaţ

Page 43 - Programe

Reparaţiile la aparat vor fi efectuatenumai de persoane calificate. În ca-zul reparaţiilor necorespunzătoarepot apărea pericole semnificativepentru ut

Page 44

instrucţiune de montare electrolux 49

Page 45 - Curăţarea şi întreţinerea

Instrucţiuni de siguranţăInstrucţiuni importante de sigu-ranţă!Citiţi-le cu grijă şi păstraţi-le pentruo utilizare viitoare!Siguranţa electrică• Acest

Page 46

50 electrolux instrucţiune de montare

Page 47 - În caz de defectare

instrucţiune de montare electrolux 51

Page 48 - Instrucţiune de montare

alternativmin.1,60mH05RR-FH05VV-F252 electrolux instrucţiune de montare

Page 49

9003instrucţiune de montare electrolux 53

Page 50

2x3,5x2513204SalubrizareaSimbolul e pe produs sau de peambalaj indică faptul că produsul nutrebuie aruncat împreună cu gunoiulmenajer. Trebuie pre

Page 51

deşeurilor sau magazinul de la care l-aţiachiziţionat.AmbalajulAmbalajul este un material ce nudăunează mediului înconjurător şieste reciclabil. Compo

Page 52

www.electrolux.comAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719,1502 LembeekČeská

Page 53

Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7,L-1273 HammMagyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV,Erzsébet királyné útja 87Nederland +31 17 24

Page 54 - Salubrizarea

Россия +7 495 937 7837 129090 Москва,Олимпийский проспект,16, БЦ "Олимпик"Україна +380 44 586 20 60 04074 Київ,вул.Автозаводська, 2а,БЦ &quo

Page 56

• Persoane (inclusiv copiii), care dincauza capacităţilor lor psihice, senzo-riale sau mentale, sau lipsei de expe-rienţă ori decunoştinţe nu sunt în

Page 57

315919324-A-05082008www.electrolux.comwww.electrolux.ro

Page 58

•Înţepaţi alimentele cu "pieliţă" sau"coajă" precum cartofii, roşiile,cârnăciorii înainte de preparare, demai multe ori, cu o furc

Page 59

• Puterea aplicată, mai ales pe marginilefoliei din faţă, poate sa spargă sticla.• Nu depozitaţi obiecte inflamabile încuptor. Ele se pot aprinde la c

Page 60

Descrierea produsuluiVedere generală1 2341 Panoul de comandă2 Dungă de lumină3 Mâner uşă4 Uşa cuptoruluiAparatul se opreşte după 2 minutedacă nu este

Comments to this Manuals

No comments