Electrolux EOY5851AAX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EOY5851AAX. Electrolux EOY5851AAX Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EOY5851AA
EOY5851AO
................................................ .............................................
FR FOUR NOTICE D'UTILISATION
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - EOY5851AO

EOY5851AAEOY5851AO... ...FR FOUR NOTICE D'UTILISATION

Page 2 - SOMMAIRE

NuméroTouchesensiti-veFonction Commentaire2Modes de cuisson ouCuisson assistéePour choisir un mode de cuissonou une fonction de Cuisson assis-tée . Po

Page 3 - 1.2 Sécurité générale

NuméroTouchesensiti-veFonction Commentaire14Pizza Catégorie de programmes automa-tiques.15OK Pour confirmer la sélection ou le ré-glage.16Minuteur Pou

Page 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

2.Appuyez sur ou pour sélec-tionner l'option de menu.3.Appuyez sur OK pour passer ausous-menu ou accepter le réglage.À tout moment, vous pouv

Page 5 - 2.2 Utilisation

Symbole Sous-menu UtilisationTonalité touchesActive et désactive la tonalité des tou-ches sensitives. Il est impossible dedésactiver la tonalité de la

Page 6 - Nettoyage par pyrolyse

Mode de cuisson UtilisationEco Turbo gril Les fonctions Eco vous permettent d'opti-miser la consommation d'énergie durant lacuisson. Il est

Page 7 - 2.5 Mise au rebut

6.4 Activation d'un mode decuisson1.Allumez l'appareil.2.Sélectionnez le menu Modes de cuis-son . Presser OK pour confirmer.3.Réglez un mode

Page 8 - 4.1 Premier nettoyage

Sym-boleFonction DescriptionFinPour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson(max. 23 h 59 min).Si vous réglez l'heure d'une fonc

Page 9 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

8. PROGRAMMES AUTOMATIQUESAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.8.1 Cuisson automatiqueCet appareil est doté de programmes

Page 10

La sonde à viande apparaît sur l'affi-chage.4.Appuyez sur ou dans un délaide 5 secondes pour définir la tempé-rature à cœur.5.Réglez la fonct

Page 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

• Tous les accessoires sont dotés de pe-tites indentations en haut, à droite et àgauche, afin d'augmenter la sécurité.Les indentations sont égale

Page 12

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Page 13 - 6.3 Modes de cuisson

2.Sélectionnez un mode de cuisson ouun programme automatique dans lemenu Cuisson automatique .3.Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que

Page 14

À la fin du mode de cuisson, un signal so-nore retentit.Informations utiles :• Lorsque le mode de cuisson est encours, la fonction Touches Verrouil. e

Page 15 - FRANÇAIS 15

Nature de la pré-parationPlats de cuisson Accessoires RemarquesGâteau/Pâtisserie Gâteau/Pâtisserie Grille Pour différents ty-pes de gâteauxcuits dans

Page 16 - 7.1 Chaleur et tenir

11.2 RôtissageBoeuf/Gibier/AgneauType Plats decuissonAccessoires RemarquesRôti de boeuf Lèchefrite Sonde à viande et platà rôtirSélectionnez le degréd

Page 17 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Type Plats de cuisson Accessoires RemarquesRôti/Filet de veau Plat à rôtir Sonde à viande etlèchefrite-Rôti de veau Plat à rôtir Lèchefrite Réglez le

Page 18

Type Plats de cuisson Accessoires Remarques- Surgelé Plat résistant à lachaleurGrille -- Frais Plat résistant à lachaleurGrille -Plats de pâtes :

Page 19 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Type Plats de cuisson Accessoires RemarquesSucrés plats/pré-parationsPlat résistant à lachaleurGrille -Soufflé : - Soufflé en platlargePlat rési

Page 20 - 10.4 SET + GO

Répartissez les plats et les assiettes sur lagrille. Déplacez les piles au bout de lamoitié du temps de réchauffement(échangez haut et bas).La tempéra

Page 21 - 11. CONSEILS UTILES

Résultats de cuisson Cause possible SolutionLe gâteau est trop sec.Température de cuissontrop basse.Réglez une températurede cuisson supérieure laproc

Page 22

Type decuissonFonction dufourPosition de lagrilleTempérature(°C)Durée (min)Apple pie /Tourte auxpommes(2 moulesØ 20 cm, dis-posés en dia-gonale)Convec

Page 23 - 11.2 Rôtissage

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Page 24 - 11.3 Plats préparés

Type decuissonFonction dufourPosition dela grilleTempérature(°C)Durée (min)Tartes auxfruits (sur pâtelevée/génoise)2)Chaleur tour-nante3 150 35 - 55Ta

Page 25 - 11.4 Plats au four

Type decuissonFonction dufourPosition dela grilleTempérature(°C)Durée (min)Biscuits/Gâ-teaux secs àbase de pâtelevéeChaleur tour-nante3 150 - 160 20 -

Page 26 - 11.6 Conseils pour les modes

11.10 Cuisson sur plusieurs niveauxGâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuissonType decuissonChaleur tournanteTempérature(°C)Durée (min)P

Page 27 - 11.8 Conseils de cuisson

11.11 Cuisson bassetempératureUtilisez cette fonction pour préparer desmorceaux de viande et de poisson mai-gres et tendres avec une température àcœur

Page 28

Type de cuissonPosition de lagrilleTempératureen °CDurée (min)Piroggen (versionrusse de la calzo-ne)2180 - 200 1)15 - 251) Préchauffez le four.2) Util

Page 29 - FRANÇAIS 29

VeauType deviandeQuantité Fonctiondu fourPositionde la grilleTempéra-ture en °CDurée(min)Rôti deveau1 kg Turbo gril 1 160 - 180 90 - 120Jarret deveau1

Page 30

Poisson (à l'étuvée)Type deviandeQuantité Fonctiondu fourPositionde la grilleTempéra-ture en °CDurée(min)Poisson en-tier > 1 kg1 - 1,5 kg Conv

Page 31 - FRANÇAIS 31

11.16 Plats préparésChaleur tournantePlats préparésPosition de lagrilleTempérature (°C) Durée (min)Pizza surgelée 2 200 - 220 15 - 25Pizza épaisse sur

Page 32

11.17 DécongélationRetirez l'emballage des aliments puis pla-cez-les dans une assiette.Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une as-siette c

Page 33 - 11.12 Sole pulsée

BaiesConserveTempérature en°CCuisson jusqu'àce que la prépa-ration commen-ce à frémir (min)Continuez lacuisson à 100 °C(min)Fraises / Myrtilles /

Page 34 - 11.13 Rôtissage

• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est enfonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf-fants se trouvant dans l&ap

Page 35 - Préchauffez le four

Aliment àdéshydraterPositions des grillesTempérature(°C)Durée (h)1 niveau 2 niveauxFines herbes 3 1 / 4 40 - 50 2 - 3FruitsAliment àdéshydraterPositio

Page 36 - 11.15 Gril

VeauPlat Température à cœur du plat (°C)Rôti de veau 75 - 80Jarret de veau 85 - 90Mouton/agneauPlat Température à cœur du plat (°C)Gigot de mouton 80

Page 37 - 11.16 Plats préparés

– Si vous ne retirez pas la fiche de lasonde à viande de la prise.– Si vous ne fermez pas correcte-ment la porte de l'appareil.2.Retirez les plus

Page 38 - 11.18 Stérilisation

12.3 ÉclairageAVERTISSEMENTIl existe un risque d'électrocution.L'éclairage et le diffuseur en verrepeuvent être très chauds.Avant de remplac

Page 39 - 11.19 Déshydratation

5.Posez la porte, face extérieure vers lebas, sur un linge doux posé sur unesurface stable. Cela permet d'éviterles rayures.2B16.Saisissez les d

Page 40 - 11.20 Pain

Problème Cause probable SolutionL'appareil ne chauf-fe pas.Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible estbien la cause de l'anomalie.Si

Page 43 - 12.3 Éclairage

www.electrolux.com/shop892964536-A-412013

Page 44

• Vérifiez que l'appareil est installé souset à proximité de structures sûres.• Les côtés de l'appareil doivent rester àcôté d'appareil

Page 45 - L'ENVIRONNEMENT

• Pour éviter tout endommagement oudécoloration de l'émail :– ne posez pas de plats allant au four niaucun autre objet directement sur lefond de

Page 46

– Ne laissez aucun animal, en particu-lier aucun oiseau, à proximité de l'ap-pareil pendant et après un nettoyagepar pyrolyse ; la première fois,

Page 47 - FRANÇAIS 47

3.1 AccessoiresGrille métalliquePermet de poser des plats (à rôti, à gratin)et des moules à gâteau/pâtisserie.Plateau de cuissonPour la cuisson de gât

Page 48 - 892964536-A-412013

Reportez-vous au chapitre « En-tretien et nettoyage ».4.2 Premier branchementLorsque vous raccordez l'appareil à l'ali-mentation secteur ou

Comments to this Manuals

No comments