Electrolux ERC19002W8 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ERC19002W8. Electrolux ERC19002W8 Manuali i perdoruesit

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 116
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
udhëzimet për përdorim
Ръководство за употреба
upute za uporabu
návod k použití
használati útmutató
Упатство за ракување
instrukcja obsługi
Упутство за употребу
Frigorifer
Хладилник
Hladnjak
Chladnička
Hűtőszekrény
Фрижидер
Chłodziarka
Фрижидер
ERC19002W8
ERC24002W8
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Summary of Contents

Page 1 - ERC24002W8

udhëzimet për përdorimРъководство за употребаupute za uporabunávod k použitíhasználati útmutatóУпатство за ракувањеinstrukcja obsługiУпутство за употр

Page 2 - TË DHËNA PËR SIGURINË

Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Keni futur shumë produktenjëkohësisht në pajisje.Futni më pak produktenjëkohësisht në pajisje.Temperatura në frig

Page 3

15.Odkręcić uchwyt 42) i przykręcić po prze-ciwnej stronie.12316. Ustawić i wypoziomować urządzenie,odczekać co najmniej cztery godziny, anastępnie po

Page 4 - FUNKSIONIMI

Niniejsze urządzenie spełnia wymogi dyrek-tyw Unii Europejskiej.OCHRONA ŚRODOWISKASymbol na produkcie lub naopakowaniu oznacza, że tego produktu n

Page 5 - PËRDORIMI I PËRDITSHËM

Electrolux. Thinking of you.О нашем начину размишљања наћићете више на сајтуwww.electrolux.comСАДРЖАЈУпутства о безбедности 102Руковање 104Прва

Page 6

Уколико дође до оштећења кружног то‐ка средства за хлађење:– избегавајте отворени пламен и из‐воре паљења– темељно проветрите просторију укојој се уре

Page 7 - KUJDESI DHE PASTRIMI

где сте га купили. У том случајусачувајте амбалажу.• Препоручљиво је да сачекате најма‐ње два часа пре него што при‐кључите уређај, да би уље могло да

Page 8 - SI TË VEPROJMË NËSE…

ПРВА УПОТРЕБАЧишћење унутрашњостиПре прве употребе уређаја. оперите уну‐трашњост и сав прибор млаком водомса мало неутралног сапуна, да би укло‐нили т

Page 9

ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИНормални звуци рада• Можете да чујете слабо гргутање илипенушање када се расхладно сред‐ство пумпа кроз спирале или цевне во‐

Page 10 - INSTALIMI

Осим ако нису запаковани, банане, кром‐пир, црни и бели лук не треба да се чува‐ју у фрижидеру.Корисни савети за замрзавањеЕво неколико важних савета,

Page 11

Одлеђивање фрижидераМраз се аутоматски уклања са испари‐вача у фрижидеру, сваки пут када се утоку нормалног рада мотор компресорaзаустави. Вода од одл

Page 12

Проблем Могући разлог РешењеУређај је бучан Уређај не стоји како треба Проверите да ли уређај стабил‐но стоји (све четири ногице тре‐ба да буду на под

Page 13

Klasi iklimësTemperatura e ambientitSN +10°C deri + 32°CN +16°C deri + 32°CST +16°C deri + 38°CT +16°C deri + 43°CNdarëset e pasmeNë çantën e dokument

Page 14 - 14 electrolux

Проблем Могући разлог Решење Температура производа јепревисока.Сачекајте да температура на‐мирнице опадне на собну тем‐пературу пре смештања у фри‐жи

Page 15

инсталирате уређај пажљивопрочитајте "Информације обезбедности".ПостављањеУређај се може инсталирати у сувом за‐твореном простору са добром

Page 16 - ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

15mm15mm 100mmМењање правца отварања вратаВАЖНО За извођење следећихоперација, препоручујемо да се онеобаве уз помоћ неке друге особе која ћечврсто пр

Page 17 - 8) Ако е предвидена лампа

4. одвијте обе подесиве ногаре.5. одвијте шрафове на доњој шаркиврата. скините шарку. Натакнитепреко клина у правцу стрелице.1236. одвијте и монтирајт

Page 18 - ДЕЙСТВИЕ

10. скините шарку. Натакните преко кли‐на у правцу стрелице. Монтирајтешарку на другој страни.12311. причврстите шарку.12. поставите горњи део.13. гур

Page 19 - ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Промена смера отварања врата замрзивача180˚Електрично прикључивањеОсигурајте се пре уметања утикача данапон и фреквенција, приказани наплочици са озна

Page 20 - ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

200382987-B-262010 www.electrolux.com/shop

Page 21 - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

15mm15mm 100mmNdryshimi i drejtimit të derësE rëndësishme Për të kryer veprimet emëposhtme, ju sugjerojmë që këtë ta kryenisë bashku me një person tje

Page 22 - 22 electrolux

4. Zhvidhosni dy këmbëzat erregullueshme.5. Zhvidhosni vidhat e menteshës sëposhtme të derës. Hiqni menteshën.Vendoseni kunjin në drejtim të shigjetës

Page 23 - КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО

10. Hiqni menteshën. Vendoseni kunjin nëdrejtim të shigjetës. Montonimenteshën në anën e kundërt.12311. Shtrëngojeni menteshën.12. Vendoseni pjesën e

Page 24

Ndryshimi i drejtimit të derës së ngrirësit180˚Lidhja elektrikePërpara se ta futni pajisjen në prizë,sigurohuni që voltazhi dhe frekuenca qëtregohet n

Page 25 - ИНСТАЛИРАНЕ

Electrolux. Thinking of you.Споделете още от нашето мислене наwww.electrolux.comСЪДЪРЖАНИЕИнформация за безопасност 16Действие 18Първа употреба

Page 26

• В хладилната верига на уреда се съ‐държа изобутан (R600a) - природенгаз, който има високо ниво на съвме‐стимост с околната среда, но въпрекитова е з

Page 27

чане се запуши, водата ще се съберена дъното на уреда.ИнсталиранеВАЖНО! За свързването къмелектроснабдяването внимателноследвайте инструкциите, дадени

Page 28 - 28 electrolux

• местоположението на уреда.ВАЖНО! Ако температурата впомещението е висока или ако уредът енапълно зареден и е настроен на най-ниската температура, то

Page 29 - 12) Ако е предвидено

Electrolux. Thinking of you.Bëhuni edhe ju pjesë e botëkuptimit tonë nëwww.electrolux.comPËRMBAJTJATë dhëna për sigurinë 2Funksionimi 4Përdorimi

Page 30 - ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

Позициониране на рафтовете наврататаЗа да е възможно съхранението на про‐дукти в опаковки с различна големина,рафтовете на вратата могат да се по‐став

Page 31 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

стъкления рафт над чекмеджетата за зе‐ленчуци.За да е безопасно, съхранявайте храна‐та по този начин най-много за един илидва дни.Готвени храни, студе

Page 32 - 32 electrolux

• почиствайте вътрешността и принад‐лежностите с хладка вода и малко неу‐трален сапун.• редовно проверявайте уплътнениятана вратата и ги забърсвайте,

Page 33 - SVAKODNEVNA UPORABA

ВАЖНО! Не използвайте остри металниинструменти, за да изстържете скрежаот изпарителя, за да не го повредите.Не използвайте механичниинструменти или др

Page 34 - 34 electrolux

Проблем Възможна причина Решение Температурата на продукта етвърде висока.Преди съхранение изчакайтетемпературата на продукта даспадне до температура

Page 35 - KORISNI SAVJETI I PREPORUKE

Затваряне на вратата1. Почистете уплътненията на вратич‐ката.2. При необходимост регулирайте вра‐тата. Вж. "Инсталиране".3. Ако е необходимо

Page 36 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

2. Завъртете дистанционните втулкиобратно на часовниковата стрелкана 45°, докато те застанат на място.НивелиранеПри разполагането на уреда трябва даос

Page 37 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

3. Натиснете горната част и я повдиг‐нете.4. Развинтете двете регулируеми кра‐чета.5. Развинтете винтовете на долнатапанта на вратата. Свалете пантата

Page 38

6. Развинтете и преместете винта наотсрещната страна.7. Монтирайте пантата на отсрещнатастрана.8. Завийте двете регулируеми крачета.9. Развинтете винт

Page 39 - POSTAVLJANJE

15.Свалете и монтирайте дръжката 12)на срещуположната страна.12316. Поставете на място и нивелирайтеуреда, изчакайте поне четири часаи го включете в к

Page 40

– ajrosni tërësisht dhomën në të cilënndodhet pajisja• Është e rrezikshme të ndryshonispecifikimet apo të përpiqeni tamodifikoni këtë produkt në çdo m

Page 41

Производителят не носи отговорност,ако горепосочените мерки за безопас‐ност не са спазени.Уредът съответства на директивите наЕИО.ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА

Page 42 - 42 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 31Rad uređaja 33Prva uporaba

Page 43 - BRIGA ZA OKOLIŠ

Upozorenje Sve električne komponen-te (električni kabel, utikač, kompresor)mora zamijeniti ovlašteni serviser ilikvalificirani tehničar.1. Električni

Page 44 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

•Spojite isključivo na pitku vodu. 16)Servisiranje• Sve električarske radove potrebne za ser-visiranje ovog uređaja mora izvršiti kvalifi-cirani elekt

Page 45

Važno U tim uvjetima, temperatura uodjeljku hladnjaka može pasti ispod 0°C.Ukoliko se to dogodi, ponovo postaviteregulator temperature na toplije vrij

Page 46 - DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

KORISNI SAVJETI I PREPORUKEZvukovi pri normalnom radu• Pri pumpanju rashladnog sredstva krozspirale ili cijevi može se čuti slabogrgljanje i pjenušanj

Page 47

•nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljatiotvorena duže no što je potrebno.• Nakon što ste ih odmrznuli, namirnice sebrzo kvare i ne mogu se pono

Page 48 - UŽITEČNÉ RADY A TIPY

ostavite uređaj da radi dva do tri sata stim postavkama.7. Vratite prethodno izvađene namirnice uodjeljak.Važno Nikada nemojte koristiti oštremetalne

Page 49 - ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Problem Mogući uzrok RješenjeVoda teče niz stražnjuploču hladnjaka.Za vrijeme automatskog procesaodmrzavanja inje se odmrzavana stražnjoj ploči.To je

Page 50 - CO DĚLAT, KDYŽ

TEHNIČKI PODACI ERC19002W8 ERC24002W8Dimenzije Visina 1050 mm 1250 mm Širina 550 mm 550 mm Dubina 612 mm 612 mmVrijeme odgovora 11 h 11

Page 51 - TECHNICKÉ ÚDAJE

vendin ku keni blerë pajisjen. Në këtërast, ruajeni paketimin.• Është e këshillueshme të prisni të paktënkatër orë përpara se të lidhni pajisjen, përt

Page 52 - INSTALACE

12PoložajUređaj treba biti postavljen daleko od izvoratopline kao što su radijatori, bojleri, izravnasunčeva svjetlost, itd. Osigurajte slobodnokružen

Page 53

4. Odvijte obe podesive nožice.5. Odvijte vijke donje šarke na vratima.Skinite šarku. Stavite na zatik, u smjerustrijelice.1236. Odvijte vijak i posta

Page 54 - 54 electrolux

7. Postavite šarku na suprotnu stranu.8. Navijte obje podesive nožice.9. Odvijte vijke gornje šarke na vratima.10. Skinite šarku. Stavite na zatik, u

Page 55 - 24) je-li u modelu

čekajte da do pristajanja brtve dođe prirod-nim putem ili ubrzajte taj proces grijanjemdotičnog dijela običnim sušilom za kosu.Ako ne želite izvršiti

Page 56

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 44Provoz 46Při prvním použití 46Denn

Page 57 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

sobit zkrat, požár nebo úraz elektrickýmproudem.Upozornění Elektrické díly (napájecí ka-bel, zástrčka, kompresor) smí vyměnitpouze autorizovaný zástup

Page 58 - 58 electrolux

Servis• Jakékoliv elektrikářské práce, nutné prozapojení tohoto spotřebiče, smí provádětpouze kvalifikovaný elektrikář nebo osobas příslušným oprávněn

Page 59 - 28) Ha van vízcsatlakoztatás

Důležité Teplota chladicího oddílu pakmůže klesnout pod 0°C. V tomto případěotočte regulátorem teploty zpět na teplejšínastavení.Skladování zmrazených

Page 60 - NAPI HASZNÁLAT

UŽITEČNÉ RADY A TIPYNormální provozní zvuky• Když je chladicí kapalina čerpána chladi-cím hadem nebo potrubím, můžete slyšetzvuk slabého bublání či zu

Page 61

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAPozor Před každou údržbou vytáhnětezástrčku spotřebiče ze zdrojeelektrického napájení.Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky vchladicí je

Page 62 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

PËRDORIMI I PARËPastrimi i brendësisë së pajisjesPërpara së te përdorni pajisjen për herë tëparë, pastroni pjesën e tij të brendshmedhe gjithë aksesor

Page 63 - 29) Ha szükséges

Důležité Nikdy při odstraňování námrazy zvýparníku nepoužívejte ostré kovovénástroje, mohli byste ho poškodit. Kurychlení odmrazování nepoužívejtemech

Page 64

Problém Možná příčina Řešení Vložené potraviny brání odtokuvody do odtokového otvoru.Přemístěte potraviny tak, aby senedotýkaly zadní stěny.Na podlah

Page 65 - MŰSZAKI ADATOK

Technické údaje jsou uvedeny na typovémštítku umístěném na vnitřní levé straněspotřebiče a na energetickém štítku.INSTALACEPřečtěte si pečlivě "B

Page 66 - ÜZEMBE HELYEZÉS

15mm15mm 100mmZměna směru otvírání dveříDůležité K provedení následujících činnostídoporučujeme přizvat další osobu, kterábude v průběhu prácí držet d

Page 67

4. Vyšroubujte obě seřiditelné nožičky.5. Vyšroubujte dva šrouby z dolního dveřní-ho závěsu. Odstraňte závěs. Přemístětečep ve směru šipky.1236. Vyšro

Page 68 - 68 electrolux

10. Odstraňte závěs. Přemístěte čep vesměru šipky. Namontujte závěs na opač-né straně.12311. Utáhněte závěs.12. Horní desku vraťte na místo.13. Posuňt

Page 69

Změna směru otvírání dveří mrazničky180˚Připojení k elektrické sítiSpotřebič smí být připojen k síti až poověření, že napětí a frekvence uvedené natyp

Page 70 - 70 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 57Működés 59Els

Page 71 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

kély hatást gyakorló, természetes gáz,amely ugyanakkor gyúlékony.A készülék szállítása és üzembe helyezé-se során bizonyosodjon meg arról, hogya hűtők

Page 72 - БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

• Ajánlatos legalább négy órát várni a ké-szülék bekötésével és hagyni, hogy azolaj visszafolyjon a kompresszorba.•Megfelelő levegőáramlást kell bizto

Page 73 - 32) Ако е предвидена ламба

UDHËZIME DHE KËSHILLA TË NEVOJSHMETingujt e Funksionimit Normal• Mund të dëgjoni një gurgullimë të lehtëkur frigoriferi pompohet nëpërmjetbobinave ose

Page 74 - РАКУВАЊЕ

ELSŐ HASZNÁLATA készülék belsejének tisztításaA készülék legelső használata előtt mossaki a készülék belsejét semleges szappanoslangyos vízzel, hogy e

Page 75 - СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOKNormál működéssel járó hangok• Esetleg egy halk csobogó vagy bugyboré-koló hangot is lehet hallani, amikor a hűtő-közege

Page 76 - ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ

Ötletek fagyasztáshozHa a legjobban szeretné hasznosítani a fa-gyasztási eljárást, tartson be néhány fontosajánlást:• az adatlapon megtekintheti azt a

Page 77 - НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

készülék külső felületét kizárólag meleg víz-zel tisztítsa, amelyhez egy kevés mosogató-szert adott.A tisztítás után csatlakoztassa a készüléketa táph

Page 78 - 78 electrolux

MIT TEGYEK, HA...Vigyázat A hibaelhárítás megkezdéseelőtt húzza ki a hálózati dugaszt a falialjzatból.Csak szakképzett villanyszerelő vagykompetens sz

Page 79 - ШТО ДА СТОРИТЕ АКО

Probléma Lehetséges ok MegoldásA készülékben a hőmér-séklet túl alacsony.A hőmérséklet-szabályozó nincshelyesen beállítva.Állítson be magasabb hőmérsé

Page 80

ERC19002W8 ERC24002W8Szélesség mm 550 550Mélység mm 612 612Hutotér nettó térfogata liter 166 213Fagyasztótér nettó térfogata liter 18 18Energiaosz

Page 81 - ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

2. Forgassa el az óramutató járásával ellent-étes irányba a távtartókat 45°-kal, amíga helyükre nem zárnak.Vízszintbe állításAmikor elhelyezi a készül

Page 82

2. Csavarozza ki a csavarokat a hátsó ol-dalon.3. Nyomja hátra a tetőt, és emelje fel.4. Csavarja ki mindkét szabályozható lábat.68 electrolux

Page 83

5. Csavarozza ki az alsó ajtózsanér csavar-jait. Távolítsa el a zsanért. Helyezze át acsapot a nyíl irányában.1236. Csavarozza ki a csavart, és helyez

Page 84 - 84 electrolux

Bananet, patatet, qepët dhe hudhrat, nësenuk janë të paketuara, nuk duhet të mbahetnë ftohës.Këshilla për ngrirjenPër t'ju ndihmuar të kryeni pje

Page 85 - 36) Ако е предвидено

11. Húzza meg a zsanért.12. Tegye vissza a tetőt a helyére.13. Tolja előre a tetőt.14. Csavarozza be a mindkét csavart a hát-só oldalon.15. A fogantyú

Page 86 - ЕКОЛОШКИ МЕРКИ

A fagyasztóajtó megfordíthatósága180˚Elektromos csatlakoztatásAz elektromos csatlakoztatás előtt győződ-jön meg arról, hogy az adattáblán feltünte-tet

Page 87 - SPIS TREŚCI

Electrolux. Thinking of you.Видете повеќе како размислуваме на www.electrolux.comСОДРЖИНАБезбедносни информации 72Ракување 74Прва употреба 75

Page 88 - 88 electrolux

гас со високо ниво на еколошкаподобност, но сепак е запалив.За време на превозот и местењето наапаратот, внимавајте да не се оштетиниеден дел од инста

Page 89 - EKSPLOATACJA

• Редовно проверувајте го одводот нафрижидерот за одмрзната вода. Акое неопходно, исчистете го одводот.Ако одводот е блокиран, ќе се собиравода на дно

Page 90 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

температурата во внатрешноста наапаратот зависи од:• собната температура• колку често се отвора вратата• количеството храна што се чува• местоположбат

Page 91 - PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

Местење на полиците на врататаЗа да се овозможи чување пакувања воразни големини, полиците на врататаможе да се стават на различни височини.За приспос

Page 92 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Овошје и зеленчук: тие треба да сеубаво измиени и ставени воспецијалните фиоки за нив.Путер и сирење: тие треба да се вопосебните херметички садови ил

Page 93 - 41) Jeśli przewidziano

Чистете ги кондензаторот (црнатарешетка) и компресорот од заднатастрана на апаратот со четка илиправосмукалка. Со тоа се подобруваработењето на апарат

Page 94

ВАЖНО Никогаш не користете металниалатки за гребење на мразот одиспарувачот, зашто може да гооштетите. Не користете механичкиуреди или вештачки средст

Page 95

Pas pastrimit, rilidheni pajisjen me ushqiminkryesor.Shkrirja e frigoriferitBryma eliminohet automatikisht ngaavulluesi i dhomëzës së ftohësit sa herë

Page 96 - INSTALACJA

Проблем Можна причина Решение Температурата напроизводот е премногувисока.Оставете го производот да сеизлади до собна температурапред да го внесете.

Page 97

6. Завијте ја завртката на капакот наламбата.7. Ставете го приклучникот за струја воштекерот.8. Отворете ја вратата. Проверетедали ламбата се пали.Зат

Page 98 - 98 electrolux

2. Свртете ги разделниците налево 45°додека не се заглават на место.НивелирањеКога го поставувате апаратот, уверетесе дека стои рамно. Ова може да сеп

Page 99

2. Одвијте ги двете завртки одзадната страна.3. Турнете го горниот дел наназад икренете го.4. Одвијте ги двете приспособливиногарки.electrolux 83

Page 100 - 100 electrolux

5. Одвијте ги завртките од долнаташарка на вратата. Извадете јашарката. Превртете го клинот какошто покажува стрелката.1236. Одвијте ја завртката и ст

Page 101 - OCHRONA ŚRODOWISKA

11. Затегнете ја шарката.12. Ставете го горниот дел на место.13. Турнете го горниот дел напред.14. Завијте ги двете завртки од заднатастрана.15. Извад

Page 102 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

Вртење на вратата на комората за замрзнување180˚Поврзување на електрикатаПред да го приклучите, проверете далинапонот и фреквенцијата прикажани наплоч

Page 103

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty

Page 104 - РУКОВАЊЕ

•Należy zachować ostrożność, aby nie usz-kodzić układu chłodniczego.•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-duje się czynnik chłodniczy izobutan(R600a

Page 105 - СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

nieczności należy go wyczyścić. Jeżeli ot-wór odpływowy jest zablokowany, wodazacznie się zbierać na dnie chłodziarki.InstalacjaWażne! Podłączenie ele

Page 106 - ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ

E rëndësishme Gjatë përdorimin normaldëgjohen disa tinguj (nga kompresori,qarkullimi i lëndës ftohëse).Problemi Shkaku i mundshëm ZgjidhjaPajisja bën

Page 107 - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

że temperatura wewnątrz urządzenia zależyod:• temperatury w pomieszczeniu•częstości otwierania drzwi•ilości przechowywanej żywności• ustawienia urządz

Page 108 - ШТА УЧИНИТИ АКО

Ustawianie półek na drzwiachW celu przechowywanie artykułów spoży-wczych w opakowaniach o różnej wielkoś-ci, półki w drzwiach można ustawić na róż-nej

Page 109

Żywność gotowana, potrawy na zimno itp.:należy je przykryć i umieścić na dowolnej pół-ce.Owoce i warzywa: należy je dokładnie oczyś-cić i umieścić w p

Page 110 - ИНСТАЛАЦИЈА

Ważne! Należy uważać, aby nie uszkodzićukładu chłodniczego.Niektóre kuchenne środki czyszczące zawie-rają substancje chemiczne, które mogą usz-kodzić

Page 111

CO ZROBIĆ, GDY…Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem dousunięcia problemu należy wyjąćwtyczkę z gniazdka.Usuwanie problemów nieuwzględnio-nych w niniejsze

Page 112 - 15mm 100mm

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Drzwi nie są prawidłowo za-mknięte.Patrz „Zamykanie drzwi”. Temperatura produktów jestzbyt wysoka.Pozostawić p

Page 113

DANE TECHNICZNE ERC19002W8 ERC24002W8Wymiary Wysokość 1050 mm 1250 mm Szerokość 550 mm 550 mm Głębokość 612 mm 612 mmCzas utrzymywaniatemp

Page 114 - 114 electrolux

12Miejsce instalacjiUrządzenie należy zainstalować z dala odźródeł ciepła, takich jak kaloryfery, bojlery,bezpośrednie promienie słoneczne itd. Nale-ż

Page 115 - ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

3. Wysunąć do tyłu panel górny i pod-nieść go.4. Odkręcić obie regulowane nóżki.5. Odkręcić śruby dolnego zawiasu drzwi.Zdjąć zawias. Przełożyć sworze

Page 116 - 200382987-B-262010

6. Odkręcić śrubę oraz przykręcić ją poprzeciwnej stronie.7. Zamocować zawias po przeciwnej stro-nie.8. Przykręcić obie regulowane nóżki.9. Odkręcić ś

Comments to this Manuals

No comments