Electrolux ESF66720X User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ESF66720X. Electrolux ESF66720 Korisnički priručnik

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
upute za uporabu
gebruiksaanwijzing
benutzerinformation
kullanma kılavuzu
Perilica posuđa
Afwasmachine
Geschirrspülmaschine
Bulaşık Makinesi
ESF 66720
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - ESF 66720

upute za uporabugebruiksaanwijzingbenutzerinformationkullanma kılavuzuPerilica posuđaAfwasmachineGeschirrspülmaschineBulaşık MakinesiESF 66720

Page 2 - Informacije o sigurnosti

Košara za pribor sastoji se od dva dijela. Radipraktičnosti možete koristiti te dijelove po-sebno. Kako biste odvojili dva dijela,pomaknite ih vodorav

Page 3 - Opis proizvoda

Visina pribora za jelo u mini košarici za pri-borGornja košara ugornjem položajunajviše 15 cmGornja košara udonjem položajunajviše 20 cmMekani šiljciM

Page 4 - Upravljačka ploča

Pozor• Nemojte podizati košaru samo s jednestrane.• Ako je košara u gornjem položaju,nemojte stavljati šalice na držače.Uporaba deterdžentaKoristite j

Page 5 - Podešavanje omekšivača vode

Funkcija "Višenamjenske tablete"Funkcija Multitab predviđena je za kombini-rane tablete za pranje.Te tablete sadrže sredstva za pranje, sred

Page 6

3. Pritisnite jednu od tipki za programiranje.Pogledajte poglavlje "Programi pranja".–Uključuje se indikatorsko svjetlo pro-grama.– Sva osta

Page 7 - Uporaba sredstva za ispiranje

Standby. Modalitet Standby smanjuje po-trošnju električne energije.Tri minute nakon završetka programa, sva seindikatorska svjetla gase i digitalni za

Page 8 - 8 electrolux

ProgramTrajanje (u minutama) 1)Potrošnja električneenergije (u kWh)Voda (u litrama)Eco- 1,0 - 1,1 12 - 13Glass- 0,8 - 0,9 14 - 151) Digitalni zaslon p

Page 9

Ako se otvori mlaznica začepe, uklonitezaprljanja štapićem za ražnjiće.Vanjsko čišćenjeVanjske površine i upravljačku ploču čistitevlažnom mekom krpom

Page 10 - 10 electrolux

Ovdje zapišite potrebne podatke:Opis modela: ...Broj proizvoda: ...Serijski broj: ...Rezultati čišćenja nisu zadovoljavajući.Posu

Page 11

Za skidanje gornje površine učinitesljedeće:1. Odvijte stražnje vijke (1).2. Povucite gornju ploču sa stražnje straneuređaja (2).3. Podignite gornju p

Page 12 - Uporaba deterdženta

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSadržajInformacije o sigurnosti 2Opis proizvoda 3Upravljačka pl

Page 13 - Spremnik sredstva za

Upozorenje Opasan naponOdvodna cijev za vodu1. Priključite odvodnu cijev na sifon i pričvr-stite je ispod radne površine. Time sesprečava povratak vod

Page 14 - 14 electrolux

dijelovi prepoznaju se po oznakama, npr.>PE<, >PS<, itd. Materijal pakiranja odložiteu odgovarajući kontejner na predviđenimmjestima za sa

Page 15 - Programi pranja

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comInhoudVeiligheidsinformatie 22Beschrijving van het product 23Bed

Page 16 - Čišćenje i održavanje

Veiligheid van kinderen• Alleen volwassenen mogen dit apparaatgebruiken. Kinderen moeten in de gatengehouden worden om te voorkomen datzij met het app

Page 17 - Rješavanje problema

6 Typeplaatje7 Filters8 Onderste sproeiarm9 Bovenste sproeiarm10 BovenbladBedieningspaneel1 Aan-/Uittoets2 Programmakeuzetoetsen3 Toets uitgestelde st

Page 18 - Tehnički podaci

ControlelampjesGlansmiddel 1)gaat aan wanneer het glansmiddel bijgevuld moet worden. Zie hoofdstuk'Gebruik van glansmiddel'.1) Wanneer het z

Page 19 - Spajanje na dovod vode

De waterontharder instellenDe waterontharder verwijdert mineralen enzouten van de watertoevoer. Mineralen enzouten kunnen een negatieve invloed heb-be

Page 20 - Briga za okoliš

Gebruik van zout voor de vaatwasserLet op! Gebruik alleen zout voorafwasmachines. Andere soorten zoutdie niet geschikt zijn voorafwasmachines kunnen s

Page 21

3. Verwijder gemorst glansmiddel met eenabsorberend doekje om te voorkomendat er te veel schuim wordt gevormd tij-dens het gekozen afwasprogramma.4. S

Page 22 - Veiligheidsinformatie

OnderrekPlaats steelpannen, deksels, slakommen enbestek in het onderrek. Rangschik dekscha-len en grote deksels langs de rand van hetonderrek.U kunt d

Page 23 - Beschrijving van het product

• Čuvajte svu ambalažu izvan dohvatadjece. Postoji opasnost od gušenja.• Držite sve deterdžente na sigurnommjestu. Ne dopuštajte djeci da diraju de-te

Page 24 - Bedieningspaneel

De bestekmand bestaat uit twee delen. Ukunt deze delen afzonderlijk gebruiken voormeer laadflexibiliteit. Schuif om de delen tescheiden, beide delen h

Page 25 - Voor het eerste gebruik

Zet het mini bestekmandje in het voorste deelvan het bovenrek, aan de linker- of rechter-kant.De afmetingen van het bestek hangen af vande plaats van

Page 26 - De waterontharder instellen

Volg deze stappen om het bovenrek in deonderste stand te zetten:1. Trek het rek tot de aanslag naar buiten.2. Til de beide kanten naar boven.3. Houd h

Page 27 - Gebruik van glansspoelmiddel

Verschillende merken afwasmiddel heb-ben een ander oplostraject. Sommigeafwasmiddeltabletten geven niet hetbeste reinigingsresultaat tijdens kortewasp

Page 28 - De vaatwasser inruimen

Een afwasprogramma selecteren en startenStel het afwasprogramma in met de deurop een kier. Het afwasprogramma startalleen nadat u de deur heeft geslot

Page 29

Einde van het afwasprogramma• Het apparaat stopt automatisch.• Op het display verschijnt 0.• Het controlelampje einde programma gaatbranden.• Het cont

Page 30 - 30 electrolux

Programma Mate van ver-vuilingSoort serviesgoed Beschrijving programmaGlassNormaal of lichtvervuildTeer aardewerk englaswerkHoofdwas tot 45 °C1 tussen

Page 31

2. Verwijder het onderste rek.3. Draai het handvat van het microfilter (B)een kwartslag naar links om het filtersys-teem te ontgrendelen.4. Verwijder

Page 32 - Gebruik van vaatwasmiddelen

Storingscode en storing Mogelijke oorzaak en oplossing•het digitale display toont De afwasmachine wordt niet gevuldmet water• De waterkraan is verstop

Page 33 - De Multitabfunctie

De schoonmaakresultaten zijn slechtOpgedroogde waterdruppelsop de glazen en de borden• Verhoog de dosering van het glansmiddel.• Het afwasmiddel kan d

Page 34 - 34 electrolux

Upravljačka ploča1 Tipka Uključeno/Isključeno2 Tipke za odabir programa3 Tipka za odgodu početka (Delay)4 Indikatorska svjetla5 Digitalni zaslon6 Funk

Page 35 - Afwasprogramma's

De sokkel van vrijstaande apparaten is nietverstelbaar.Het apparaat waterpas afstellenZorg er voor dat het apparaat waterpasstaat, zodat de deur goed

Page 36 - Onderhoud en reiniging

gootsteen aansluit. Als u het membraan nietverwijdert, kunnen voedselresten een ver-stopping in de slang veroorzakenHet apparaat heeft een veiligheids

Page 37 - Problemen oplossen

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 42Gerätebeschreibung 44Bedienble

Page 38

• Trinken Sie kein Wasser aus dem Ge-schirrspüler. Es können Spülmittelrück-stände darin zurückbleiben.• Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, haltenSie

Page 39 - Technische gegevens

Gerätebeschreibung1 Oberkorb2 Anzeige der Wasserhärtestufe3 Salzbehälter4 Behälter für Reinigungsmittel5 Dosiergerät für Klarspüler6 Typenschild7 Filt

Page 40 - 40 electrolux

Bedienblende1 Ein/Aus-Taste2 Programmwahltasten3 Zeitvorwahl-Taste (Delay)4 Kontrolllampen5 Digital-Display6 FunktionstastenKontrolllampenLaufendes Pr

Page 41 - Milieubescherming

KontrolllampenKlarspüler 1)Leuchtet auf, wenn Klarspüler nachgefüllt werden muss. Näheres hierzusiehe den Abschnitt 'Verwendung von Klarspüler&ap

Page 42 - Sicherheitshinweise

Wenn Sie Reinigertabletten ('3 in 1', '4 in1', '5 in 1', etc.) verwenden, siehe dasKapitel "Multitab-Funktion"

Page 43

pen der Funktionstasten A, B und C zublinken beginnen.4. Lassen Sie die Funktionstasten B und Clos.5. Drücken Sie Funktionstaste A.– Die Kontrolllampe

Page 44 - Gerätebeschreibung

2. Füllen Sie den Klarspüldosierer mit Klar-spüler. Der maximale Füllstand wirddurch die Markierung "max"angezeigt.3. Wischen Sie verschütte

Page 45 - Bedienblende

Tipke za odabir programaOvim tipkama možete odabrati programpranja. Pritisnite tipku programa, uključuje seodgovarajuće indikatorsko svjetlo.Pogledajt

Page 46 - Vor der ersten Inbetriebnahme

• Achten Sie beim Einordnen von Geschirrund Besteck auf Folgendes:– Ordnen Sie Hohlgefäße (z. B. Tassen,Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nachunten ein

Page 47

Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck, da-mit sie nicht zusammenkleben können.Klappen Sie den Griff des Besteckkorbsnach unten, um das Einräumen des

Page 48 - Gebrauch von Klarspülmittel

Langstielige Gläser können mit dem Stielnach oben in die Tassenablagen gestellt wer-den. Klappen Sie die Tassenablagen für hö-heres Geschirr nach oben

Page 49

der rechten oder der linken Seite des Korbsangebracht werden. Wenn die Stachelreihenkorrekt angebracht sind, drücken Sie diesefest nach unten und über

Page 50 - 50 electrolux

2. Füllen Sie den Spülmittelbehälter ( A) mitSpülmittel. Die Markierung zeigt die Do-sierung an:20 = ca. 20 g Reinigungsmittel30 = ca. 30 g Reinigungs

Page 51

Schalten Sie die Funktion Multitab vordem Beginn eines Spülprogramms einoder aus.Sie können die Funktion Multitab nichtein- oder ausschalten, wenn das

Page 52

4. Schließen Sie die Tür.– Das Spülprogramm beginnt automa-tisch.– Die Kontrolllampe des laufenden Pro-gramms leuchtet weiterhin auf.Sie können das Sp

Page 53 - Gebrauch von Spülmittel

auf dem Digital-Display wird eine horizontaleLeiste angezeigt.Drücken Sie eine der Tasten (nicht die Ein/Aus-Taste), um in den Programmende-Mo-dus zur

Page 54 - Funktion "Multitab"

Programm Programmdauer (in Mi-nuten) 1)Energieverbrauch (inkWh)Wasser (in Liter)Auto- 1,1 - 1,7 12 - 23Quick- 0,9 9Eco- 1,0 - 1,1 12 - 13Glass- 0,8 -

Page 55 - Klarspüldosierer einge

8. Reinigen Sie die Filter unter fließendemWasser.9. Setzen Sie den Flachfilter (C) unten indas Gerät ein.10. Setzen Sie den Grobfilter (A) in den Mik

Page 56 - 56 electrolux

• mmol/l (milimol po litri, međunarodna jedi-nica za tvrdoću vode)•ClarkePogledajte tvrdoću vode na vašem područjui podesite omekšivač vode. Kakva je

Page 57 - Spülprogramme

Fehlercode und Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe•Das Digital-Display zeigt anDie Aquasafe-Einrichtung ist ausge-löst• Schließen Sie den Wasserhah

Page 58 - Reinigung und Pflege

Elektrischer Anschluss - An-schlussspannung - Gesamtleis-tung - SicherungDie Daten der elektrischen Anschlusswerte befinden sich auf demTypenschild am

Page 59 - Was tun, wenn …

WasseranschlussWasserzulaufschlauchSchließen Sie das Gerät an einen Heißwas-seranschluss (max. 60 °C) oder einen Kalt-wasseranschluss an.Wenn Sie Ihr

Page 60 - Technische Daten

Das Gerät besitzt eine Sicherheitsfunk-tion, die verhindert, dass Wasser ins Ge-rät zurückfließt. Falls der Siphon IhrerSpüle mit einem "Rückschl

Page 61 - Gerät aufstellen

Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİçindekilerGüvenlik bilgileri 64Ürün tanımı

Page 62 - Wasseranschluss

Çocuk emniyeti• Bu cihazı sadece yetişkinler kullanabilir.Çocukların cihazla oynamadıklarındanemin olmak için denetim altında tutulmalarıgerekir.• Tüm

Page 63 - Umwelttipps

Kontrol Paneli1 Açma / Kapama tuşu2 Program seçme tuşları3 Gecikmeli başlatma tuşu (Delay)4 Gösterge ışıkları5 Dijital gösterge6 Fonksiyon tuşlarıGöst

Page 64 - Güvenlik bilgileri

Program seçme tuşlarıBu tuşları kullanarak yıkama programı seçe-bilirsiniz. Bir program tuşuna bastığınızda,karşılık gelen gösterge ışığı yanar. Yıkam

Page 65 - Ürün tanımı

• mmol/l (litre başına milimol - su sertliğininuluslararası birimi),•Clarke.Su yumuşatıcıyı bölgenizdeki suyun sertliğinegöre ayarlayınız. Gerektiği t

Page 66 - Kontrol Paneli

bir yıkama programını başlatmadanönce cihaza tuz koyunuz.Tuz haznesini doldurmak için aşağıdakiişlemleri yapınız:1. Tuz haznesini açmak için, tuz hazn

Page 67 - Su yumuşatıcının ayarlanması

Pozor Zrnca soli i slana voda na dnuuređaja mogu izazvati koroziju. Kakobiste spriječili koroziju, prije početkaprograma pranja u uređaj stavite sol.Z

Page 68

3. Dökülen parlatıcıyı, bir sonraki yıkamadaaşırı köpük oluşmasını önlemek için emicibir bezle siliniz.4. Parlatıcı çekmecesini kapatınız.Parlatıcı do

Page 69

Alt sepetteki gözler, tencereleri, tavaları vekapları koyabilmeniz için düz olarak yatırılabi-lirler.Çatal-bıçak sepetiUyarı Uzun bıçakları, çatal-bıç

Page 70 - 70 electrolux

Çatal-bıçak sepeti iki kısımdan oluşmaktadır.Daha esnek bulaşık yerleştirme imkanı için bukısımları ayrı ayrı kullanabilirsiniz. İki kısmıayırmak için

Page 71

Mini çatal-kaşık sepetini sadece, üst sepetinön kısmının sol veya sağ tarafına koyunuz.Kaşık-çatalların boyutları, üst sepetin pozis-yonuna bağlıdır.

Page 72 - 72 electrolux

Üst sepeti alt pozisyona kaldırmak içinaşağıdaki işlemleri yapınız:1. Sepeti duruncaya kadar dışarı doğru çe-kiniz.2. Her iki yanını yukarıya doğru di

Page 73

Farklı markalardaki deterjanlar farklı sü-relerde çözünürler. Bazı deterjan tablet-leri kısa yıkama programlarında iyi temiz-leme sonuçları vermezler.

Page 74 - Deterjan kullanımı

cak kapağı kapattığınız zaman başlar.Bu ana kadar, ayarların değiştirilmesimümkündür.Bir yıkama programını ayarlamak ve başlat-mak için aşağıdaki işle

Page 75 - Multi-tablet fonksiyonu

3. Daha iyi kurutma sonuçları almak için, ta-bakları çıkartmadan önce kapağı birkaçdakika aralık bırakınız.Tabakları cihazdan çıkartmadan öncesoğumala

Page 76 - 76 electrolux

Tüketim değerleriProgram Program süresi (dakikaolarak) 1)Enerji tüketimi (kWs) Su (litre)Intensive- 1,8 - 2,0 23 - 25Auto- 1,1 - 1,7 12 - 23Quick- 0,9

Page 77 - Yıkama programları

8. Filtreleri akan suyun altında temizleyiniz.9. Yassı filtreyi (C) cihazın tabanına koyu-nuz.10. Kaba filtreyi (A) mikro-filtrenin (B) içineyerleştir

Page 78 - Bakım ve temizlik

3. Proliveno sredstvo za ispiranje ukloniteupijajućom krpom kako biste spriječilistvaranje prevelike pjene za vrijeme pro-grama pranja koji slijedi.4.

Page 79 - Servisi aramadan önce

Hata kodu ve arıza Olası sebep ve çözümüProgram çalışmaya başlamıyor. •Cihazın kapağı tam olarak kapatılmamıştır.Kapağı kapatınız.•Cihazın fişi prize

Page 80 - Teknik veriler

MontajBir mutfak tezgahının altına montajUyarı Kurulum esnasında, elektrik fişininprizden çekilmiş olduğundan eminolunuz.Cihazı, bir su musluğunun ve

Page 81 - Su bağlantısı

Su kaçağı olmaması için, kilit somununudoğru bir şekilde takınız.Dikkat Cihazı yeni borulara veya uzunbir süre kullanılmamış olan borularabağlamayınız

Page 82 - 82 electrolux

Elektrik BağlantısıUyarı Bu güvenlik önlemlerineuyulmamanız halinde üretici firmasorumluluk kabul etmez.Cihazı güvenlik önlemlerine uygun şekil-de top

Page 83 - Çevreyle ilgili bilgiler

117965122-00-072009www.electrolux.comBenötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitteunseren Onlineshop unter:www.el

Page 84

Redovi sa šiljcima u donjoj košari mogu sespustiti kako biste mogli staviti lonce, tave izdjele.Košara za pribor za jeloUpozorenje Nemojte stavljati n

Comments to this Manuals

No comments