udhëzimet për përdorimРъководство за употребаУпатство за ракувањеУпутство за употребуEnëlarëseСъдомиялна машинаМашина за миење садовиМашинa за прање п
Përdorni rrjetën e takëmeve. Nëse përmasate takëmeve nuk lejojnë përdorimin e rrjetëssë takëmeve, mund t'a fshihni atë me lehtësi.Koshi i sipërmK
2. Ngrijeni me kujdes lart nga dy anët.3. Mbajeni mekanizmin dhe lëshojeni sërishposhtë ngadalë.Kujdes• Mos e ngrini ose mos e ulni koshinvetëm nga nj
Marka të ndryshme detergjentesh tretennë kohë të ndryshme. Disa tabletadetergjentesh nuk japin rezultatet më tëmira të pastrimit gjatë programeve tësh
Ndiqni këto hapa për të zgjedhur dhe filluarnjë program larjeje:1. Ndizni pajisjen.2. Sigurohuni që pajisja të jetë në regjimin evendosjes.3. Shtypni
3. Për rezultate tharjeje më të mira, mbajeniderën e larëses së enëve paksa të hapurpër disa minuta para se të hiqni enët.Lërini enët të ftohen para s
Kujdesi dhe pastrimiParalajmërim Vendoseni pajisjen nëpozicionin fikur para se të pastronindonjë pjesë të saj.Pastrimi i filtraveKujdes Mos e përdorni
Pastrimi i jashtëmPastroni sipërfaqet e jashtme të pajisjes dhepanelin e kontrollit me një copë të butë tëlagësht. Përdorni vetëm detergjente neutral.
Për këto të dhëna, referojuni etiketës sëkarakteristikave.Shkruajini të dhënat e domosdoshme këtu:Përshkrimi i modelit : ...Numri i produktit :
Sigurohuni që tubi i futjes së ujit, tubi i kullimitdhe kablloja e furnizimit të mos jenëpërdredhur ose shtypur, kur futni pajisjen.Bashkëngjitja e pa
duhet të jetë më i vogël se diametri i vetëzorrës.Nëse e lidhni zorrën e kullimit të ujit në njërubinet nën lavaman, hiqni membranënplastike (A). Nëse
Electrolux. Thinking of you.Bëhuni edhe ju pjesë e botëkuptimit tonë nëwww.electrolux.comPërmbajtjaTë dhëna për sigurinë 2Përshkrim i produktit
Electrolux. Thinking of you.Споделете още от нашето мислене наwww.electrolux.comСъдържаниеИнформация за безопасност 20Описание на уреда 22Команд
• Миялните препарати за съдове можеда оказват разяждащо действие в зо‐ната на очите, устата и гърлото. Товаможе да е опасно за живота! Спазвай‐те инст
Описание на уреда1 Горна кошница2 Скала за твърдост на водата3 Резервоар за солта4 Ваничка за перилен препарат5 Дозатор за препарат за изплакване6 Таб
Командно табло1 Бутон за включване/изключване2 Бутони за избор на програма3Бутон за отложен старт 4 Цифров дисплей5 Индикаторни лампички6 Бутони за фу
Индикаторни лампичкиКрай на програмата Светва, когато завърши програмата за изми‐ване. Спомагателни функции:• Ниво на омекотителя на водата.• Активира
– Зададена е програма за измиване.Необходимо е да прекратите програ‐мата, за да се върнете в режим на на‐стройка. Вижте главата "Задаване истарти
Трябва да настроите омекотителяна водата ръчно и електронно.Ръчно регулиранеУредът е настроен фабрично на ни‐во 2.1. Отворете вратата.2. Извадете долн
5. Завъртете капачката по часовникова‐та стрелка, за да затворите резервоа‐ра за солта.Нормално е от резервоара за сол дапрелее вода, когато го зарежд
1. Завъртете кръговия селектор за пре‐парат за изплакване, за да увеличитеили намалите дозировката.– Увеличете дозировката, ако по съ‐довете остават в
Кошничка за прибориПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не поставяйтеножове с дълги остриета въввертикално положение.Подреждайте дългите и остриприбори хоризонтално в горн
• Mos u ulni ose qëndroni mbi derën ehapur.Siguria për fëmijët• Vetëm të rriturit mund ta përdorin pajisjen.Fëmijët e vegjël duhet të mbikëqyren përtë
Горна кошницаГорната кошница е предназначена за чи‐нии (максимум 24 см в диаметър), тига‐ни, купи за салати, чаши, тенджери и ка‐паци. Подреждайте съд
2. Внимателно повдигнете двете странинагоре.3. Задръжте механизма и го спуснетебавно надолу.ВНИМАНИЕ!• Не повдигайте и не спускайте кош‐ницата само от
Различните марки миялни препара‐ти се разтварят за различно време.Някои миялни препарати на таблет‐ки не дават най-добър миялен ре‐зултат при кратки м
За да използвате нормален мияленпрепарат отново:1. Изключете функцията Multitab.2. Заредете резервоара за сол и до‐затора за миялен препарат.3. Регули
3. Натиснете бутона за отложен старт,докато на дисплея започне да миганеобходимият отложен старт на про‐грамата за измиване.4. Затворете вратичката.–
Програма Степен на за‐мърсяванеТип зареждане Описание на програматаИкономично 2)Нормално за‐мърсяванеСъдове и прибори ПредмиенеОсновно измиване до 50°
ра (B) приблизително на 1/4 обратнона часовниковата стрелка.4. Извадете филтърната система.5. Хванете едрия филтър (A) за дръж‐ката с отвора.6. Изваде
Код на грешка и неизправност Възможна причина и решение• непрекъснато мигане на инди‐каторната лампичка за работе‐ща програма• 1 мигане на индикаторна
Резултатите от измиването не са задоволителниЧастици от варовикови от‐лагания по съдовете• Резервоарът за сол е празен.• Омекотителят за вода е регули
вилно, вратичката не засяга страните нашкафа. Ако вратичката не се затваряправилно, разхлабете или затегнете ре‐гулиращите крачета, докато уредът бъ‐д
5 Foleja e shpëlarësit6 Pllakëza e parametrave7 Filtrat8 Krahu i poshtëm spërkatës9 Krahu i sipërm spërkatësPaneli I kontrollit1 Butoni Ndiz/Fik2 Buto
трябва да бъде по-малък от диаметърана маркуча.Ако свързвате маркуча за оттичане наводата към сифон под мивката, свалетепластмасовата мембрана (A). Ак
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Приизхвърляне на уреда следвайтепроцедурата:• Извадете щепсела от контакта.• Отрежете захранващия кабел ищепсела и ги изхвърлете.• Изх
Electrolux. Thinking of you.Видете повеќе како размислуваме на www.electrolux.comСодржинаБезбедносни информации 42Опис на производот 44Контролна
• Детергентите за машина за миењесадови може да предизвикаатизгореници на очите, устата и грлото.Може да го доведат животот воопасност! Придржувајте с
Опис на производот1 Горна корпа2 Тркалце за тврдост на водата3 Сад за сол4 Дозер за детергент5 Дозер за средство за плакнење6 Плочка со спецификации7
Контролна табла1 Копче вклучување/исклучување2 Копчиња за одбирање програми3Коче за одложено почнување 4 Дигитален екран5 Контролни сијалици6 Функциск
Контролни сијалициКрај на програмата Се пали кога програмата за миење ќе заврши.Помошни функции:• Ниво на омекнувачот на водата.• Активирање/дезактиви
– нагодена е програма за миење. За дасе вратите во режимот на нагодување,мора да ја откажете програмата.Погледнете во поглавјето"Нагодување и поч
1. Отворете ја вратата.2. Извадете ја долната корпа.3. Свртете го тркалцето за тврдост наводата во положба 1 или 2 (видете вотабелата).4. Наместете ја
показното светло за сол не останувазапалено. Користење на средство за плакнењеВНИМАНИЕ Користете самоспецијално средство за плакнење замашини за миење
Dritat treguesePërfundimi i programit Ndizet kur mbaron programi i larjes. Funksionetndihmëse:• Niveli i zbutësit të ujit.• Aktivizimi/çaktivizimi i f
1. Свртете го тркалцето за средство заплакнење за да ја зголемите илинамалите дозата.– Зголемете ја дозата ако има капкивода или бигор на садовите.– Н
Корпа за прибор за јадењеПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Не ставајте гиножевите со долги сечива вовертикална положба. Редете гидолгите и остри делови од приборотза јад
Прилагодување на височината нагорната корпаАко ставате големи чинии во долнатакорпа, првин поместете ја горната корпаво повисока положба.Најголема вис
2. Наполнете го дозерот за детергент( A) со детергент. Ознаката јапокажува дозата:20 = околу 20 г детергент30 = околу 30 г детергент.3. Ако користите
Активирајте ја или деактивирајте јафункцијата Multitab пред да почнетепрограма за миење.Не може да ја активирате илидеактивирате функцијата Multitabдо
– На дигиталниот екран е прикажанасамо една хоризонтална црта.Останува запалено во текот нацелото траење на програмата замиење.Кога програмата за миењ
Оставете ги садовите да се изладат предда ги вадите од апаратот. Жешкитесадови лесно се оштетуваат.Вадење на садовите• Првин извадете ги предметите од
Нега и чистењеПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Пред дачистите кој било негов дел, ставетего уредот во положба OFF(исклучено).Чистење на филтритеВНИМАНИЕ Не користете го
Чистење однадворЧистете ги надворешните површини намашината и на контролната табла совлажна мека крпа. Користете самонеутрални детергенти. Не употребу
Шифри за дефекти и неправилнофункционирањеМожни причини и решениеПрограмата не стартува • Вратата од апаратот не е правилно затворена.Затворете ја вра
Përpara përdorimit të parëReferojuni udhëzimeve të mëposhtme përçdo hap të procedurës:1. Kontrolloni nëse niveli i zbutësit të ujitpërshtatet sipas fo
Максимум 8 бари (0,8 MPa)Капацитет Места за ставање 9 МонтажаПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Внимавајтеприклучникот за струја да е изваденод штекерот за време на мес
• Не ставајте ги доводното црево ибезбедносниот вентил во вода.• Доколку доводното црево илибезбедносниот вентил се оштетени,веднаш извадете го приклу
приклучоци. Постои опасност одпожар.Не заменувајте го кабелот за струјасами. Јавете се на сервисниотцентар.Внимавајте штекерот да е пристапенпо местењ
Electrolux. Thinking of you.О нашем начину размишљања наћићете више на сајтуwww.electrolux.comСадржајУпутства о безбедности 63Опис производа 64К
• Осигурајте се да су врата машине запрање посуђа увек затворена када семашина не пуни или празни. Тимеспречавате да се повредите и да сеспотакнете о
1 Горња корпа2 Бирач за тврдоћу воде3 Посуда за со4 Дозатор детерџента5 Дозатор средства за испрање6 Плочица са подацима7 Филтри8 Доњи крак са млазниц
Индикаторске лампицеПрограм у току – Светли када изаберете програм прања.– Остаје упаљена за читаво време трајањапрограма прања.– Гаси се на крају про
Притисните дугме On/Off (укључ./искључ.). Уређај није у режимуподешавања када:– Пали се само једна индикаторска лам‐пица у дугмету за избор програма и
Морате да подесите омекшивач во‐де ручно и електронски.Ручно подешавањеУређај је фабрички подешен на по‐ложај 2.1. Отворите врата.2. Уклоните доњу кор
Када електронски подесите омекшивачводе на ниво 1, индикаторска лампица засо не остаје упаљена. Употреба средства за испирањеПАЖЊА Користите само приз
Përshtatja elektronikeZbutësi i ujit vendoset në fabrikë nënivelin 5.1. Ndizni pajisjen.2. Sigurohuni që pajisja të jetë në regjimin evendosjes.3. Sht
1. Окрените дугме за подешавањесредства за испирање да бисте сма‐њили или повећали дозу.– Повећајте дозу ако на посуђу имакапљица воде или наслага кам
Корпа за прибор за јелоУПОЗОРЕЊЕ Не стављајте ножевеса дугим сечивима усправно.Поређајте дуге и оштре предметеприбора за јело хоризонтално угорњу корп
Подешавање висине горње корпеУколико стављате велике тањире у доњукорпу, онда најпре померите горњу корпуу виши положај.Максимална висина посуђа горња
20 = приближно 20 g детерџента30 = приближно 30 g детерџента.3. Ако користите програм прања са фа‐зом претпрања, ставите више детер‐џента у одељак за
Поступите овако, ако резултати пра‐ња нису задовољавајући:1. Да напуните дозатор за средствоза испирање са средством заиспирање.2. Активирате дозатор
ПАЖЊА Пажљиво отварајте врата.Може да дође до ослобађања врелепаре.Прекидање програма прањаОтворите врата.• Програм се зауставља.Затворите врата.• Про
Програми прањаПрограми прањаПрограм Степен прљав‐штинеВрста пуњења Опис програмаИнтензивноЈака прљавшти‐наПосуђе, прибор зајело, шерпе и тига‐њиПретпр
Машина за прање посуђа има три фил‐тра:1. груби филтар (A)2. микрофилтар (B)3. равни филтар (C)ABCПоступите овако да би очистили филтре:1. Отворите вр
Шта учинити ако...Уређај не стартује или се не зауставља утоку рада.Ако дође до грешке, прво покушајте дасами нађете решење. Ако не можете са‐ми да на
Резултати прања нису задовољавајућиСудови нису потпуно чисти • Одабрани програм за прање не одговара за дотичну врступосуђа и прљавштине.• Корпе нису
Shpëlarësi mundëson tharjen e enëve pashenja e njolla.Shpëlarësi shtohet automatikisht gjatëfazës së fundit të shpëlarjes.Ndiqni këta hapa për të mbus
Повезивање уређаја са суседнимјединицамаПобрините се да радна плоча испод којепричвршћујете уређај има сигурну струк‐туру (суседни кухињски елементи,
Уверите се да одводно црево није пре‐савијено или згњечено, јер то може даспречи правилно испуштање воде.Скините чеп на сливнику када уређајиспушта во
одлагање отпада из домаћинства илитрговину у којој сте купили производ.Амбалажа је еколошки подношљива иможе се рециклирати. Пластичне компо‐ненте нос
electrolux 83
117953870-00-042009www.electrolux.comwww.electrolux.com.alwww.electrolux.bg
• Ndërsa futni takëme dhe enë, ndiqni këtahapa:– Futni enët e zgavruar (p.sh.filxhanët,gotat dhe tavat) me zgavrën nga poshtë.– Sigurohuni që uji të m
Comments to this Manuals