Electrolux ESL4320LO User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ESL4320LO. Electrolux ESL4320LO Kasutusjuhend [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESL4320LO
ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2
EL Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης 22
LV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 45
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - ESL4320LO

ESL4320LOET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2EL Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης 22LV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 45

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

Kui loputusvahendi mahuti on tühi, lülitubloputusvahendi indikaator sisse, andesmärku täitmise vajadusest. Kui üksnesmultitablettide kasutamine tagabr

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

Funktsiooni AirDryväljalülitamineVeenduge, et seade on kasutajarežiimis.1. Vajutage .Indikaatorid: , , onväljas. Indikaator jätkab vilkumist.In

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

jääda mulje, et seade ei tööta.Pesutsükkel käivitub alles pärast selletoimingu lõppemist. Toimingut viiakseläbi regulaarselt.8.1 SoolamahutiETTEVAATUS

Page 5 - 2.6 Jäätmekäitlus

Veenduge, et seade on programmivalimise režiimis.• Kui soolaindikaator põleb, täitkesoolamahuti.• Kui loputusvahendi indikaatorpõleb, täitke loputusva

Page 6 - 4. JUHTPANEEL

Vajutage ja hoidke samaaegselt ja , kuni seade jõuabprogrammi valimise režiimi.Programmi tühistamineVajutage ja hoidke samaaegselt ja , kuni seade j

Page 7 - 5. PROGRAMMID

10.4 Korvide täitmine• Kasutage seadet ainultnõudepesumasinakindlate nõudepesemiseks.• Ärge pange seadmesse puust,sarvest, alumiiniumist, tinast egava

Page 8 - 6. SEADED

2. Eemaldage filter (C) filtrist (B). 3. Eemaldage lame filter (A).4. Peske filtrid puhtaks.5. Veenduge, ega settevanni äärteümber pole kogunenud toid

Page 9 - 6.3 Loputusvahendi puudumise

11.4 Sisemuse puhastamine• Puhastage seadet, sealhulgas uksekummist tihendit, pehme niiske lapiga.• Kui kasutate tihti lühikesi programme,võib sellega

Page 10

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusÜleujutusvastane seade töötab.• Lõpuindikaator vilgub väikestevahede järel 3 korda.• Helisignaal kõlab

Page 11 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

12.1 Pesu- ja kuivatustulemused ei ole rahuldavadProbleem Võimalik põhjus ja lahendusKehvad pesutulemused. • Vt "Igapäevane kasutamine", &qu

Page 12 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - EESTI 13

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusProgrammi lõpus on pesuai‐nejaoturis pesuainejäägid.• Pesutablett on jäänud jaoturisse kinni ja pole see‐tõttu vee

Page 14 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Energiatarve Ooterežiim (W) 5.0Väljas-režiim (W) 0.501) Muud andmed leiate andmeplaadilt.2) Kui kuum vesi tuleb alternatiivsest energiaallikast (nt pä

Page 15 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 232. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Page 16 - 11.3 Välispinna puhastamine

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί

Page 17 - 12. VEAOTSING

– από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν καιάλλα περιβάλλοντα στέγασης.• Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής.• Η πίεση λειτουργίας του

Page 18

χρησιμοποιείτε πάντα γάντιαασφαλείας και κλειστά παπούτσια.• Βεβαιωθείτε ότι οι κατασκευές κάτωαπό τις οποίες ή δίπλα στις οποίεςεγκαθίσταται η συσκευ

Page 19 - EESTI 19

2.5 Σέρβις• Για να επισκευάσετε τη συσκευή,επικοινωνήστε με έναΕξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.• Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιαανταλλακτικά.2.6 ΑπόρριψηΠΡΟΕ

Page 20 - 13. TEHNILISED ANDMED

4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ12341Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης2Κουμπιά επιλογής προγράμματος3Κουμπί Delay4Ενδείξεις4.1 ΕνδείξειςΈνδειξη ΠεριγραφήΈνδ

Page 21 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

Πρόγραμμα Βαθμός λερώμα‐τοςΤύπος φορτίουΦάσεις προγράμματος Επιλογές• Πολύ λερωμένα• Πιάτα, μαχαιρο‐πίρουνα, κα‐τσαρόλες καιτηγάνια• Πρόπλυση• Πλύση 7

Page 22 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

Για τυχόν άλλες ερωτήσεις σχετικά με τοπλυντήριο πιάτων σας ανατρέξτε στοβιβλίο σέρβις που παρέχεται με τησυσκευή σας.6. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ6.1 Λειτουργία επιλο

Page 23 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Page 24 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

Σκληρότητα νερούΓερμανικοίβαθμοί (°dH)Γαλλικοί βαθ‐μοί (°fH)mmol/l Αγγλικοίβαθμοί(Clarke)Επίπεδο απο‐σκληρυντή νερού47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63

Page 25 - 2.4 Χρήση

πολλαπλών δράσεων, μπορείτε νααπενεργοποιήσετε την ειδοποίηση γιατην πλήρωση του λαμπρυντικού.Ωστόσο, για την καλύτερη απόδοσηστεγνώματος, χρησιμοποιε

Page 26 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ!Μην επιχειρήσετε να κλείσετετην πόρτα της συσκευής για2 λεπτά μετά από τοαυτόματο άνοιγμα. Μπορείνα προκληθεί ζημιά στησυσκευή.Η επιλογή AirDr

Page 27 - 5. ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΑ

Κάθε φορά πουενεργοποιείται τοπρόγραμμα , ηεπιλογή XtraDry είναιαπενεργοποιημένη καιπρέπει να την επιλέξετε με τοχέρι.Πώς να ενεργοποιήσετε τηνεπιλογ

Page 28 - 5.1 Τιμές κατανάλωσης

ΠΡΟΣΟΧΗ!Κατά την πλήρωση τηςθήκης αλατιού μπορεί νατρέξει νερό και αλάτι. Αφούγεμίσετε τη θήκη αλατιού,ξεκινήστε αμέσως έναπρόγραμμα για την αποφυγήτυ

Page 29 - 6. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

4. Κλείστε το καπάκι. Βεβαιωθείτε ότι τοκουμπί απασφάλισης έχει ασφαλίσειστη θέση του.9.2 Ρύθμιση και έναρξη ενόςπρογράμματοςΛειτουργία Auto OffΑυτή η

Page 30 - 6.3 Η ειδοποίηση άδειας θήκης

Τέλος του προγράμματοςΌταν το πρόγραμμα έχει ολοκληρωθεί,ανάβει η ένδειξη . Αν δεναπενεργοποιήσετε τη συσκευή εντός 5λεπτών, όλες οι ενδείξεις θα σβή

Page 31 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31

ξεβγάλματος. Μην προσθέσετεαπορρυπαντικό και μη φορτώσετε τακαλάθια.4. Όταν ολοκληρωθεί το πρόγραμμα,ρυθμίστε τον αποσκληρυντή νερούσύμφωνα με τη σκλη

Page 32 - 7. ΕΠΙΛΟΓΕΣ

11.1 Καθαρισμός των φίλτρωνΤο σύστημα φίλτρων είναικατασκευασμένο από 3 εξαρτήματα.CBA1. Στρέψτε το φίλτρο (B) προς τααριστερά και αφαιρέστε το.2. Αφα

Page 33 - 8. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

ΠΡΟΣΟΧΗ!Σε περίπτωση εσφαλμένηςτοποθέτησης των φίλτρων,τα αποτελέσματα της πλύσηςμπορεί να μην είναιικανοποιητικά και μπορεί ναπροκληθεί βλάβη στησυσκ

Page 34 - 9. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

• Järgige kohalikku maksimaalset 9 taset.• Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttesvälja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskusesv

Page 35 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 35

Πρόβλημα και κωδικός βλάβης Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΔεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε τησυσκευή.• Βεβαιωθείτε ότι το φις τροφοδοσίας έχεισυνδεθεί στ

Page 36 - 10. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

Πρόβλημα και κωδικός βλάβης Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΥπάρχει μικρή διαρροή από τηνπόρτα της συσκευής.• Η συσκευή δεν είναι σωστά οριζοντιωμένη.Χαλ

Page 37 - 11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

12.1 Τα αποτελέσματα πλύσης και στεγνώματος δεν είναιικανοποιητικάΠρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΜη ικανοποιητικά αποτελέ‐σματα πλύσης.• Ανατρέ

Page 38 - 11.1 Καθαρισμός των φίλτρων

Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΤο εσωτερικό της συσκευήςείναι βρεγμένο.• Αυτό δεν αποτελεί ελάττωμα της συσκευής. προκα‐λείται από την υγρασία

Page 39 - 12. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Ανατρέξτε στις ενότητες «Πριν από την πρώτηχρήση», «Καθημερινήχρήση» ή «Υποδείξεις καισυμβουλές» για άλλεςπιθανές αιτίες.13. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑΔιαστάσει

Page 40

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...452. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 41 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 41

savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīcesnepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā.Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā,

Page 42

• Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos nonelaimes gadījumiem, to jānomaina ražotājam,autorizētajam servisa centram vai kvalificētamspe

Page 43 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 43

kontaktspraudņa drošinātāju,izmantojiet tikai 13 ampēru ASTA (BS1362) drošinātāju.2.3 Ūdens padevespieslēgšana• Nesabojājiet ūdens šļūtenes.• Pirms pi

Page 44 - 14. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS4379 8 105611 121Augstākais izsmidzinātājs2Zemākais izsmidzinātājs3Filtri4Tehnisko datu plāksnīte5Speciālās sāls tvertne6Gaisa

Page 45 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

kaitset, kasutage 13 A ASTA (BS1362) kaitset.2.3 Veeühendus• Vältige veevoolikute kahjustamist.• Enne ühendamist uute või pikaltkasutamata torudega võ

Page 46

Indikators AprakstsXtraDry indikators.Specializētās sāls indikators. Programmas darbības laikā tas vienmērir izslēgts.Skalošanas līdzekļa indikators.

Page 47 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

5.1 Patēriņa lielumiProgramma 1)Ūdens(l)Enerģija(kWh)Darbības laiks(min.)9.9 0.778 2276 - 11 0.6 - 1.2 45 - 15113-14 1.1 - 1.3 160 - 1688 0.7 304 0.1

Page 48 - 2.6 Ierīces utilizācija

Lai ieietu lietotāja režīmā, vienlaicīginospiediet un turiet un vismaz 3 sekundes.Indikatori: , , un sāk mirgot.6.2 Ūdens mīkstinātājsŪdens mīks

Page 49 - 4. VADĪBAS PANELIS

6.3 Paziņojums par tukšuskalošanas līdzekļa nodalījumuLietojot skalošanas līdzekli, uz traukiemneparādīsies traipi un svītras.Skalošanas līdzeklis tie

Page 50 - 5. PROGRAMMAS

UZMANĪBU!Ja pastāv iespēja, ka ierīceivar piekļūt bērni, ieteicamsizslēgt AirDry funkciju, jodurvju atvēršana var būtbīstama.Atslēgšana AirDryPārbaudi

Page 51 - 6. IESTATĪTIE PARAMETRI

5. Palaidiet programmu, lai notīrītu visusapstrādes pārpalikumus, kas var būtpalikuši ierīcē. Nelietojietmazgāšanas līdzekli un neievietojietneko groz

Page 52 - Ūdens mīkstinātāja līmeņa

4. Aizveriet vāku. Pārliecinieties, vaibloķēšanas taustiņš nofiksējas slēgtāpozīcijā.Atļautā daudzuma izvēlesslēdzi (B) varat pagrieztstarp pozīcijām

Page 53 - LATVIEŠU 53

Kad laika atskaite beigusies, programmaautomātiski aktivizējas.Durvju atvēršana, kad ierīcedarbojasAtverot durvis programmas darbībaslaikā, ierīce aps

Page 54 - 7. IESPĒJAS

• Vismaz reizi mēnesī darbiniet ierīci arierīces tīrīšanas līdzekli, kas irparedzēts šim nolūkam.• Mazgāšanas līdzekļa tabletes īsoprogrammu laikā pil

Page 55 - 8.2 Kā piepildīt skalošanas

11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Pirms apkopes izslēdzietierīci un atvienojiet to noelektrotīkla.Netīri filtri un nosprostotasizsmidzinātāju atveres

Page 56 - 9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

3. SEADME KIRJELDUS4379 8 105611 121Ülemine pihustikonsool2Alumine pihustikonsool3Filtrid4Andmeplaat5Soolamahuti6Ventilatsiooniava7Loputusvahendi jaot

Page 57 - 10. PADOMI UN IETEIKUMI

UZMANĪBU!Nepareiza filtru pozīcija varizraisīt sliktus mazgāšanasrezultātus un ierīcesbojājumus.11.2 Izsmidzinātāju tīrīšanaNenoņemiet izsmidzinātājus

Page 58

Problēma un brīdinājuma kods Iespējamais cēlonis un risinājumsProgramma neaktivizējas. • Pārliecinieties, ka ierīces durvis ir aizvērtas.• Ja iestatīt

Page 59 - 11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Problēma un brīdinājuma kods Iespējamais cēlonis un risinājumsIerīce atslēdz atdalītāju. • Ampēru skaits nav pietiekams, lai apgādātuvisas lietotās ie

Page 60 - 12. PROBLĒMRISINĀŠANA

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsTrauki ir slapji. • Vislabākajai žāvēšanas efektivitātei aktivizējiet ie‐spēju XtraDry un iestatiet AirDry.•

Page 61 - LATVIEŠU 61

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsNespodri, krāsu zaudējušivai ieplīsuši trauki.• Pārliecinieties, ka ierīcē tiek mazgāti tikai tādi trau‐ki,

Page 62

LATVIEŠU 65

Page 63 - LATVIEŠU 63

www.electrolux.com66

Page 65 - LATVIEŠU 65

www.electrolux.com/shop156917832-A-392018

Page 66

Indikaator KirjeldusXtraDry-indikaator.Soolaindikaator. Programmi töötamise ajal on see indikaator alati väl‐jas.Loputusvahendi indikaator. Programmi

Page 67 - LATVIEŠU 67

5.1 TarbimisväärtusedProgramm 1)Vesi(l)Energia(kWh)Kestus(min)9.9 0.778 2276 - 11 0.6 - 1.2 45 - 15113-14 1.1 - 1.3 160 - 1688 0.7 304 0.1 141) Veesur

Page 68 - 156917832-A-392018

6.2 VeepehmendajaVeepehmendaja eemaldab vees olevadmineraalid, mis ei mõju hästi eipesutulemusele ega seadmele endale.Mida kõrgem on mineraalide tase,

Comments to this Manuals

No comments