Electrolux ESL68070R User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux ESL68070R. Electrolux ESL68070R Handleiding [et]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
manual de instruções
gebruiksaanwijzing
notice d'utilisation
benutzerinformation
Máquina de lavar loiça
Afwasmachine
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
ESL 68070
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - ESL 68070

manual de instruçõesgebruiksaanwijzingnotice d'utilisationbenutzerinformationMáquina de lavar loiçaAfwasmachineLave-vaisselleGeschirrspülerESL 68

Page 2 - Informações de segurança

Depois de encher o depósito, a mensagempode permanecer acesa durante algumashoras. Tal não tem um efeito indesejado nofuncionamento do aparelho.Utiliz

Page 3

de lavar loiça. Outras pastilhas podem conteroutros agentes.Verifique se essas pastilhas são adequadaspara o grau de dureza da água local. Siga asinst

Page 4 - 4 electrolux

fechar a porta. Prima o botão OK / Ini-ciar novamente.5. Feche a porta. O programa de lavagemou a contagem decrescente do início di-ferido começam aut

Page 5 - Descrição do produto

Programas de lavagemProgramas de lavagemPrograma Grau de suji-dadeTipo de carga Descrição do progra-maSAVE ENERGY 1)AUTOMÁTICO2)Qualquer Pratos, talhe

Page 6 - Painel de controlo

3) Quando se tem uma carga ligeira, este programa oferece uma solução que permite poupar tempo com resultadosde lavagem perfeitos.4) Programa de teste

Page 7 - 3 Símbolos

C8. Coloque o filtro (A) na devida posição nofiltro (B) e rode-o para a direita até quefique bloqueado.Para limpar os braços aspersoresNão retire os b

Page 8 - Regular o amaciador da água

Avaria Código de avaria Possível causa Solução possível A mangueira de escoa-mento de água está da-nificada.Certifique-se de que amangueira de esco

Page 9 - 1) Posição de fábrica

Problema Possível causa Solução possível Utilizou uma quantidade insufi-ciente ou nenhum detergente.Certifique-se de que a quantida-de de detergente

Page 10 - 10 electrolux

de água quente para diminuir o consu-mo de energia.Preocupações ambientaisO símbolo no produto ou na embalagemindica que este produto não pode ser

Page 11 - Carregar pratos e talheres

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comInhoudVeiligheidsinformatie 19Beschrijving van het product 22Bed

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comÍndiceInformações de segurança 2Descrição do produto 5Painel

Page 13 - Programas de lavagem

in de bestekmand. Als dat niet past, leg zedan horizontaal op het bovenrek of in hetmessenrek. (Niet alle modellen hebbeneen messenrek).• Gebruik alle

Page 14 - Manutenção e limpeza

middellijk de stekker uit het stopcon-tact.– Laat alleen de service-afdeling de wa-tertoevoerslang met de veiligheids-klep repareren.Waarschuwing! Gev

Page 15 - O que fazer se…

Beschrijving van het product1234567891 Bovenrek2 Aanpassen van de instelling van de wa-terhardheid3 Zoutreservoir4 Afwasmiddeldoseerbakje5 Glansmiddel

Page 16

De resterende tijd van het wasprogramma• TimeBeam projecteert de duur van het was-programma.• De tijd loopt terug in stappen van 1 minuut.• Als het wa

Page 17 - Dados técnicos

Menu Submenu Beschrijving van de optieSAVE ENERGY AANUITMet deze functie wordt de temperatuur in de droogfaseverlaagd. Dit leidt tot een verlaging van

Page 18 - Preocupações ambientais

1 De kleine balkjes geven de voortgang van het wasprogramma aan.2 Berichten: wasprogramma's, functies en gerelateerde programmafases worden in di

Page 19 - Veiligheidsinformatie

Waterhardheid Instelling waterhardheid°dH °TH mmol/l Clarke handmatig elektronisch23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 352 1)619 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 -

Page 20 - 20 electrolux

Het bericht wordt niet getoond als het was-programma bezig is.Het bericht blijft enkele uren op het displaystaan, nadat u het reservoir heeft gevuld.

Page 21

De MultitabfunctieDe multitabfunctie is voor gecombineerde af-wasmiddeltabletten.Deze tabletten bevatten middelen zoals af-wasmiddel, glansmiddel en v

Page 22 - Beschrijving van het product

5. Sluit de deur. Het wasprogramma of hetaftellen van de uitgestelde start begintautomatisch.– Zodra het aftellen van de uitgesteldestart voltooid is,

Page 23 - Bedieningspaneel

a ponta virada para baixo. Caso contrário,coloque-as numa posição horizontal nocesto superior ou no cesto para facas.(Nem todos os modelos possuem o c

Page 24

Wasprogramma'sWasprogramma'sProgramma Mate van ver-vuilingSoort servies-goedBeschrijving pro-grammaSAVE ENERGY 1)AUTOMATIC 2)Alles Serviesgo

Page 25 - De waterontharder instellen

Programma 1)Energie (kWh) Water (liter)50 MINUTEN 1,0 - 1,2 10 - 11BORDEN WARMEN 0,8 445° GLAS 0,8 - 0,9 11 - 12VOORSPOELEN 0,1 41) Op het display ver

Page 26 - 2) Geen zout nodig

Problemen oplossenHet apparaat start of stopt niet tijdens dewerking.Probeer eerst het probleem zelf op te lossen(zie tabel). Neem indien dit niet luk

Page 27

Storing Storingscode Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De uitgestelde start isingesteld.Zie 'Een wasprogram-ma selecteren en star-ten&apos

Page 28 - De vaatwasser inruimen

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingHet serviesgoed is nat. U heeft een afwasprogrammaingesteld zonder droogfase ofmet een verkorte droogfas

Page 29

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 35Description de l'appareil 38Ba

Page 30 - Wasprogramma's

• N'utilisez pas cet appareil pour des usagesautres que celui pour lequel il a été conçu.Vous éviterez ainsi des risques matériel etcorporel.• Ce

Page 31 - Onderhoud en reiniging

• Veillez à ne pas écraser ou endommagerles tuyaux d'eau lorsque vous installezl'appareil.• Assurez-vous que tous les raccords detuyaux d’ea

Page 32 - Problemen oplossen

Avertissement Les produits delavage pour lave-vaisselle sontdangereux et peuvent êtrecorrosifs !• Tout accident provoqué par ces pro-duits de lavage d

Page 33

Pour une visibilité optimale, vous pouvezchanger la couleur de ce signal optique demanière à ce qu'il contraste avec le sol devotre cuisine. 9 co

Page 34 - Milieubescherming

– Tenha cuidado quando ligar a manguei-ra de entrada de água:– Não coloque a mangueira de entradade água ou a válvula de segurançaem água.– Se a mangu

Page 35 - Consignes de sécurité

5. Appuyez sur la touche de défilement poursélectionner le réglage dans le sous-me-nu.6. Appuyez sur la touche Ok/Départ pourconfirmer.7. Appuyez sur

Page 36 - 36 electrolux

Afficheur1 Les petites barres indiquent la progression du programme de lavage.2 Messages : les programmes de lavage, les fonctions et les phases corre

Page 37

Si vous utilisez des pastilles de détergentmultifonctions (« 3 en 1 », « 4 en 1 » « 5en 1 », etc.), reportez-vous au chapitre« Fonction Tout en 1 ».Ré

Page 38 - 38 electrolux

Utilisation du sel régénérantPour remplir le réservoir de sel régéné-rant, exécutez la procédure suivante :1. Dévissez le bouchon du réservoir de sele

Page 39 - Bandeau de commande

Les produits de lavage de différents fa-bricants présentent un taux de dissolu-tion variable. Certains produits de lavageen pastilles n'atteignen

Page 40

Conseils et astucesN'utilisez pas le lave-vaisselle pour nettoyerdes objets absorbant l'eau (chiffon, épongesde nettoyage...).• Avant de cha

Page 41 - Avant la première utilisation

4. Avant de démarrer un nouveau program-me de lavage, vérifiez qu'il y a du produitde lavage dans le distributeur correspon-dant.À la fin d'

Page 42 - 1) Réglage d'usine

Programme Degré de sa-lissureType de charge Description du pro-grammeSAVE ENERGY 1)CHAUFFE-PLATSCe programme chauffe la vaisselleavant de l'utili

Page 43

AB2. Le filtre (A) est composé de 2 pièces.Pour démonter le filtre, séparez-les.3. Nettoyez soigneusement les pièces sousl’eau courante.4. Rassemblez

Page 44 - 44 electrolux

Anomalie de fonc-tionnementCode erreur Cause possible Solution possible Le robinet d'arrivéed'eau est obstrué ou in-crusté de tartre.Nett

Page 45

Descrição do produto1234567891 Cesto superior2 Indicador da dureza da água3 Depósito de sal4 Distribuidor de detergente5 Distribuidor de abrilhantador

Page 46 - Programmes de lavage

Référence produit (PNC) ... Numéro de série (S.N.) ...Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisant

Page 47 - Entretien et nettoyage

Caractéristiques techniquesDimensions Largeur 596 mm Hauteur 818 - 898 mm Profondeur 550 mmPression de l'eau d'alimentation Minimale 0,5 b

Page 48

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 52Gerätebeschreibung 55Bedienble

Page 49

auf das Gerät. Dabei besteht Explosions-und Brandgefahr.• Stellen Sie Messer und andere spitze Ge-genstände mit der Spitze nach unten inden Besteckkor

Page 50

• Prüfen Sie bei der ersten Verwendung desGerätes, dass die Schläuche keine Was-serlecks aufweisen.• Der Wasserzulaufschlauch ist doppelwan-dig und be

Page 51 - Caractéristiques techniques

Warnung! Die Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind gefährlichund können Korrosion verursachen!• Sollte sich mit diesen Reinigungsmit-teln ein Unfall er

Page 52 - Sicherheitshinweise

Für gute Lesbarkeit können Sie die Farbe desTimeBeams ändern, um einen guten Kon-trast zur Farbe Ihres Küchenbodens zu ha-ben. Es sind 9 verschiedene

Page 53

6. Drücken Sie die OK/Start-Taste zur Be-stätigung.7. Drücken Sie die Options-Taste, um dasMenü zu verlassen.OptionsmenüMenü Untermenü Optionsbeschrei

Page 54 - 54 electrolux

Display1 Die kleinen Balken zeigen den Ablauf des Spülprogramms an.2 Meldungen: Spülprogramme, Funktionen und zugehörige Programmphasen werdenauf dies

Page 55 - Gerätebeschreibung

Einstellen des WasserenthärtersDer Wasserenthärter entfernt im Wasser ent-haltene Minerale und Salze. Minerale undSalze können sich negativ auf die Fu

Page 56 - Bedienblende

O tempo restante do programa de lavagem• O TimeBeam projecta a duração do programade lavagem.• Diminui em passos de 1 minuto.• Quando o programa de la

Page 57 - Optionsmenü

2. Füllen Sie den Salzbehälter mit 1 LiterWasser (nur vor der ersten Benutzung).3. Verwenden Sie den Trichter, um den Be-hälter mit Salz zu füllen.4.

Page 58 - Vor der ersten Inbetriebnahme

Reinigungsmittel unterschiedlicher Mar-ken lösen sich unterschiedlich schnellauf. Einige Geschirrspüler-Tabs erbrin-gen bei kurzen Spülprogrammen kein

Page 59 - 2) Kein Salz erforderlich

Laden von Besteck und GeschirrSiehe Broschüre „Beispiele für RealLife-Beladungen“.Hinweise und TippsBenutzen Sie das Gerät nicht zur Reinigungvon Wass

Page 60 - 60 electrolux

2. Lassen Sie die Tasten los, sobald dasDisplay die Meldung ABBRECHEN ? an-zeigt.3. Drücken Sie die OK/Start-Taste zur Be-stätigung und zum Abbruch de

Page 61 - Funktion "Multitab"

Programme Verschmut-zungsgradSpülgut Programmbeschrei-bungSAVE ENERGY 1)ANWÄRMEN Dieses Programm erwärmt dasGeschirr vor seiner Verwendungoder entfern

Page 62 - 62 electrolux

2. Filter (A) besteht aus zwei Teilen. ZiehenSie diese auseinander, um sie zu zerle-gen.3. Reinigen Sie die Teile gründlich unterfließendem Wasser.4.

Page 63 - Spülprogramme

Störung Fehlercode Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Der Filter im Wasserzu-laufschlauch ist ver-stopft.Reinigen Sie den Filter. Der Wasserzulau

Page 64 - Reinigung und Pflege

Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellendStörung Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeDas Geschirr ist nicht sauber. Das ausgewählte

Page 65 - Was tun, wenn …

Technische DatenAbmessungen Breite 596 mm Höhe 818 - 898 mm Tiefe 550 mmWasserdruck Min. 0,5 bar (0,05 MPa) Max. 8 bar (0,8 MPa)Wasserversorgung 1)

Page 66

electrolux 69

Page 67

Menu Submenu Descrição da opçãoSAVE ENERGY ONOFFEsta função diminui a temperatura na fase de secagem.A diminuição de energia é entre 10% e 25%A loiça

Page 69

electrolux 71

Page 70 - 70 electrolux

117946420-C-072010www.electrolux.comPara comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite:www.electrolux.ptU kan toebehoren, verb

Page 71

SímbolosTEMPORIZADOR - acende quando o início diferido é definido e enquanto a contagem de-crescente funciona.MULTITAB - acende quando a função é defi

Page 72

Dureza da água Ajuste da dureza da água°dH °TH mmol/l Clarke manualmente electronicamente11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 34 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8

Comments to this Manuals

No comments