Electrolux EVY3841AOX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EVY3841AOX. Electrolux EVY3841AOX Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - IT FORNO ISTRUZIONI PER L’USO

EVY3841AOEVY5841AA... ...IT FORNO ISTRUZIONI PER L’USO

Page 2 - PENSATI PER VOI

Simbolo FunzioneDurata Mostra il tempo richiesto per il ciclo di cottura.Orario fine Mostra quando termina il ciclo di cottura.Visualizza ora Indica p

Page 3 - ITALIANO 3

Sottomenu per: Impostazioni baseSimbolo Sottomenu ApplicazioneImposta ora Imposta l'ora attuale sull'orologio.Visualizza oraQuando è attivo,

Page 4 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

funzione cottura ApplicazioneCottura tradizionale Per cucinare al forno e arrostire su un livello.Cottura ventilata delica-taPer preparare arrosti par

Page 5 - 2.2 Utilizzo

Funzione cottura ApplicazioneScongelamento Per scongelare cibi surgelati.6.4 Per attivare una funzionecottura1.Accendere l'apparecchiatura.2.Sele

Page 6 - 2.5 Smaltimento

7. FUNZIONI DEL TIMERSimbo-loFunzione DescrizioneContaminutiPer impostare il conto alla rovescia (max. 2 ore 30min). Questa funzione non ha alcun effe

Page 7 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

7.2 Prolunga cotturaL'opzione Prolunga cottura fa proseguirela funzione cottura anche dopo il terminedella Durata .• Disponibile per tutte le fun

Page 8 - 5. PANNELLO DEI COMANDI

2.Selezionare il menu Cottura guidata .Premere OK per confermare.3.Selezionare la categoria ed il tipo dipietanza. Premere OK per conferma-re.4.Selezi

Page 9 - ITALIANO 9

di funzionamento. L’apparecchiaturacalcola l’orario fine in circa 30 minuti.Durante il processo di cottura, latermosonda deve essere inseritanella car

Page 10 - 6. UTILIZZO QUOTIDIANO

destra e di sinistra al fine di aumentarela sicurezza. Accertarsi sempre che gliincavi siano posizionati nella parte po-steriore del forno. Gli incavi

Page 11 - 6.3 Funzioni cottura

Attivazione della funzione:1.Accendere l'apparecchiatura.2.Impostare la funzione cottura.3.Premere ripetutamente fino aquando sul display non c

Page 12

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Page 13 - Funzione cottura Applicazione

Distribuire i piatti e i vassoi in modo unifor-me sulla griglia. Una volta trascorsa metàdel tempo di riscaldamento accatastare inun altro modo (scamb

Page 14 - 7. FUNZIONI DEL TIMER

Risultati di cottura Possibile causa SoluzioneLa torta è troppo asciutta.La temperatura del fornoè troppo bassa.La prossima volta che siutilizzerà il

Page 15 - 8. PROGRAMMI AUTOMATICI

Tipo di cottura alfornoFunzionefornoPosizio-ne dellagrigliaTemperatura(°C)Tempo(min.)Sponge cake / Tortacon lievito in polvereCottura venti-lata1 140

Page 16 - 9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

Tipo di cottura alfornoFunzionefornoPosizio-ne dellagrigliaTemperatura(°C)Tempo(min.)Torte di frutta (conpasta frolla/pasta lie-vitata) 2)Cottura vent

Page 17 - ITALIANO 17

Cibo FunzionefornoPosizio-ne dellagrigliaTemperatura(°C)Tempo(min.)Small cakes / Pastic-cini 1)Cottura tradi-zionale2 170 20 - 35Cottura ecoventilataT

Page 18 - 10. FUNZIONI AGGIUNTIVE

Tipo di cottura alfornoCottura ventilataPosizioni delle grigliedal basso2 posizioni della gri-gliaTemperatura (°C) Tempo(min.)Biscotti realizzati conp

Page 19 - ITALIANO 19

Tipo di cottura alfornoPosizione dellagrigliaTemperatura(°C)Tempo (min.)Torta di verdure 1 160 - 180 50 - 60Pane non lievitato 1)2 230 - 250 10 - 20To

Page 20 - 11.3 Cottura

Tipo dicarneQuantità FunzionefornoPosizio-ne dellagrigliaTemperatura(°C)Tempo(min.)ben cotto per cm dispessoreDoppio grillventilato1 170 - 180 8- 10 p

Page 21 - ITALIANO 21

SelvagginaTipo di car-neQuanti-tàFunzionefornoPosizio-ne dellagrigliaTemperatura(°C)Tempo(min.)Lombata diconiglio, co-sce di coni-glio 1)fino a 1kgCot

Page 22

GrillCibo da gri-gliareTemperaturaLivello delfornoTempo di cottura al grill(min.)1° lato 2° latoRoastbeef,medio210 - 230 1 30 - 40 30 - 40Filetto di m

Page 23 - ITALIANO 23

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Page 24 - 11.6 Cottura multilivello

Cibi confezionati Posizione dellagrigliaTemperatura(°C)Tempo (min.)Pizzette surgelate 2 180 - 200 15 - 30Patatine fritte taglia-te sottili2 200 - 220

Page 25 - 11.8 Pizza

Tabella scongelamentoAli-mentiQuantità Tempo discongela-mento inmin.Ulterioretempo discongela-mento inmin.CommentoPollo 1 kg 100 - 140 20 - 30 Sistema

Page 26

Tabella conserve – VerduraMarmellata/Conserva Temperatu-ra (°C)Tempi fino allacomparsa delleprime bollicinein min.Tempi di cottu-ra a 100 °C (inmin.)C

Page 27 - Preriscaldare il forno

11.16 Tabella termosondaManzoVivande da cuocere Temperatura internaCostoletta o bistecca di filetto: al sangue 45 - 50 °Ccottura media 60 - 65 °Cben

Page 28 - 11.10 Grill

12. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sulla si-curezza.Note sulla pulizia:• Pulire la parte anteriore dell'apparec-chiatura c

Page 29

Sostituzione della lampadina postasulla parte superiore della cavità delforno:1.Ruotare la calotta di vetro in sensoantiorario per estrarla.2.Pulire l

Page 30 - 11.12 Scongelamento

12.4 Pulizia della porta del fornoRimuovere la porta e i pannelli di vetro.È possibile rimuovere la porta del forno e ipannelli di vetro interni per p

Page 31 - ITALIANO 31

13. COSA FARE SE…AVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sulla si-curezza.Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiaturanon si scalda.L&apos

Page 32 - 11.15 Pane

15. CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.Aiutare a

Page 34 - 12. PULIZIA E CURA

• All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in fun-zione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura.Servirsi sempre degli a

Page 35 - ITALIANO 35

www.electrolux.com/shop892961221-A-212013

Page 36

• È necessario rispettare le distanze mini-me dalle altre apparecchiature.• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia in-stallata sotto e vicino a pa

Page 37 - 14. DATI TECNICI

• Per evitare danni o scolorimento dellosmalto:- Non mettere pentole resistenti al calo-re o altri oggetti direttamente sulla su-perficie inferiore de

Page 38 - 15. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO1 243567812341Pannello dei comandi2Programmatore elettronico3Presa per la termosonda4Grill ed elemento riscaldante5Lampada

Page 39 - ITALIANO 39

4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sulla si-curezza.Se la resistenza è rivolta verso ilbasso, spingerla verso l&

Page 40 - 892961221-A-212013

NumeroTastosenso-reFunzione Commento3Tasto Home Per tornare a un livello precedentedel menu. Per visualizzare il menuprincipale, sfiorare il tasto sen

Comments to this Manuals

No comments