Electrolux EVYP7800AX User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EVYP7800AX. Electrolux EVYP7800AX Manuel utilisateur [tr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Electrolux
Cooking
Four à micro-ondes
combiné
EVYP7800AX
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - Electrolux

ElectroluxCookingFour à micro-ondescombinéEVYP7800AX

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Numé-roTouchesensiti-veFonction Commentaire5Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dansle menu.6Touche Haut Pour se déplacer vers le hautdans le menu

Page 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Symbole FonctionIndication dutempsL'affichage indique la durée d'un mode de cuis-son. Appuyez sur et simultanément pourréinitialiser la d

Page 4 - 1.2 Sécurité générale

Symbole Sous-menu UtilisationIndication du tempsLorsque cette fonction est activée,l'heure s'affiche lorsque vous éteignezl'appareil.SE

Page 5 - FRANÇAIS 5

Mode de cuisson UtilisationConvection naturelle Pour cuire et rôtir sur 1 seul niveau.Cuisson basse tempé-raturePour cuire des rôtis maigres et tendre

Page 6 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

4.Réglez la température. Presser OKpour confirmer.Appuyez sur pour passer direc-tement au menu Modes de cuis-son . Vous pouvez égalementl'utili

Page 7 - 2.5 Mise au rebut

• Les légumes fermes tels que les carot-tes, les petits pois ou le chou-fleur doi-vent être cuits dans l'eau.• Retournez les grosses pièces à la

Page 8 - 4.2 Premier branchement

Ustensile de cuisine/matériaux Micro-ondes GrilDécongé-lationRé-chauf-fageCuissonCarton, papierX -- -- --Film étirable X -- -- --Sachet de cuisson ave

Page 9 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

7.3 Réglage de la fonctionMicro-ondes1.Si nécessaire, appuyez sur pouréteindre l'appareil.2.Appuyez sur pour activer la fonc-tion Micro-ondes

Page 10

Réglage de puissance Utilisation• 1 000 W•900 W•800 W•700 W• Chauffer des liquides• Saisir au début de la cuisson•Cuire des légumes• Faire fondre de l

Page 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

de 90 % de la durée définie. L'ap-pareil utilise la chaleur résiduellepour poursuivre la cuisson jusqu'àla fin de la durée définie. La cha-l

Page 12 - 6.3 Modes de cuisson

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Page 13 - OK pour confirmer

• Programmes de cuisson de la viandeavec la fonction Cuisson par le poids(menu Cuisson assistée ). Cette fonc-tion calcule automatiquement le tempsde

Page 14 - 7. MODE MICRO-ONDES

10.1 Installation des accessoiresPlateau de cuisson (si présent) :Poussez le plateau de cuisson entre lesrails du support de grille.Grille métallique

Page 15 - FRANÇAIS 15

OK pour remplacer un programme exi-stant.• Vous pouvez modifier le nom d'un pro-gramme dans le menu Entrer nom duprogramme .Activation du program

Page 16 - 7.2 Fonctions du micro-ondes

11.6 Luminosité de l'affichageDeux modes de luminosité sontdisponibles :• Luminosité « nuit » : lorsque l'appareilest éteint, la luminosité

Page 17 - FRANÇAIS 17

• Le temps de cuisson peut être prolon-gé de 10 à 15 minutes, si vous cuisezdes gâteaux sur plusieurs niveaux.• Les gâteaux et petites pâtisseries à d

Page 18

Lorsque vous utilisez des plats surgelés,les plaques dans le four peuvent se tordrelors de la cuisson. Une fois les plaques re-froidies, cette torsion

Page 19 - 9. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuissonType de cuisson Fonction dufourPosi-tions desgrillesTempérature(°C)Durée(min)Tresse/couronne

Page 20 - Cuisson par le poids

Plat Fonction dufourPosi-tions desgrillesTempérature(°C)Durée(min)Short bread / Biscuitssablés / Tresses feuil-letées 1)Convectionnaturelle2 160 20 -

Page 21 - 11. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Type de cuisson Chaleur tournantePositions des grilles,en partant du bas2 positions des grillesTempérature (°C) Durée(min)Short bread / Bis-cuits sabl

Page 22 - 11.5 Arrêt automatique

Type de cuissonPositions desgrillesTempérature(°C)Durée (min)Gâteau aux pommes,couvert2 150 - 170 50 - 60Tourte aux légumes 3 160 - 180 50 - 60Pain sa

Page 23 - 12. CONSEILS UTILES

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Page 24 - 12.3 Conseils de cuisson

PorcType deviandeQuan-titéFonctiondu fourRéglagedu micro-ondesPosi-tionsdesgrillesTempératu-re (°C)Durée(min)Épaule,collier,jambon àl'os1 -1,5 kg

Page 25 - FRANÇAIS 25

Type deviandeQuan-titéFonctiondu fourRéglagedu mi-cro-on-desPosi-tionsdesgrillesTempérature(°C)Durée(min)Poulet,poularde1 -1,5 kgTurbo gril 200 W 1 19

Page 26

GrilAliment àgrillerTempérature(°C)Niveau d'en-fournementDurée sous le gril (min)1re face 2e faceRôti de boeuf,à point210 - 230 1 30 - 40 30 - 40

Page 27 - FRANÇAIS 27

Plats préparés Positions desgrillesTempérature(°C)Durée (min)Parts de pizza sur-gelées3 180 - 200 15 - 30Frites, fines1)3 200 - 220 20 - 30Frites, épa

Page 28 - 12.7 Sole pulsée

Tableau de décongélationPlat Quantité Durée dedécongé-lation enminDécongé-lationcomplé-mentaireen minCommentaireVolaille 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez

Page 29 - 12.8 Tableau de rôtissage

Tableau de cuisson pour les conserves - Fruits à noyauConserve Températu-re (°C)Cuisson jusqu'àce que la prépa-ration commen-ce à frémir (min)Tem

Page 30

Type de cuis-sonFonction dufourNiveaud'enfourne-mentTempératureen °CDurée en minBrioche Pain 2 160 - 180 40 - 60Ciabatta Pain 2 200 - 220 35 - 45

Page 31 - 12.9 Gril

Décongélation de volaillePlatMicro-ondesPoids(g)Puissan-ce (W)Durée(min)Temps derepos(min)CommentairesPoulet 1000 200 25 - 30 10 - 20Retournez à lamoi

Page 32 - 12.10 Plats préparés

Décongélation de saucissesPlatMicro-ondesPoids (g)Puis-sance(W)Durée(min)Tempsde re-pos(min)CommentairesSaucisses en tran-ches100 100 2 - 4 20 - 40Ret

Page 33 - 12.11 Décongélation

PlatMicro-ondesPoids (g)Puis-sance(W)Durée(min)Tempsde re-pos(min)CommentairesCake aux fruits1 mor-ceau100 1 - 2 15 - 20Retournez à lamoitié du tempsP

Page 34 - 12.12 Stérilisation

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacé unique-ment par un professionnel qualifié.• L'intérieur de l'

Page 35 - 12.14 Pain

Décongélation/réchauffagePlatMicro-ondesPoids (g)Puis-sance(W)Durée(min)Tempsde re-pos(min)CommentairesPetits pots pourbébés200 300 2 - 3 ---Remuez à

Page 36

PlatMicro-ondesPoids(g)Puis-sance(W)Durée(min)Tempsde re-pos(min)CommentairesFilets de poisson 500 500 6 - 8 ---Faites chauffer encouvrant et tour-nez

Page 37 - FRANÇAIS 37

Préchauffage avec plateau Crostino :4 minutes à 700 WPlatPlats à rôtir/decuissonTemp.(°C)Micro-ondes(W)Po-si-tionsdesgril-lesDu-rée(min)Commen-taires2

Page 38

Les temps de cuisson et les températuresne sont indiqués qu'à titre indicatif et dé-pendent du type et de la qualité des ali-ments.Conseils pour

Page 39 - FRANÇAIS 39

Remontage du support de grillePour remonter le support de grille, suivezla même procédure dans l'ordre inverse.13.2 ÉclairageAVERTISSEMENTIl exis

Page 40

Problème Cause probable SolutionL'éclairage ne fonc-tionne pas.L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.Si vous ne trouvez pas d

Page 41 - Tableau de la fonction Combi

446min. 567594455455450548550450min. 560 2111411454min. 20 4464446450450450446455455455556759454821min. 550min. 560min. 20 11446www.electrolux.com

Page 43 - 13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

13202x3,5x2517. FR FRANCE - GARANTIE/SERVICE-CLIENTÈLE17.1Garantie:Conformément à la Législationen vigueur, votre Vendeur est tenu, lorsde l'acte

Page 44 - 13.2 Éclairage

18. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet

Page 45 - 16. INSTALLATION

• En présence de fumée, éteignez ou débranchez l’ap-pareil et laissez la porte fermée pour étouffer les flam-mes.• Si vous chauffez des boissons au mi

Page 46

50www.electrolux.com

Page 48 - 2x3,5x25

Notice d'utilisation: Français892964724-A-482013

Page 49 - L'ENVIRONNEMENT

2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENTL'appareil doit être installé unique-ment par un professionnel qualifié.• Retirez l&apos

Page 50

• N'utilisez jamais l'appareil comme plande travail ou comme plan de stockage.• Maintenez toujours la porte de l'appareilfermée lorsque

Page 51

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 284312364571Bandeau de commande2Programmateur électronique3Gril et résistance4Générateur de micro-ondes5Éclairage6V

Page 52 - 892964724-A-482013

5. BANDEAU DE COMMANDE5.1 Programmateur électronique10 1198765321 4Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.Numé-roTouch

Comments to this Manuals

No comments