Electrolux EW6F382W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EW6F382W. Electrolux EW6F382W Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EW6F382W

EW6F382WIT Lavabiancheria Istruzioni per l’uso

Page 2 - PENSATI PER VOI

4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO4.1 Panoramica dell'apparecchiatura1 2 39567410811 121Piano di lavoro2Erogatore del detersivo3Pannello comandi4Manigli

Page 3 - ITALIANO 3

5.2 Descrizione del pannello dei comandiSportOutdoorDenimCotoniSinteticiDelicatiRapido 14'RisciacquoScarico/CentrifugaCotoni EcoLana SetaPiumon

Page 4 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Area temperatura:Indicatore della temperaturaSpia dell'acqua freddaIndicatore Sicurezza bambino.Spia della partenza ritardata.Spia oblò bloccato.

Page 5 - 2.4 Utilizzo

6.3 Temp. Quando viene selezionato unprogramma di lavaggio,l’apparecchiatura proponeautomaticamente una temperaturapredefinita.Toccare ripetutamente q

Page 6 - 3. INSTALLAZIONE

L'indicatore corrispondente sopra altouch si illumina.Usare questa opzione per i capi conmacchie difficili da rimuovere.Quando si imposta questa

Page 7 - 3.2 Informazioni per

spiaCotoniCotoni EcoSintetici 1) spiaCotoniCotoni EcoSintetici 1) Durata predefinita per tutti i programmi.6.12 Avvio/Pausa Toccare

Page 8

ProgrammaTemperaturapredefinitaGamma ditemperaturaVelocitàmassimadi centri‐fugaGammavelocitàcentrifuga[giri/min]Caricomassi‐moDescrizione programma(Ti

Page 9 - ITALIANO 9

ProgrammaTemperaturapredefinitaGamma ditemperaturaVelocitàmassimadi centri‐fugaGammavelocitàcentrifuga[giri/min]Caricomassi‐moDescrizione programma(Ti

Page 10 - 5. PANNELLO DEI COMANDI

ProgrammaTemperaturapredefinitaGamma ditemperaturaVelocitàmassimadi centri‐fugaGammavelocitàcentrifuga[giri/min]Caricomassi‐moDescrizione programma(Ti

Page 11 - 5.3 Display

Fasi del pro‐grammaCentrifugaPrelavaggioMacchieExtra RisciacquoPiù MorbidoStiro FacilePartenza RitardataTime ManagerVapore Anti-Al‐lergy

Page 12 - 6. SELETTORE E TASTI

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - 6.6 Macchie

Se si disattivano i segnaliacustici, gli stessicontinueranno a funzionarein caso di malfunzionamentodell'apparecchiatura.8.2 Sicurezza BambiniQue

Page 14

10.3 Aggiunta di detersivi e additiviScomparto per il detersivo diprelavaggio, ammollo o l'additivoanti-macchia.Scomparto del detersivo per il la

Page 15 - 7. PROGRAMMI

Accertarsi che l'inserto non vengabloccato quando si chiude il cassetto.10.5 Impostazione di unprogramma1. Ruotare il selettore del programmaper

Page 16

10.8 Rilevamento del caricoSensiCare SystemDopo aver toccato il pulsante Avvio/Pausa :1. Il SensiCare System inizia a stimareil peso del carico per ca

Page 17 - ITALIANO 17

L'oblò si sblocca e la spia dell'oblòbloccato si spegne.1. Premere il pulsante On/Off perdisattivare l’apparecchiatura.Dopo cinque minuti

Page 18

• Attenersi alle istruzioni di lavaggioindicate nelle etichette dei capi.• Non lavare insieme capi bianchi ecolorati.• Alcuni capi colorati possono sc

Page 19 - 8. IMPOSTAZIONI

Per scoprire il livello di durezzadell'acqua locale contattare l’enteerogatore locale.Utilizzare la quantità corretta didecalcificatore. Atteners

Page 20 - 10. UTILIZZO QUOTIDIANO

Di tanto in tanto, altermine del ciclo, ildisplay potrebbevisualizzare l'icona Si tratta di unconsiglio di eseguirela "pulizia del cesto&quo

Page 21 - 10.4 Controllare la posizione

• Il cesto non gira.• L’apparecchiatura emette un rumore anomalo a causa del blocco della pompa discarico.• Sul display compare il codice di allarme A

Page 22

7.218.211AVVERTENZA!Assicurarsi che il girante della pompa possa ruotare. Se non ruota,contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. Accertarsi inol

Page 23 - ITALIANO 23

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Page 24 - 11.1 Il carico di biancheria

1. Scollegare la spina dalla presa dicorrente.2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.3. Sistemare le due estremità del tubodi carico in un contenito

Page 25 - 11.5 Durezza acqua

13.2 Possibili guastiProblema Possibile soluzioneIl programma non si av‐via.• Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.• Controllare

Page 26 - 12. PULIZIA E CURA

Problema Possibile soluzionePresenza di acqua sulpavimento.• Assicurarsi che i raccordi dei tubi dell'acqua siano serra‐ti e non vi siano perdite

Page 27 - 12.6 Pulizia del cassetto del

Una volta effettuati questi controlli, attivare l’apparecchiatura. Il programma riprende dalpunto in cui era stato interrotto.In caso di ricomparsa de

Page 28

15. DATI TECNICIDimensione Larghezza/Altezza/Profondità/Profondità to‐tale600 mm/ 850 mm/ 571 mm/ 600mmCollegamento elettrico TensionePotenza totaleFu

Page 29 - 12.10 Precauzioni antigelo

Verificare il kit di impilaturacompatibile controllando laprofondità delle proprieapparecchiature.Il kit di installazione in colonna puòessere usato s

Page 30 - 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

www.electrolux.com/shop192940420-A-322017

Page 31 - 13.2 Possibili guasti

• Non superare il volume di carico massimo di 8 kg(consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).• La pressione di funzionamento dell'acqua nel

Page 32

guanti di sicurezza e le calzatureadeguate.• Non installare o utilizzarel'apparecchiatura se è danneggiata.• Attenersi alle istruzioni fornite in

Page 33 - 14. VALORI DI CONSUMO

Può danneggiare la parti in gommadella lavatrice. Pre-lavare questitessuti prima di metterli in lavatrice.• Non toccare la porta in vetro mentreun pro

Page 34 - 16. ACCESSORI

3. Apire la porta. Togliere tutti gli indumentidal cesto.4. Appoggiare l'elemento frontale in polistirolosul pavimento, sotto all'apparecchi

Page 35 - 16.3 Piedistallo con cassetto

1. Installare l'apparecchiatura su unpavimento piano e solido.L'apparecchiatura deve essere in pianoed appoggiata in modo stabile. Verificar

Page 36 - 192940420-A-322017

2. All'estremità del secchiaio - Serrarela guida al rubinetto dell'acqua o aparete.Verificare che la guida inplastica non si muovaquando l&a

Comments to this Manuals

No comments