Electrolux EW7F4722NF User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EW7F4722NF. Electrolux EW7F4722NF Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EW7F4722NF
PT Máquina de lavar Manual de instruções
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - EW7F4722NF

EW7F4722NFPT Máquina de lavar Manual de instruções

Page 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

3.5 Ligação do cabo e dasmangueiras1100 mm 1450 mm760 mm1020 mm900 mm1360 mmmax 1000 mmmin. 600 mmmax 1000 mmmin. 600 mmMangueira de entrada1

Page 3 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

5. Ligue a mangueira de entrada de água auma torneira de água fria com rosca de 3/4".AVISO!Certifique-se de que nãoexistem fugas nas uniões.Utili

Page 4 - 1.2 Segurança geral

LNum tubo de saneamentoColoque a mangueira de escoamento numtubo de escoamento embutido na parede dadivisão e fixe-a com a abraçadeira fornecida L.Pod

Page 5 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Antes de introduzir o aparelho no nicho,coloque-o perto da entrada do nicho e pré-posicione a mangueira de entrada, amangueira de escoamento e o cabo

Page 6 - 3. INSTALAÇÃO

MNOSe a porta do armário tiver de abrir daesquerda para a direita, inverta a posiçãodos suportes de dobradiça M com a placamagnética N e a placa infer

Page 7 - 3.3 Desembalar

ADobradiçasPara montar as dobradiças, é necessáriofazer dois furos (com diâmetro de 35 mm eprofundidade de 12,5 - 14 mm, dependendoda profundidade da

Page 8

4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO4.1 Visão geral do aparelho1011 121321 35476891Suportes de dobradiça2Distribuidor do detergente3Painel de comandos4Placa magnét

Page 9 - PORTUGUÊS 9

As opções permanentes sãodefinidas mantendo o botãocorrespondente premidodurante, pelo menos, 3segundos.1Seletor de programas2Visor3Botão tátil Inicio

Page 10 - Mangueira de entrada

Indicador de fase de vapor.Indicador de adição de roupa. Acende no início da fase de la‐vagem, enquanto é possível parar o aparelho e adicionar maisro

Page 11 - Escoamento da água

reduzir os vincos. É necessárioescoar a água para desbloquear aporta.Se tocar no botão Inicio/Pausa , oaparelho executa a fase decentrifugação e esco

Page 12 - 3.6 Encastrar

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - PORTUGUÊS 13

até que o indicador se acenda/apague no visor.Se estiver ativada, o aparelho mantém aseleção desta opção mesmo após serdesligado ou após uma alteraç

Page 14

A opção Time manager está disponívelapenas com os programas indicados natabela.indicadorAlgod. Algod. EcoSintéticos 1) 1) Duração

Page 15 - PORTUGUÊS 15

ProgramaTemperaturapredefinidaGama de tem‐peraturaVelocida‐de de cen‐trifugaçãode refe‐rênciaCargamáxi‐maDescrição do programa(Tipo de carga e nível s

Page 16 - 4.1 Visão geral do aparelho

ProgramaTemperaturapredefinidaGama de tem‐peraturaVelocida‐de de cen‐trifugaçãode refe‐rênciaCargamáxi‐maDescrição do programa(Tipo de carga e nível s

Page 17 - 5.2 Visor

ProgramaTemperaturapredefinidaGama de tem‐peraturaVelocida‐de de cen‐trifugaçãode refe‐rênciaCargamáxi‐maDescrição do programa(Tipo de carga e nível s

Page 18 - 6. SELECTOR E BOTÕES

ProgramaTemperaturapredefinidaGama de tem‐peraturaVelocida‐de de cen‐trifugaçãode refe‐rênciaCargamáxi‐maDescrição do programa(Tipo de carga e nível s

Page 19 - Permanente

Programa Centrifug. Cuba cheia Sem centrifugação Silencioso Prelava.1) 2) Soft Plus Plus Steam3) Inicio Diferido Time managerAlgod. Eco

Page 20 - 6.13 Time manager

7.2 Woolmark Apparel Care - AzulO ciclo de lavagem de lã desta máquina foiaprovado pela The Woolmark Companypara a lavagem de vestuário de lã co

Page 21 - 7. PROGRAMAS

É emitida uma pequena melodia.10.2 Carregar roupa1. Abra a porta do aparelho.2. Esvazie os bolsos da roupa edesdobre a roupa antes de a colocarno apar

Page 22

3. Para utilizar detergente em pó, rodea aba para cima.4. Para utilizar detergente líquido, rodea aba para baixo.Com a aba na posição PARABAIXO:• Não

Page 23 - PORTUGUÊS 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Page 24

Cancelar o início diferido com acontagem decrescente jáiniciadaPara cancelar o início diferido:1. Toque no botão Inicio/Pausa para colocar o aparelho

Page 25 - PORTUGUÊS 25

Quando um programa ou o início diferidoestá em funcionamento, a porta doaparelho está bloqueada. O visorapresenta o indicador .1. Toque no botão Inic

Page 26

Se o seletor for rodado para a posição“Reset” (Reposição), o aparelhodesliga-se automaticamente em 30segundos.Se selecionar um programaou uma opção

Page 27 - 10. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

que contêm lixívia para lavar edesinfectar roupa branca.– detergentes líquidos, depreferência para programas delavagem a baixa temperatura(máx. 60 °C)

Page 28 - 10.3 Colocar detergente e

12.3 Lavagem de manutençãoA utilização repetida e prolongada deprogramas de baixa temperatura podecausar a acumulação de depósitos dedetergente e cotã

Page 29 - 10.7 Iniciar um programa com

2. Remova a parte superior docompartimento de aditivo parafacilitar a limpeza e lave-o em águamorna corrente, para remover todosos vestígios do deterg

Page 30

Para limpar a bomba, proceda assim: 121. Abra a tampa da bomba.2. Coloque um recipiente adequado por baixoda acesso à bomba de escoamento pararecolhe

Page 31 - 10.14 Função Stand-by

126. Rode o filtro no sentido anti-horário para oretirar.7. Se necessário, retire o cotão e todos osobjetos estranhos da cavidade do filtro.Certifique

Page 32 - 11. SUGESTÕES E DICAS

1210. Feche a tampa da bomba.Se escoar a água com o processo de escoamento de emergência, terá de ativarnovamente o sistema de escoamento:1. Coloque 2

Page 33 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

1. Coloque 2 litros de água nocompartimento do distribuidor dedetergente destinado à lavagemprincipal.2. Inicie o programa de escoamento daágua.12.10

Page 34

1.2 Segurança geral• Não altere as especificações deste aparelho.• Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizaçõesdomésticas ou similares, tais

Page 35 - 12.7 Limpar a bomba de

• - A porta do aparelho está aberta ou não está bem fechada. Verifique aporta!Se o aparelho estiver sobrecarregado, remova algumas peças deroupa do t

Page 36

Problema Solução possívelO aparelho enche-secom água e escoa deimediato.• Certifique-se de que a mangueira de escoamento estána posição correta. A man

Page 37 - PORTUGUÊS 37

Problema Solução possívelA duração do programaaumenta ou diminui du‐rante a execução doprograma.• O SensiCare System consegue ajustar a duração doprog

Page 38 - 12.9 Escoamento de

3. Puxe o acionador do desbloqueio deemergência para baixo uma vez.Puxe-o outra vez, mantenha-o nessaposição e abra a porta do aparelhoao mesmo tempo.

Page 39 - 13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Programas Carga(kg)Consu‐mo deenergia(kWh)Consu‐mo deágua (li‐tros)Duraçãoaproxi‐mada doprogra‐ma (mi‐nutos)Humida‐de res‐tante(%)1)Programas standard

Page 40 - 13.2 Falhas possíveis

Velocidade de centri‐fugaçãoVelocidade de centrifu‐gação máxima1151 rpm1) Ligue a mangueira de entrada de água a uma torneira de água com rosca de 3/4

Page 41 - PORTUGUÊS 41

O "programa normal de algodão a 60°C" e o "progra‐ma normal de algodão a 40°C" são os programas delavagem normal a que se referem

Page 43 - 14. VALORES DE CONSUMO

www.electrolux.com/shop157020411-A-482018

Page 44 - 15. DADOS TÉCNICOS

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoA instalação tem de cumpriros regulamentos nacionaisem vigor.• Retire todos os materiais deembalagem e os para

Page 45 - PORTUGUÊS 45

• Não utilize uma extensão demangueira se a mangueira de entradafor demasiado pequena. Contacte umCentro de Assistência TécnicaAutorizado para obter i

Page 46 - 17. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

3.2 O aparelho está equipadocom...x1 x2x1Ex2x1 x1x2x4 x1 x1BA C DF G H L3.3 DesembalarAVISO!Utilize luvas.AVISO!Retire todos os materiais de embalagem

Page 47 - PORTUGUÊS 47

123. Retire a proteção de polistireno daparte inferior.124. Coloque o aparelho na posição verticale remova a proteção de polistireno doorifício.5. Ret

Page 48 - 157020411-A-482018

FG7. Feche os orifícios com as tampas deplástico que se encontram no saco domanual do utilizador. Coloque a tampamais pequena F no orifício superior e

Comments to this Manuals

No comments