Electrolux FQV73XEV User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux FQV73XEV. Electrolux FQV73XEV User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FQV73XEV
EN Steam oven User Manual 2
DE Dampfgarer Benutzerinformation 36
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - FQV73XEV

FQV73XEVEN Steam oven User Manual 2DE Dampfgarer Benutzerinformation 36

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

CAUTION!The appliance is hot. Thereis a risk of burns. Be carefulwhen you empty the waterdrawer.5.6 Tank empty indicatorThe indicator shows that the

Page 3 - 1.2 General Safety

6.2 Setting the time. Changingthe timeYou must set the time before youoperate the oven.The flashes when you connect theappliance to the electrical su

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

7. USING THE ACCESSORIESWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 Inserting the accessoriesWire shelf:Push the shelf between the guide bars ofthe shelf sup

Page 5 - ENGLISH 5

The injector and the injector tubeCD"C" is the injector tube for steam cooking,"D" is the injector for direct steamcooking.Injecto

Page 6 - 2.8 Disposal

7.3 Steam cooking in a dietarybaking dishPut the food onto the steel grill in thebaking dish and put the lid on it.1. Put the injector tube into the s

Page 7 - 4. BEFORE FIRST USE

For more information about steamcooking, refer to the cooking tables forsteam cooking in the chapter "Hints andTips".8. ADDITIONAL FUNCTIONS

Page 8 - 5. DAILY USE

Cooking timesCooking times depend on the type offood, its consistency, and volume.Initially, monitor the performance whenyou cook. Find the best setti

Page 9 - 5.5 Steam Cooking

Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionSmallcakes -three lev‐els- -

Page 10 - 6. CLOCK FUNCTIONS

Bread and pizzaFood Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionWhitebread1)1

Page 11 - ENGLISH 11

Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionPork 180 2 180 2 90 - 120 On

Page 12 - 7. USING THE ACCESSORIES

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - ENGLISH 13

9.3 GrillingPreheat the oven for 3 minutes.Use the fourth shelf position.Set the maximum temperature.Food Quantity Time (min)Pieces Quantity(kg)1st si

Page 14 - 7.4 Direct steam cooking

VealFood Tempera‐ture (°C)Time (min)Roast veal,1 kg160 - 180 90 - 120Knuckle ofveal, 1.5 - 2kg160 - 180 120 - 150LambFood Tempera‐ture (°C)Time (min)L

Page 15 - 9. HINTS AND TIPS

Food Accessories Temperature(°C)Shelf po‐sitionTime (min)Soufflè, 6piecesceramic ramekins onwire shelf190 3 45 - 55Sponge flanbaseflan base tin on wir

Page 16 - 9.2 Baking and roasting

VegetablesFood Temperature(°C)Time (h) Shelf position1 position 2 positionsBeans 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Peppers 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Vegetables forsour6

Page 17 - ENGLISH 17

Bread and pizzaPreheat the oven for 10 minutes.Use the baking tray.Food Temper‐ature(°C)Time(min)Shelfposi‐tionWhitebread,2x 0.5kg each180 - 190 45 -

Page 18

Food Tempera‐ture (°C)Time (min)Trout, 3 - 4fish, 1.5 kg180 25 - 35Tuna, 4 - 6fillets, 1.2kg175 35 - 50Hake 200 20 - 30Steam reheatingReheat your dish

Page 19 - ENGLISH 19

9.9 Information for testinstitutesTests according to IEC 60350-1.Food Function Acces‐soriesShelfposi‐tionTem‐pera‐ture(°C)Time (min) CommentsSmallcake

Page 20 - 9.4 Turbo Grilling

Food Function Acces‐soriesShelfposi‐tionTem‐pera‐ture(°C)Time (min) CommentsShortbreadConven‐tional Cook‐ingBakingtray3 140 -15025 - 45 -Toast4 - 6pie

Page 21 - 9.5 Moist Fan Baking

To clean the door gasket, refer to thegeneral information about cleaning.10.4 Removing the shelfsupportsTo clean the oven, remove the shelfsupports.CA

Page 22 - 9.6 Drying - True Fan Cooking

CALCIUM QUANTITY TABLE INDICATED FROM W.H.O. (World HealthOrganization)Calcium de‐positWater hardness Water classifi‐cationRun decalcifi‐cation every(

Page 23 - 9.7 True Fan + Steam

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Page 24

4. Lift and turn the lever fully on the lefthinge.5. Close the oven door halfway to thefirst opening position. Then lift andpull forward and remove th

Page 25 - 9.8 Cooking in the dietary

A BMake sure that you install the middlepanel of glass in the seats correctly.AB10.8 Replacing the lampWARNING!Risk of electric shock.The lamp can be

Page 26 - 9.9 Information for test

Problem Possible cause RemedyThe display shows "12.00". There was a power cut. Reset the clock.The lamp does not oper‐ate.The lamp is defect

Page 27 - 10. CARE AND CLEANING

12. INSTALLATIONWARNING!Refer to Safety chapters.12.1 Building In589595±111418min. 550206600min. 560215488052060602036min. 5502058911418580min. 560595

Page 28 - 10.6 Cleaning the water tank

13. ENERGY EFFICIENCY13.1 Product Fiche and information according to EU 65-66/2014Supplier's name ElectroluxModel identification FQV73XEVEnergy E

Page 29 - 10.7 Removing and installing

recycling waste of electrical andelectronic appliances. Do not dispose ofappliances marked with the symbol with the household waste. Return theproduct

Page 30

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...372. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 31 - 11. TROUBLESHOOTING

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 32 - 11.2 Service data

1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• WARNUNG: Das Gerät und die

Page 33 - 12. INSTALLATION

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Die Montage des Geräts darfnur von einer qualifiziertenFachkraft durchgeführtwerden.• Entfernen Sie dasVer

Page 34 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

• Always use oven gloves to remove or put inaccessories or ovenware.• Before carrying out any maintenance, disconnect theappliance from the power supp

Page 35 - ENGLISH 35

• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.• Lassen Sie das Gerät bei Betriebnicht unb

Page 36 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Gefahr, dass die Glasscheibenbrechen.• Ersetzen Sie die Türglasscheibenumgehend, wenn sie beschädigt sind.Wenden Sie sich an den autorisiertenKundendi

Page 37 - Personen

13Einschubschienen, herausnehmbar14Ablaufschlauch15Wasserauslassventil16Einschubebenen17Dampfeinlass3.2 Zubehör• KombirostFür Kochgeschirr, Kuchenform

Page 38 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Die Lampe leuchtet, während der Ofen inBetrieb ist.5.2 OfenfunktionenOfenfunktion AnwendungStellung„Aus“Der Backofen ist ausge‐schaltet.Backofenbe‐leu

Page 39 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Ofenfunktion AnwendungHeißluftgrillenZum Braten größererFleischstücke oder vonGeflügel mit Knochenauf einer Einschubebe‐ne. Zum Gratinierenund Überbac

Page 40 - 2.5 Reinigung und Pflege

Beim Dampfgaren erzielen Sie guteErgebnisse mit diesemTemperaturbereich.6. Leeren Sie den Wasserbehälter nachdem Dampfgaren.Warten Sie nach jedem Gebr

Page 41 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

6. UHRFUNKTIONEN6.1 Tabelle der UhrfunktionenUhrfunktion AnwendungTAGESZEIT Einstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit.DAUER Einstellen der Einsch

Page 42 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

3. Die DAUER wird mit oder eingestellt.4. Drücken Sie .5. Das ENDE wird mit oder eingestellt.6. Mit bestätigen.Das Gerät schaltet sich späteraut

Page 43 - 5.2 Ofenfunktionen

Die kleine Einkerbung aufder Oberseite erhöht dieSicherheit. DieseEinkerbungen dienen auchals Kippsicherung. Durchden umlaufend erhöhtenRand des Rosts

Page 44 - 5.5 Dampfgaren

Stahlrost (E)• Stellen Sie den heißen Bräter nichtauf eine kalte/nasse Fläche.• Geben Sie keine kalten Flüssigkeitenin den Bräter, wenn dieser heiß is

Page 45 - DEUTSCH 45

• Do not use multi-plug adapters andextension cables.• Make sure not to cause damage tothe mains plug and to the mainscable. Should the mains cable ne

Page 46 - 6. UHRFUNKTIONEN

nicht mit den oberen Heizelementen desBackofens in Berührung kommt.4. Stellen Sie den Backofen auf dieBetriebsart „Dampfgaren“ ein.7.4 Garen mit direk

Page 47 - 7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

8. ZUSATZFUNKTIONEN8.1 KühlgebläseWenn der Backofen in Betrieb ist, wirddas Kühlgebläse automatischeingeschaltet, um die Ofenoberflächenzu kühlen. Nac

Page 48 - 7.2 Dampfgarzubehör

9.2 Backen und bratenKuchenSpeise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schub‐ebeneTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neRührt

Page 49 - 7.3 Dampfgaren im Diätbräter

Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schub‐ebeneTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neKleine Ku‐chen -zwei Ebe‐nen- -

Page 50 - 7.4 Garen mit direktem Dampf

Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schub‐ebeneTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neÜppigerObstku‐chen160 1 150 2 11

Page 51 - 9. TIPPS UND HINWEISE

FlansSpeise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neNudelauf‐lauf200 2 180 2 40

Page 52 - 9.2 Backen und braten

Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neSchweine‐schulter180 2 170 2 120

Page 53 - DEUTSCH 53

Speise Menge Dauer (Min.)Stück Menge (kg) 1. Seite 2. SeiteSchweinskotelett 4 0.6 12 - 16 12 - 14Hähnchen, 2 halbe 2 1 30 - 35 25 - 30Spieße 4 - 10 -

Page 54

GeflügelSpeise Tempera‐tur (°C)Dauer(Min.)Geflügeltei‐le, je 0,2 -0,25 kg200 - 220 30 - 50Hähnchen,Hälfte, je 0,4- 0,5 kg190 - 210 35 - 50Hähnchen,Pou

Page 55 - DEUTSCH 55

Speise Zubehör Temperatur(°C)Einschub‐ebeneDauer (Min.)Fischfilet 0,3kgPizzapfanne auf Kombi‐rost170 3 30 - 40Fleisch, po‐chiert, 0,25 kgBackblech ode

Page 56 - 9.3 Grillstufe

the housing unit or the floor. Do notclose the furniture panel until theappliance has cooled downcompletely after use.2.4 Steam CookingWARNING!Risk of

Page 57 - 9.4 Heißluftgrillen

Speise Temperatur(°C)Dauer (Std.) Einschubebene1 Ebene 2 EbenenPilze 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4Kräuter 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4ObstSpeise Temperatur(°C)Dauer

Page 58 - 9.5 Feuchte Heißluft

Brot und PizzaBackofen 10 Min. vorheizen.Verwenden Sie das Backblech.Speise Tempe‐ratur (°C)Dauer(Min.)Ein‐schub‐ebeneWeiß‐brot, 2 à0,5 kg180 - 190 45

Page 59 - 9.6 Dörren - Heißluft

Speise Tempera‐tur (°C)Dauer (Min.)Hecht 200 20 - 30Wiedererwärmung mit DampfErwärmen Sie Ihre Speise auf demTeller.Backofen 10 Min. vorheizen.Nutzen

Page 60 - 9.7 Heißluft + Dampf

Speise Dauer (Min.)Polenta 40 - 459.9 Informationen fürPrüfinstituteTests gemäß IEC 60350-1.Speise Funktion Zubehör Ein‐schubebe‐neTem‐pera‐tur(°C)Dau

Page 61 - DEUTSCH 61

Speise Funktion Zubehör Ein‐schubebe‐neTem‐pera‐tur(°C)Dauer (Min.) BemerkungenMürbe‐teigge‐bäckHeißluft Back‐blech2 und4140 -15025 - 45 -Mürbe‐teigge

Page 62 - 9.8 Garen im Diätbräter

dem Garen ein.Wischen Sie dieFeuchtigkeit im Garraum nach jedemGebrauch ab.10.2 Öfen mit Edelstahl- oderAluminiumfrontReinigen Sie die Backofentür nur

Page 63 - Prüfinstitute

Während der Reinigungkann es vorkommen, dassetwas Wasser aus demDampfeinlass in denGarraum tropft. Setzen Sieeine Fettpfanne in dieEinschubebene direk

Page 64 - 10. REINIGUNG UND PFLEGE

10.7 Aus- und Einbauen derTürDie Backofentür ist mit drei Glasscheibenausgestattet. Die Backofentür und dieinneren Glasscheiben können zurReinigung au

Page 65 - DEUTSCH 65

6. Legen Sie die Backofentür auf einweiches Tuch auf einer stabilenFläche.7. Fassen Sie die Türabdeckung (B) ander Oberkante der Tür an beidenSeiten a

Page 66

3. Ersetzen Sie die Lampe durch einegeeignete, bis 300 °Chitzebeständige Lampe.4. Bringen Sie die Glasabdeckungwieder an.11. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe

Page 67 - 10.7 Aus- und Einbauen der

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 General overview108917141513541234 63 5 7211112161Control panel2Knob for the heating functions3Power lamp / symbol4Display5K

Page 68 - Rückwandlampe

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Kontrolllampe „Was‐serbehälter voll“ leuch‐tet nicht.Es befindet sich zu wenigWasser im Wassertank.Füllen Sie de

Page 69 - 11. FEHLERSUCHE

12.1 Montage589595±111418min. 550206600min. 560215488052060602036min. 5502058911418580min. 560595±12154870605206020912.2 Befestigung des Geräts imMöbe

Page 70 - 12. MONTAGE

13. ENERGIEEFFIZIENZ13.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014Herstellername ElectroluxModellidentifikation FQV73XEVEnergieeffizienz

Page 71 - 12.4 Kabel

14. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern. Recyceln Sie zumUmwelt-

Page 74

www.electrolux.com/shop867347038-A-162018

Page 75 - DEUTSCH 75

5. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 Turning the oven on and off1. Turn the knob for the oven functionsto select an oven function.2. Turn

Page 76 - 867347038-A-162018

Oven func‐tionApplicationFast GrillingTo grill flat food in largequantities and to toastbread.Oven func‐tionApplicationPizza SettingTo bake pizza. To

Comments to this Manuals

No comments