8* Suivant les modèles* Sólo algunos modelosThe brush roll, the hose and the wheels may need to be cleaned if they become blocked or jammed for any r
98 31551113142120212423171819227610151698Sprednji del Zadnji delÖn ArkaЛицьовий бік Зворотний бік
sltrukrusrskltplrOethulVbgcshrnOdafidegrsVenfresitptnl 98 99VsebinaSlovenščinaKazalo vsebinePred prvo uporabo ...84Polnjenj
100Pred prvo uporabo / Polnilna enota / 1. Preverite, ali so v škatli vsi deli. Namestite ročaj, tako da ga previdno vstavite v glavni del sesal
sltrukrusrskltplrOethulVbgcshrnOdafidegrsVenfresitptnl101Polnjenje / Prikaz napolnjenosti baterije* / 1. 3 modre črtice: napolnjenost baterije &g
1023. Nastavite stopnjo moči s pritiskom spodnjega dela tipke za vklop/izklop.3. Zaženite/zaustavite ročno enoto s pritiskom tipke za vklop.3. Açm
sltrukrusrskltplrOethulVbgcshrnOdafidegrsVenfresitptnl 103Zbiralnik za prah sesalnika Ergorapido morate redno prazniti, prav tako morate zbiralnik za
Valjčno ščetko, cev in koleščke bo morda treba očistiti, če se iz kakršnegakoli razloga zamašijo. Nekateri modeli Ergorapido so opremljeni s tehnologi
sltrukrusrskltplrOethulVbgcshrnOdafidegrsVenfresitptnlKo popustite tipko, se začne krtača vrteti, sprednje lučke sesalne krtače pa spet zasvetijo. Ses
106Za odstranitev debelejših niti ali žic, kot tudi za čiščenje pri vseh modelih, ki niso opremljeni s funkcijo BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY, morate šč
sltrukrusrskltplrOethulVbgcshrnOdafidegrsVenfresitptnl 1071. Preden baterijo odstranite, jo izpraznite. Med odstranjevanjem baterije sesalnik Ergorap
enfresITpTnldegrsvnOdafIbgcsHreTHulvlTplrOrusrskslTruk 9When the button is released, the brush is rotating and the nozzle front lights are on again. Y
108 Sesalnik Ergorapido lahko uporabljajo samo odrasle osebe, namenjen pa je samo za navadno sesanje v gospodinjstvu. Sesalnik shranjujte na suhem me
sltrukrusrskltplrOethulVbgcshrnOdafidegrsVenfresitptnl109Servisiranje in popravilaV primeru nedelovanja ali okvare sesalnik prinesite v pooblaščen Ele
ZB292x-4x-2-rev4Share more of our thinking at www.electrolux.com
101. First turn Ergorapido off. Push the brush roll release button. The hatch cover will come slightly free and the brush roll can be removed.1. Lo
enfresITpTnldegrsvnOdafIbgcsHreTHulvlTplrOrusrskslTruk 111. Batteries should always be run flat before removed. Ergorapido must be disconnected from t
12 Ergorapido should only be used by adults and only for normal vacuuming in a domestic environment. Make sure the vacuum cleaner is stored in a dry
enfresITpTnldegrsvnOdafIbgcsHreTHulvlTplrOrusrskslTruk13Servicing or repairsIn cases of breakdown or faults, your Ergorapido must be taken to an autho
14 31551113142120212423171819227610151698Parte anteriore Parte posterioreParte frontal Parte posteriorVoorkant Achterkant
degrsvnOdafibgcsHretHuLvLtpLrOrusrsksLtrukenfresitptnL 14 15ContenutoItalianoSommarioDisimballaggio e montaggio ...14Caricamento ..
16Disimballaggio e montaggio / Caricabatterie / 1. Controllare che nella confezione siano presenti tutti i componenti. Montare l'impugnatur
degrsvnOdafibgcsHretHuLvLtpLrOrusrsksLtrukenfresitptnL17Caricamento / Indicatore di capacità delle batterie* / 1. 3 LED azzurri: capacità batteri
English ...2–11Thank you for choosing an Electrolux Ergorapido vacuum cleaner. Ergorapido is a rechargeable hand
183. Regolare il livello di potenza premendo la parte inferiore del pulsante on/off.3. Avviare/interrompere l’unità premendo il pulsante start3. Ajus
degrsvnOdafibgcsHretHuLvLtpLrOrusrsksLtrukenfresitptnL 19Il contenitore della polvere di Ergorapido deve essere svuotato regolarmente e pulito, insie
20La spazzola, il tubo e le rotelle potrebbero aver bisogno di essere pulite se iniziano a bloccarsi od incepparsi per qualsiasi motivo. Alcuni model
degrsvnOdafibgcsHretHuLvLtpLrOrusrsksLtrukenfresitptnLUna volta che il tasto viene rilasciato, la spazzola continua a ruotare e le luci dell’ugello an
22Per rimuovere spaghi o fili anche su modelli non dotati della funzione BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY, la spazzola deve essere pulita in conformità con
degrsvnOdafibgcsHretHuLvLtpLrOrusrsksLtrukenfresitptnL 231. Prima di rimuovere le batterie, farle esaurire completamente. Scollegare l'aspirapol
24 Ergorapido deve essere utilizzato esclusivamente da persone adulte e solo per la normale pulizia domestica. Conservare sempre l'aspirapolvere
degrsvnOdafibgcsHretHuLvLtpLrOrusrsksLtrukenfresitptnL25Manutenzione e riparazioniIn caso di guasti o difetti, portare l'aspirapolvere Ergorapido
26 31551113142120212423171819227610151698Vorderseite RückseiteΜπροστινή όψη Πίσω όψηFramsida Baksida
nOdafibgcsHRetHuLVLtpLRORusRsksLtRukdegRsVenfResitptnL 26 27InhaltDeutschInhaltsverzeichnisAuspacken und Zusammenbau ...24Aufladen ..
Eesti ...52–61Täname Teid, et valisite Electroluxi Ergorapido tolmuimeja. Ergorapido on laetav varstolmuimeja,
28Auspacken und Zusammenbau / Ladestation / 1. Vollständigkeit des Verpackungsinhalts überprüfen. Griff durch vorsichtiges Einführen in das Gerä
nOdafibgcsHRetHuLVLtpLRORusRsksLtRukdegRsVenfResitptnL29Aufladen / Anzeige für Batteriekapazität* / 1. 3 blaue Anzeigeleuchten: Batteriekapazität
303. Verschieben Sie den unteren Teil der Ein/Aus-Taste, um die Leistungsstufe einzustellen.3. Schalten Sie das Handgerät durch Drücken der Start-Tas
nOdafibgcsHRetHuLVLtpLRORusRsksLtRukdegRsVenfResitptnL 31Den Staubbehälter des Ergorapido regelmäßig entleeren sowie Staubbehälter und Filter reinige
Die Rollenbürste, der Schlauch und die Räder müssen gereinigt werden, wenn sie aus irgendeinem Grund blockieren oder klemmen.Einige Ergorapido Modelle
nOdafibgcsHRetHuLVLtpLRORusRsksLtRukdegRsVenfResitptnLSobald die Taste losgelassen wird, dreht sich die Bürste und die vorderen Leuchten der Düse scha
34Zum Entfernen stärkerer Fäden oder Drähte auch in Modellen, die nicht mit der BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY Funktion ausgestattet sind, muss die Bürst
nOdafibgcsHRetHuLVLtpLRORusRsksLtRukdegRsVenfResitptnL 351. Batterien sollten vor dem Herausnehmen immer entladen werden. Ergorapido muss zum Herausn
36 Der Ergorapido darf nur von Erwachsenen und nur für normales Staubsaugen im Haushalt verwendet werden. Staubsauger immer an einem trockenen Ort au
nOdafibgcsHRetHuLVLtpLRORusRsksLtRukdegRsVenfResitptnL37Wartung und ReparaturSollte ein Defekt am Ergorapido vorliegen kontaktieren Sie einen authoris
2 31551113142120212423171819227610151698Front BackAvant ArrièreFrontal Posterior
38 31551113142120212423171819227610151698Forside BaksideForside BagsideEdestä Takaa
bgcsHRetHuLVLtpLRORusRsksLtRuknOdafidegRsVenfResitptnL 38 39InnholdNorskInnholdsfortegnelseUtpakking og montering ...34Lading ..
40Utpakking og montering / Ladestasjon / 1. Kontroller at alle delene ligger i esken. Koble til håndtaket ved å skyve det forsiktig inn i den ne
bgcsHRetHuLVLtpLRORusRsksLtRuknOdafidegRsVenfResitptnL41Lading / Display som viser batterikapasitet* /1. 3 blå lys: >75 % batterikapasitet2 blå
423. Juster effektnivået ved å skyve på den nedre delen av på/av-knappen.3. Start/stopp den håndholdte enheten ved å trykke på start-knappen3. Indsti
bgcsHRetHuLVLtpLRORusRsksLtRuknOdafidegRsVenfResitptnL 43Støvbeholderen til Ergorapido må tømmes regelmessig, og støvbeholderen og filtrene må rengjøre
Børstevalsen, slangene og hjulene må rengjøres hvis de er blokkert eller sitter fast.Noen Ergorapido-modeller er utstyrt med BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOG
bgcsHRetHuLVLtpLRORusRsksLtRuknOdafidegRsVenfResitptnLNår du har sluppet knappen vil børste starte å rotere igjen og frontlysene vil lyse. Du kan fort
46For å fjerne tykke tråder og ledninger, også på modeller som ikke er utstyrt med BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY, skal børsten rengjøres i henhold til
bgcsHRetHuLVLtpLRORusRsksLtRuknOdafidegRsVenfResitptnL 471. Batteriene skal alltid tømmes før de tas ut. Ergorapido må kobles fra ladestasjonen når b
enfresITpTnldegrsvnOdafIbgcsHreTHulvlTplrOrusrskslTruk 2 3ContentEnglishTable of contentsUnpacking and assembly ...4Charging ...
48 Ergorapido må bare brukes av voksne, og bare til vanlig støvsuging i private husholdninger. Pass på at du oppbevarer støvsugeren på et tørt sted.
bgcsHRetHuLVLtpLRORusRsksLtRuknOdafidegRsVenfResitptnL49Service eller reparasjonerVed funksjonsfeil eller defekter skal Ergorapido leveres inn til ser
31551113142120212423171819227610151698 50Изглед отпред Изглед отзадPohled zpředu Pohled zezaduPrednja strana Stražnja strana
ethuLVLtpLRORusRsksLtRukbgcshRnOdafidegRsVenfResitptnL51СъдържаниеБългарскиСъдържаниеРазопаковане и сглобяване ...44Зареждане ...
52Разопаковане и сглобяване / Зарядна поставка / 1. Проверете дали всички части се намират в кутията. Монтирайте дръжката, като внимателно я вмъ
ethuLVLtpLRORusRsksLtRukbgcshRnOdafidegRsVenfResitptnL53Зареждане / Дисплей за капацитета на батерията* / 1. 3 сини светлини: капацитет на батери
543. Настройте нивото на мощността, като натиснете долната част на бутона за вкл/изкл.3. Стартирайте/спрете ръчното устройство, като натиснете бутона
ethuLVLtpLRORusRsksLtRukbgcshRnOdafidegRsVenfResitptnL 55Контейнерът за прах на Ergorapido трябва редовно да се изпразваи заедно с филтрите трябва да
Може да се наложи да почистите четката, тръбата и колелата, ако се запушат поради някаква причина. Някои модели Ergorapido са оборудвани с BRUSHROLLCL
ethuLVLtpLRORusRsksLtRukbgcshRnOdafidegRsVenfResitptnLСлед като бутонът бъде освободен, четката се завърта и предните лампички на накрайника светват о
4Unpacking and assembly / Charging station / 1. Check that all parts are in the box. Fit the handle by carefully inserting it into the lower mai
58премахване на по-дебели нишки или конци, както и при модели, които не са оборудвани с BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY, четката трябва да се почиства в с
ethuLVLtpLRORusRsksLtRukbgcshRnOdafidegRsVenfResitptnL 591. Батериите трябва да се изтощят докрай, преди да се извадят. Ergorapido трябва да се изклю
60 Ergorapido трябва да се използва само от възрастни и само за нормално почистване в домашна среда. Прахосмукачката трябва да се съхранява на сухо м
ethuLVLtpLRORusRsksLtRukbgcshRnOdafidegRsVenfResitptnL61Сервизно обслужване и ремонтиВ случай на повреда или дефект Ergorapido трябва да се занесе в о
62 31551113142120212423171819227610151698Eesosa TagaosaElölnézet HátulnézetPriekšpuse Aizmugure
LTpLRORusRsksLTRukeThuLVbgcshRnOdafidegRsVenfResiTpTnL 62 63SisuEestiSisukordLahtipakkimine ja kokkupanek ...54Laadimine ...
64Lahtipakkimine ja kokkupanek / Laadimisjaam / 1. Kontrollige, kas kõik osad on karbis. Sobitage käepide, sisestades selle ettevaatlikult alumi
LTpLRORusRsksLTRukeThuLVbgcshRnOdafidegRsVenfResiTpTnL65Laadimine / Akumahu kuva* / 1. 3 sinist tuld: akumaht >75%2 sinist tuld: akumaht 75–25
663. Võimsustaseme reguleerimiseks vajutage sisse/välja-nupu alumist osa.3. Käsitolmuimeja käivitamiseks/peatamiseks vajutage käivitusnuppu3. A be
LTpLRORusRsksLTRukeThuLVbgcshRnOdafidegRsVenfResiTpTnL 67Ergorapido tolmumahutit tuleb regulaarselt tüh-jendada ning tolmumahutit ja filtrit tugeva ime
enfresITpTnldegrsvnOdafIbgcsHreTHulvlTplrOrusrskslTruk5Charging / Battery capacity display* / 1. 3 blue lights: battery capacity >75%2 blue li
Harjasrulli, voolikut ja rattaid võib alati puhastada, kui sinna sattunud praht need ummistab või kinni kiilub. Mõni Ergorapido mudel on varustatud n
LTpLRORusRsksLTRukeThuLVbgcshRnOdafidegRsVenfResiTpTnLNupu vabastamisel jätkab hari pöörlemist ja otsiku esituled süttivad uuesti. Nüüd võite jätkata
70Jämedamate kiudude või traadijuppide eemaldamiseks tuleb ilma BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY funktsioonita mudelite harjade puhastamisel järgida järgmi
LTpLRORusRsksLTRukeThuLVbgcshRnOdafidegRsVenfResiTpTnL 711. Tühjendage akud enne nende eemaldamist. Akude eemaldamise ajal ei tohi Ergoapido olla laa
72 Tolmuimejat Ergorapido peaksid kasutama ainult täiskasvanud ja ainult koduseks tavapäraseks tolmu imemiseks. Tagage, et tolmuimejat hoitakse kuiva
LTpLRORusRsksLTRukeThuLVbgcshRnOdafidegRsVenfResiTpTnL73Hooldamis- või remonditöödMasinarikke või tõrgete korral tuleb teie Ergorapido viia Electrolux
74 31551113142120212423171819227610151698Priekis GalasPrzód TyłFaţă Spate
rusrsksltrukltplrOethulVbgcshrnOdafidegrsVenfresitptnl 74 75TurinysLietuviškaiTurinysIšpakavimas ir surinkimas ...64Įkrovimas ...
76Išpakavimas ir surinkimas / Įkrovos įrenginys / 1. Patikrinkite, ar dėžėje yra visos dalys. Pritvirtin-kite rankeną atsargiai įkišdami ją į ap
rusrsksltrukltplrOethulVbgcshrnOdafidegrsVenfresitptnl77Įkrovimas / Maitinimo elemento galios ekranas* / 1. 3 mėlynos lemputės: maitinimo element
63. Adjust the power level by pushing the lower part of the on/off button:2. Start Ergorapido by pushing the on/off button.3. Start/stop the hand
783. Noregulējiet jaudas līmeni, piespiežot ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņa apakšējo daļu.3. Iedarbiniet/apstādiniet rokas bloku, piespiežot start
rusrsksltrukltplrOethulVbgcshrnOdafidegrsVenfresitptnl 792. Pentru start/stop la unitatea de mână apăsaăi pe butonul de start „Ergorapido“ dulkių suri
Jeigu dėl kokių nors priežasčių ritininis šepetys, žarna ir ratukai būtų užblokuoti arba užkimšti, juos gali prireikti išvalyti.Kai kuriuose „Ergorapi
rusrsksltrukltplrOethulVbgcshrnOdafidegrsVenfresitptnlAtleidus mygtuką, šepetys vėl sukasi ir vėl užsidega antgalio priekinės lemputės. Galite toliau
82Norint pašalinti storesnius siūlus arba laidus, taip pat ir modeliuose, kuriuose nėra funkcijos „BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY“, šepetį reikia valyti
rusrsksltrukltplrOethulVbgcshrnOdafidegrsVenfresitptnl 831. Prieš išimdami maitinimo elementus visiškai juos iškraukite. Išimant maitinimo elementus
84 Dulkių siurblį „Ergorapido“ gali naudoti tik suaugusieji ir tik įprastai namų dulkėms siurbti. Siurblį laikykite tik sausoje vietoje. Visą siurbli
rusrsksltrukltplrOethulVbgcshrnOdafidegrsVenfresitptnl85Aptarnavimas ir taisymo darbaiSugedus ar atsiradus defektų, „Ergorapido“ turi būti pristatytas
86 31551113142120212423171819227610151698Передняя сторона обложки Задняя сторона обложкиNapred PozadiPredná strana Zadná strana
sltrukrusrskltplrOethulVbgcshrnOdafidegrsVenfresitptnl 86 87СодержаниеРусскийСодержаниеРаспаковка и сборка ...74Зарядка ...
enfresITpTnldegrsvnOdafIbgcsHreTHulvlTplrOrusrskslTruk 7Ergorapido’s dust container must be emptied regularly and the dust container and the filters ne
88Распаковка и сборка / Зарядное устройство / 1. Проверьте, все ли детали в коробке. Аккуратно вставьте ручку в нижнюю часть корпуса. Убедитесь,
sltrukrusrskltplrOethulVbgcshrnOdafidegrsVenfresitptnl89Зарядка / Индикатор заряда батареи* / 1. 3 синих индикатора: заряд батареи >75%2 синих
903. Отрегулируйте уровень мощности, нажимая на нижнюю часть кнопки «Вкл/Выкл».3. Включение и выключение ручного прибора производится нажатием на к
sltrukrusrskltplrOethulVbgcshrnOdafidegrsVenfresitptnl 91Пылесборник Ergorapido нужно регулярно опорожнять и очищать вместе с фильтрами для поддержани
В случае блокирования или заклинивания щеточного валика, шланга и колес может потребоваться их очистка.Ряд моделей Ergorapido оснащен системой очистки
sltrukrusrskltplrOethulVbgcshrnOdafidegrsVenfresitptnlПосле освобождения кнопки щетка снова начинает вращаться, а подсветка насадки включается. После
94Для удаления толстых ниток или кусков провода, а также для очистки моделей, не оснащенных функцией BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY, требуется очистка ще
sltrukrusrskltplrOethulVbgcshrnOdafidegrsVenfresitptnl 951. Разрядите батареи перед извлечением. Перед извлечением батарей пылесос Ergorapido необход
96 Пылесос Ergorapido предназначен только для обычной уборки жилых помещений и только взрослыми. Храните пылесос в сухом месте. Все работы по обслужи
sltrukrusrskltplrOethulVbgcshrnOdafidegrsVenfresitptnl97Ремонт и обслуживаниеВ случае поломки или неисправности пылесоса Ergorapido следует обратиться
Comments to this Manuals