Electrolux EWF1081 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Electrolux EWF1081. Electrolux EWF1081 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Benutzerinformation

WaschautomatBenutzerinformationEWF 1081822 943 828-01 - 08.07.03-01d

Page 2

10VORWÄSCHEVorwaschen bei ca. 30 °C vor dem automatisch fol-genden Hauptwaschgang; mit Zwischenschleudernbei KOCH-/BUNTWÄSCHE und PFLEGELEICHT,ohne Zw

Page 3

11Verbrauchswerte und ZeitbedarfDie Werte für ausgewählte Programme in der folgenden Tabelle wurden unter Normbedingungen ermittelt. Für den Betrieb i

Page 4

12Waschgang vorbereitenWäsche sortieren und vorbereiten• Wäsche gemäß Pflegekennzeichen und Art sor-tieren (siehe „Wäschearten und Pflegekennzei-chen“

Page 5 - 1 Sicherheit

13Wasch- und PflegemittelWelches Wasch- und Pflegemittel?Nur Wasch- und Pflegemittel verwenden, die für denEinsatz in Waschautomaten geeignet sind. Gr

Page 6 - 2 Umwelttipps

14Waschprogramm einstellen3Geeignetes Programm, richtige Temperaturund mögliche Zusatzprogramme für diejeweilige Wäscheart siehe „Programmtabel-len“.1

Page 7 - Gerätebeschreibung

15Schleuderdrehzahl ändern/Spülstopp wählenEventuell Schleuderdrehzahl für das Endschleudernändern/SPÜLSTOPP wählen: Schleuderdrehzahl ändernTaste Sch

Page 8 - Bedienblende

16Zeitvorwahl/Einweichdauer einstellen3Die eingestellte Zeitvorwahl bzw. Einweich-dauer ist erst aktiv, wenn das Waschpro-gramm mit der START/PAUSE-Ta

Page 9 - Zusatzprogramm-Tasten

17Einfülltür öffnen und schließen• Öffnen: am Griff der Einfülltür ziehen.• Schließen: Einfülltür fest zudrückenDie Anzeigen TÜR und START/PAUSE zeige

Page 10 - EINWEICHEN

18Wasch-/Pflegemittel zugeben3Hinweise zu Wasch- und Pflegemitteln sieheAbschnitt „Wasch- und Pflegemittel“.1. Waschmittelschublade öffnen: in die Kla

Page 11 - Vor dem ersten Waschen

19Waschprogramm starten1. Kontrollieren, ob der Wasserhahn geöffnet ist.2. Waschprogramm starten: Taste START/PAUSEdrücken. Das Waschprogramm wird ges

Page 12 - Waschgang vorbereiten

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältigdurch. Beachten Sie vor allem den Abschnitt„Sicherheit“

Page 13 - Waschgang durchführen

20Waschprogramm ändernProgramm ändern bzw. abbrechen1. Taste START/PAUSE drücken.2. Programmwähler auf AUS drehen. Waschpro-gramm ist abgebrochen.3. F

Page 14 - Waschprogramm einstellen

21Waschgang beendet/Wäsche entnehmenNachdem ein Waschprogramm beendet ist, leuchtetENDE auf der Programmablauf-Anzeige. Wenn SPÜLSTOPP gewählt war, bl

Page 15 - Schleuderdrehzahl ändern

22ProgrammtabellenWaschenIm folgenden werden nicht alle möglichen, sondern nur die im Alltagsbetrieb gebräuchlichen und sinnvollenEinstellungen aufgef

Page 16 - Einweichdauer

23Separates Weichspülen/Stärken/Imprägnieren Separates SpülenSeparates Schleudern WäscheartMax. Füllmenge(Trockengewicht)ProgrammwählerKoch-/Buntwäsch

Page 17 - Wäsche einfüllen

24Reinigen und PflegenBedienblende reinigenAchtung! Keine Möbelpflegemittel oder aggressiveReinigungsmittel zur Reinigung von Blenden- undBedienteilen

Page 18 - Wasch-/Pflegemittel zugeben

25Waschtrommel reinigenDie Waschtrommel besteht aus Edelstahl Rostfrei.Durch rostende Fremdkörper in der Wäsche kann eszu Rostablagerungen an der Trom

Page 19 - Ablauf des Waschprogramms

26Was tun, wenn...StörungsbehebungVersuchen Sie im Störungsfall mit Hilfe der hier auf-geführten Hinweise das Problem selbst zu beheben.Wenn Sie bei e

Page 20 - Waschprogramm ändern

27Waschautomat vibriert wäh-rend des Betriebs oder steht unruhig.Transportsicherung ist nicht entfernt.Transportsicherung laut Aufstell- und Anschluss

Page 21

28Wäsche ist nicht gut geschleu-dert, in der Trommel ist noch Restwasser sichtbar.Fehlercode E20 erscheint. Anzeige SPÜLEN blinkt.Im Ablaufschlauch is

Page 22 - Programmtabellen

29Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend istWenn die Wäsche vergraut ist und sich in der Trommel Kalk ablagert• Das Waschmittel wurde zu gering dos

Page 23 - Separates Schleudern

3InhaltGebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Reinigen und Pflegen

30Notentleerung durchführen• Wenn der Waschautomat die Waschlauge nichtmehr abpumpt, muss eine Notentleerung durch-geführt werden.• Wenn der Waschauto

Page 25 - Waschtrommel reinigen

31Laugenpumpe reinigenDie Laugenpumpe ist wartungsfrei. Das Öffnen desPumpendeckels ist nur im Störungsfall erforderlich,wenn kein Wasser mehr abgepum

Page 26 - Was tun, wenn

32Zusätzlicher Spülgang (SPÜLEN+)Der Waschautomat ist auf äußerst sparsamen Was-serverbrauch eingestellt. Für Menschen, die an einerAllergie leiden, k

Page 27

33KindersicherungBei eingestellter Kindersicherung kann die Einfülltürnicht mehr geschlossen und kein Waschprogrammmehr gestartet werden. Kindersicher

Page 28 - E20 erscheint

34Aufstell- und AnschlussanweisungTechnische Daten /AbmessungenSicherheitshinweise für die Installation• Kippen Sie den Waschautomaten nicht auf dieVo

Page 29

35Aufstellung des Gerätes3Waschautomaten mit gewölbter Blende sindnicht unterbaufähig.Gerät transportieren• Legen Sie den Waschautomaten nicht auf die

Page 30 - Notentleerung durchführen

363Spezialschlüssel A und Verschlusskappen B(2 Stück) und C (1 Stück) liegen dem Gerätbei.3. Schraube D inkl. Druckfeder mit SpezialschlüsselA entfern

Page 31 - Laugenpumpe reinigen

37Aufstellung auf einem BetonsockelBei Aufstellung auf einem Betonsockel müssen ausSicherheitsgründen unbedingt Standbleche montiertwerden, in welche

Page 32

38Elektrischer AnschlussAngaben über Netzspannung, Stromart und dieerforderliche Absicherung sind dem Typschild zuentnehmen. Das Typschild befindet si

Page 33 - Kindersicherung

39WasserzulaufMitgeliefert wird ein Druckschlauch von 1,5m Länge.Wird ein längerer Zulaufschlauch benötigt, ist aus-schließlich ein von unserem Kunden

Page 34 - Technische Daten /Abmessungen

4Aufstell- und Anschlussanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Technische Daten

Page 35 - Aufstellung des Gerätes

40WasserablaufDer Ablaufschlauch kann entweder an einen Siphonangeschlossen oder in ein Wasch- oder Ausgussbe-cken bzw. eine Badewanne eingehängt werd

Page 36 - Aufstellort vorbereiten

41StichwortverzeichnisAAqua Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 21, 27BBaumwolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 37 - Aufstellung auf schwingenden

42ServiceIm Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungenzusammengestellt, die Sie selbst beheben können.Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort nac

Page 38 - Wasseranschluss

43Servicestellen6032 EmmenBuholzstrasse 19000 St. GallenVonwilstrasse 158048 ZürichBadenerstrasse 5878604 VolketswilHölzliwisenstrasse 127000 ChurCome

Page 40 - Förderhöhen über 1m

5Gebrauchsanweisung1 SicherheitDie Sicherheit von ELECTROLUX-Elektrogerätenentspricht den anerkannten Regeln der Technik unddem Gerätesicherheitsgeset

Page 41 - Stichwortverzeichnis

62 EntsorgungVerpackungsmaterial entsorgen!Entsorgen Sie die Verpackung Ihres Waschautoma-ten sachgerecht. Alle verwendeten Verpackungsma-terialien si

Page 42 - Garantiezeit Kosten?

7GerätebeschreibungVorderansicht Schublade für Wasch- und Pflegemittel BedienblendeTypschild (hinter Einfülltür)Einfülltür Klappe vor LaugenpumpeSchr

Page 43

8BedienblendeProgrammwählerDer Programmwähler bestimmt die Art des Wasch-ganges (z.B. Wasserstand, Trommelbewegung,Anzahl der Spülgänge, Schleuderdreh

Page 44

9FEINWÄSCHEHauptwaschgang für Feinwäsche bei 30 °C oder40 °C. WOLLE / P (Handwäsche)Hauptwaschgang (kalt bis 40 °C) für maschinen-waschbare Wolle sowi

Comments to this Manuals

No comments