user manualmanual de instruccionesWashing MachineLavadoraEWF 127410 X
2. Select the delay start by pressing the but-ton 6 .3. Press button 8 :– the machine starts its hourly count-down.– The programme will start after th
water level is too high. In any case, do not tryto force the door!If you cannot open the door but you need toopen it you have to switch the machine of
Ball point pen and glue: moisten with ace-tone1), lay the garment on a soft cloth anddab the stain.Lipstick: moisten with acetone as above,then treat
WASHING PROGRAMMESProgrammeMaximum and Minimum TemperatureCycle DescriptionMaximum Spin SpeedMaximum Fabrics LoadType of LaundryOptionsDetergentCompar
ProgrammeMaximum and Minimum TemperatureCycle DescriptionMaximum Spin SpeedMaximum Fabrics LoadType of LaundryOptionsDetergentCompartment LINGERIE -
ProgrammeMaximum and Minimum TemperatureCycle DescriptionMaximum Spin SpeedMaximum Fabrics LoadType of LaundryOptionsDetergentCompartment SPIN - CENT
ProgrammeMaximum and Minimum TemperatureCycle DescriptionMaximum Spin SpeedMaximum Fabrics LoadType of LaundryOptionsDetergentCompartment / OFFFor can
Clean the chamber of dispenser drawer witha brush.Washing drumRust deposits in the drum may occur due torusting foreign bodies in the washing or tapwa
4. Place a container close to the pump tocollect any spillage.5. Pull out the emergency emptying hose,place it in the container and remove itscap.6. W
11. Close the pump door.Warning!When the appliance is in use and dependingon the programme selected there can be hotwater in the pump.Never remove the
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 2Product description 4Control panel 5P
should drain by gravity into the bowl.When the bowl is full, put the cap backon the hose. Empty the bowl. Repeat theprocedure until water stops flowin
Problem Possible cause/SolutionThe machine does not fill:The water tap is closed. •Open the water tap.The inlet hose is squashed or kinked. • Check th
Problem Possible cause/SolutionThe machine vibrates isnoisy:The transit bolts and packing have not been removed.• Check the correct installation of th
Maximum Load Cotton 7 kgSpin Speed Maximum 1200 rpmCONSUMPTION VALUESProgramme Energy consumption(KWh)Water consumption(litres)Programme duration(Hour
4. Slide out the relevant plastic spacers.5. Open the porthole and remove the poly-styrene block fitted on the door seal.6. Fill the smaller upper hol
Caution! Never place cardboard, woodor similar materials under the machine tocompensate for any unevenness in thefloor.Water inletWarning! This applia
•In a sink drain pipe branch. This branchmust be above the trap so that the bend isat least 60 cm above the ground.• Directly into a drain pipe at a h
product is disposed of correctly, you will helpprevent potential negative consequences forthe environment and human health, whichcould otherwise be ca
Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 28Descripción del p
Póngase en contacto con su centro deservicio técnico local. Insista siempre enque los repuestos sean originales.Instalación• Este aparato es pesado. P
• All packing and transit bolts must be re-moved before use. Serious damage canoccur to the product and to property if thisis not adhered to. See rele
Para desactivar el dispositivo y permitir elcierre de la puerta, gire el botón hacia laizquierda hasta que la ranura se sitúe enposición vertical.DESC
Depósito dosificador de detergente Compartimento del detergente para la fa-se de prelavado y remojo o del quitaman-chas utilizado durante la fase anti
3Tecla de reducción del CENTRIFU-GADO4 Botón PRELAVADO5Botón ACLARADO EXTRA6 Tecla INICIO DIFERIDO7 Pantalla8Tecla INICIO/PAUSA9 Piloto indicador PUER
que las prendas no se arruguen. El ciclo delavado es muy silencioso para poder utilizarla lavadora por la noche con la tarifa noctur-na. En algunos pr
una carga máxima recomendada para ca-da tipo de tejido. Una vez que se ha ini-ciado el programa, el tiempo restante seactualiza cada minuto.•Inicio di
Mida la dosis de detergente y suavizanteTire del depósito dosificador hasta el tope.Mida la cantidad de detergente necesaria yviértala en el compartim
Pulse la tecla varias veces para aumentar oreducir la temperatura si desea lavar la ropaa una temperatura diferente a la propuesta.Reduzca la velocida
Nivel de su-ciedadIcono Tipo de tejidoRápido Para prendas pocosuciasSúper rápido1)Prendas usadas po-co tiempoSiempre fres-co 1) 2)Sólo para refrescar
CONSEJOS ÚTILESClasificación de la ropa suciaConsulte los símbolos de lavado que apare-cen en la etiqueta de la prenda y siga las ins-trucciones de la
Si se utiliza detergente líquido, debe selec-cionar un programa sin prelavado.La lavadora incorpora un sistema de recir-culación que garantiza un apro
PRODUCT DESCRIPTIONYour new appliance meets all modern requirements for effective treatment of laundrywith low water, energy and detergent consumption
ProgramaTemperaturas máxima y mínimaDescripción del cicloVelocidad de centrifugado máximaCarga máximaTipo de prendaOpcionesCompartimentode detergente
ProgramaTemperaturas máxima y mínimaDescripción del cicloVelocidad de centrifugado máximaCarga máximaTipo de prendaOpcionesCompartimentode detergente
ProgramaTemperaturas máxima y mínimaDescripción del cicloVelocidad de centrifugado máximaCarga máximaTipo de prendaOpcionesCompartimentode detergente
DesincrustaciónEl agua corriente que utilizamos suele con-tener cal. Se recomienda utilizar periódica-mente en la lavadora un producto en polvodescalc
Tambor de lavadoLa presencia de cuerpos extraños oxidantesen el lavado y el agua corriente con conteni-do en hierro pueden dar lugar a la formaciónde
4. Coloque un recipiente cerca de la puertadel filtro para recoger el líquido que pue-da derramarse.5. Extraiga la manguera de desagüe deemergencia, c
AdvertenciaCuando la lavadora está en marcha, depen-diendo del programa seleccionado, puedehaber agua caliente en el filtro.Nunca extraiga la tapa del
3. Vuelva a acoplar la manguera de entradade agua y coloque la manguera de des-carga de emergencia en su lugar des-pués de taponarla.Si hace esto extr
Problema Causa y soluciones posiblesLa máquina no desagua, nocentrifuga o no hace ningu-na de las dos cosas:La manguera de desagüe está doblada o reto
Problema Causa y soluciones posiblesEl centrifugado se retrasa ola máquina no centrifuga:El dispositivo que detecta desequilibrios en la carga ha inte
Programme guideThe programme guide is on the front side ofthe detergent dispenser drawer.Other programme guides in different lan-guages are in the use
Velocidad de centrifugado Máxima 1200 rpmVALORES DE CONSUMOPrograma Consumo energético(KWh)Consumo de agua (li-tros)Duración del progra-ma (horas.minu
4. Deslice los separadores de plástico paraquitarlos.5. Abra la puerta de la máquina y extraiga elbloque de poliestireno fijado en la juntade estanque
de burbuja. Los ajustes necesarios puedenrealizarse con una llave. Un nivelado correctoevita las vibraciones, el ruido y el desplaza-miento de la lava
•En un empalme de derivación paradescarga en el fregadero. Este empal-me debe estar encima de la toma para queel codo quede al menos 60 cm sobre elniv
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESEl símbolo que aparece en el aparato oen su embalaje, indica que este producto nose puede tratar como un residuo normal d
electrolux 55
132944310-00-182010 www.electrolux.com/shop
= Soak Remojo 30° = Off Apagado= Rinse Aclarado Push buttons and pilot lights:= Temperature = Extra Rinse= Cold wash = Delay Start= Spin reductio
• light off: the door can be opened. The pro-gramme is finished or the water has beenemptied out.• light flashing: the door is openingDisplay7.4 7.5 7
7.5: Child safety lock (see «Child SafetyLock» paragraph).PERSONALISATIONAcoustic signalsThe machine is provided with an acousticdevice, which sound
Select the required programme byturning the programme selector dial (1)Turn the programme selector dial to the re-quired programme. The washing machin
Comments to this Manuals