Electrolux EWF1276GDW User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Electrolux EWF1276GDW. Electrolux EWF1276GDW Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWF 1276GDW
HR Perilica rublja Upute za uporabu 2
FR Lave-linge Notice d'utilisation 30
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - EWF 1276GDW

EWF 1276GDWHR Perilica rublja Upute za uporabu 2FR Lave-linge Notice d'utilisation 30

Page 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

ProgramRaspon temperatureMaksimalna količi‐napunjenjaReferent‐na brzinacentrifu‐ge.Opis programa(Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti) 14 Min.30°C1,5

Page 3 - 1.2 Opća sigurnost

ProgramRaspon temperatureMaksimalna količi‐napunjenjaReferent‐na brzinacentrifu‐ge.Opis programa(Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti)Steam Cottons1,

Page 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Faze 1) Postavite brzinu centrifuge. Pazite da je prikladna za vrstu tkanine koja se pere. Ako po‐stavite opciju Bez cent

Page 5 - 2.4 Upotreba

Programi Punjenje(kg)Potrošnjaelektričneenergije(kWh)Potrošnjavode (ulitrama)Približnotrajanjeprograma(u minu‐tama)Preostalavlaga (%)1)Standardni prog

Page 6 - 3. OPIS PROIZVODA

Eriti vaikne• Postavite ovu opciju za isključivanjesvih faza centrifugiranja i provođenjatihog pranja.• Za neke programe pranja fazaispiranja troši vi

Page 7 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

8. POSTAVKE8.1 Roditeljska zaštita Pomoću ove opcije možete spriječiti dase djeca igraju s upravljačkom pločom.• Za uključivanje/isključivanje obeopci

Page 8 - 4.2 Zaslon

OPREZ!Provjerite da između brtve ivrata nema rublja. Postojiopasnost od curenja vode ilioštećenja rublja.Pranje jako zauljenih,masnih mrlja možeuzroko

Page 9 - 5. PROGRAMI

Kada upotrebljavate tekućideterdžent:• Ne koristite želatinozne iliguste tekućedeterdžente.• Ne stavljajte više odoznake maksimalnerazine.• Ne postavl

Page 10

10.7 Pokretanje programa bezodgode početkaPritisnite .• Indikator prestaje bljeskati iostaje uključen.• Indikator počinje bljeskati nazaslonu.• P

Page 11 - HRVATSKI 11

1. Pritisnite za uključivanje pauze.Indikator počinje bljeskati.2. Pričekajte oko 2 minute dok indikatorzaključanih vrata prestanebljeskati i is

Page 12 - 6. PODACI O POTROŠNJI

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Page 13 - 7. OPCIJE

11. SAVJETIUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.11.1 Punjenje rublja• Rublje razdijelite na: bijelo, obojeno,sintetičko, osjetljivo i

Page 14 - 7.7 Upravljanje vremenom

11.4 Savjeti za očuvanjeokoliša• Za pranje normalno uprljanog rubljaodaberite program bez predpranja.• Program pranja uvijek pokrenite smaksimalnom do

Page 15 - 10. SVAKODNEVNA UPORABA

12.5 Čišćenje spremnika za deterdžent1.122.3. 4.12.6 Čišćenje odvodnog filtraNe čistite ispusni filtar ako je voda u uređaju vruća.Redovito pregledava

Page 16 - 10.4 Tekući deterdžent ili

1. 2.180°3.214.125. 6.7.218.HRVATSKI 23

Page 17 - 10.6 Odabir programa

Uvijek držite krpu u blizini,kako biste pokupili prolivenuvodu.Provjerite može li se impelerpumpe okretati. Ako nemože, kontaktirajte servisnicentar.

Page 18

5. Kad se odvodna pumpa isprazni,ponovno postavite crijevo za dovodvode.UPOZORENJE!Prije nego ponovno koristiteuređaj, provjerite je litemperatura u p

Page 19 - 10.14 Opcija AUTO Stanje

Problem Moguće rješenjeUređaj se ne puni vo‐dom na ispravan način.• Provjerite je li slavina otvorena.• Provjerite da tlak dovoda vode nije prenizak.

Page 20 - 11. SAVJETI

Problem Moguće rješenjeUređaj proizvodi neobi‐čan zvuk.• Provjerite je li uređaj ispravno niveliran. Pogledajtepoglavlje "Upute za postavljanje&q

Page 21 - 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Samo za mađarsko tržišteNaziv distributeraElectrolux Lehel Kft1142 BudapestErzsébet kir.né útja 871) Crijevo za dovod vode spojite na slavinu s navoje

Page 22 - 12.6 Čišćenje odvodnog filtra

„Standardni program pranja pamuka na 60 °C” i „stan‐dardni program pranja pamuka na 40 °C” su standard‐ni programi pranja na koje se odnose podaci nav

Page 23 - HRVATSKI 23

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Page 24 - 12.9 Zaštita od zamrzavanja

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 312. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 25 - 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 26

• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des situations telles que :– dans des cuisines réservées aux employés dansdes magasins,

Page 27 - 14. TEHNIČKI PODACI

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationL'installation doit êtreconfirme auxréglementations nationalesen vigueur.• Retirez l'intégralité de

Page 28 - REGULATIVOM 1369/2017

• N'utilisez pas de rallonge si le tuyaud'alimentation est trop court.Contactez le service après-venteagréé pour remplacer le tuyaud'al

Page 29 - 16. BRIGA ZA OKOLIŠ

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble de l'appareil1 2 356741Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Bandeau de comm

Page 30 - SERVICE APRÈS-VENTE

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Description du bandeau de commandeJeansWool/HandwashDelicatesSyntheticsCottonsRinseOn/OffCottons EcoTemperatureSpinDelay Sta

Page 31 - 1.2 Sécurité générale

• : la phase de lavage• : la phase de rinçage• : la phase d'essorage• : la phase vapeur• : Option « Rinçage plus »activée en permanence.F. La

Page 32

ProgrammePlage de températu‐resChargemaximaleVitessed'essora‐ge de ré‐férenceDescription du programme(Type de charge et degré de salissure) Jeans

Page 33 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ProgrammePlage de températu‐resChargemaximaleVitessed'essora‐ge de ré‐férenceDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)Steam

Page 34 - 2.6 Mise au rebut

– čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni uprodavaonicama, uredima i drugim radnimprostorima,– klijenti u hotela, motela, bed&breakfast ustano

Page 35 - (4055171146)

Programme 1) Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle est adaptée au type de linge lavé. Sivous sélec

Page 36 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Programmes Charge(kg)Consom‐mationénergéti‐que (kWh)Consom‐mationd'eau (li‐tres)Durée ap‐proximati‐ve du pro‐gramme(minutes)Humiditérésiduelle(%)

Page 37 - 5. PROGRAMMES

Pour effectuer la vidange,reportez-vous au chapitre« À la fin du programme ».Extra Silence• Réglez cette option pour supprimertoutes les phases d&apos

Page 38

IndicateurCottons Eco1) 1)4) 3) 3) 3)1) Si présent.2) Le plus court : pour rafraîchir le linge.3) Durée du programme par défaut.4) Le plus long :

Page 39 - FRANÇAIS 39

9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONDurant l'installation ou avantla première utilisation, vousconstaterez peut-être laprésence d'un peu d'

Page 40 - 6. VALEURS DE CONSOMMATION

10.3 Compartiments à lessiveATTENTION!Utilisez uniquement les lessives recommandées pour le lave-linge.Respectez toujours les instructions figurant su

Page 41 - 7. OPTIONS

1. A2. 3. B4.10.5 Activation de l'appareilAppuyez sur la touche pour allumerou éteindre l'appareil. Un son retentitlorsque l'appareil

Page 42 - 7.7 Time Manager

10.8 Départ d'un programmeavec départ différé1. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que le délai que voussouhaitez sélectionner s&a

Page 43 - 8. RÉGLAGES

ATTENTION!Si la température et leniveau de l'eau dans letambour sont trop élevés,vous ne pouvez pas ouvrir lehublot.1. Appuyez sur la touche pe

Page 44 - 10. UTILISATION QUOTIDIENNE

11.1 Chargement du linge• Répartissez le linge entre articles :blancs, de couleurs, synthétiques,délicats et en laine.• Respectez les instructions de

Page 45 - 10.4 Lessive liquide ou en

• Prilikom pomicanja uređaja uvijekbudite pažljivi jer je uređaj težak.Uvijek nosite zaštitne rukavice izatvorenu obuću.• Ne postavljajte i ne koristi

Page 46 - 10.7 Démarrage d'un

(fournie par le fabricant du produit delavage).11.4 Conseils écologiques• Réglez un programme sans prélavagepour laver du linge normalement sale.• Com

Page 47 - FRANÇAIS 47

12.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage1.122.3. 4.12.6 Nettoyage du filtre de vidangeNe nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau da

Page 48 - 11. CONSEILS

1. 2.180°3.214.125. 6.7.218.www.electrolux.com52

Page 49 - 11.3 Produits de lavage et

Gardez toujours un chiffon àportée de main pour essuyerl'eau qui peut s'écouler.Assurez-vous que la pale dela pompe peut tourner. Si cen&apo

Page 50 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

4. Videz la pompe de vidange.Reportez-vous à la procédure devidange d'urgence.5. Une fois que la pompe de vidangeest vide, réinstallez le tuyaud&

Page 51 - FRANÇAIS 51

13.2 Pannes possiblesProblème Solution possibleLe programme ne dé‐marre pas.• Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation estbien insérée d

Page 52

Problème Solution possibleLa phase d'essoragen'a pas lieu ou le cyclede lavage dure pluslongtemps que d'habitu‐de.• Sélectionnez l&apos

Page 53 - 12.8 Vidange d'urgence

14. DONNÉES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Pro‐fondeur / Profondeur to‐tale600 mm/ 850 mm/ 522 mm/ 555mmBranchement électri‐queTensionPuissa

Page 54 - 13.1 Introduction

consommation d’énergie du programme «coton» stan‐dard à 60 °C à pleine charge en kWh0.91consommation d’énergie du programme «coton» stan‐dard à 60 °C

Page 55 - 13.2 Pannes possibles

16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Page 56

• Tijekom rada bilo kojeg programa nedodirujte staklena vrata. Staklo možepostati vruće.2.5 Servisiranje• Za popravak uređaja kontaktirajteovlašteni s

Page 57 - 14. DONNÉES TECHNIQUES

www.electrolux.com/shop132912093-A-432018

Page 58

3.3 Komplet za pričvršćenjeploče (4055171146)Dostupan kod vašeg ovlaštenogprodavača.Ako postavljate uređaj na podnožje,uređaj učvrstite na ploču za pr

Page 59 - L'ENVIRONNEMENT

4.2 ZaslonA B C DEFGA. Područje temperature:: Indikator temperature : Indikator hladne vodeB. : indikator Upravljanje vremenom.C. Područje vremena:•:

Page 60 - 132912093-A-432018

5. PROGRAMI5.1 Tablica programaProgramRaspon temperatureMaksimalna količi‐napunjenjaReferent‐na brzinacentrifu‐ge.Opis programa(Vrsta punjenja i stupa

Comments to this Manuals

No comments