EWF 1276GDWHR Perilica rublja Upute za uporabu 2FR Lave-linge Notice d'utilisation 30
ProgramRaspon temperatureMaksimalna količi‐napunjenjaReferent‐na brzinacentrifu‐ge.Opis programa(Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti) 14 Min.30°C1,5
ProgramRaspon temperatureMaksimalna količi‐napunjenjaReferent‐na brzinacentrifu‐ge.Opis programa(Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti)Steam Cottons1,
Faze 1) Postavite brzinu centrifuge. Pazite da je prikladna za vrstu tkanine koja se pere. Ako po‐stavite opciju Bez cent
Programi Punjenje(kg)Potrošnjaelektričneenergije(kWh)Potrošnjavode (ulitrama)Približnotrajanjeprograma(u minu‐tama)Preostalavlaga (%)1)Standardni prog
Eriti vaikne• Postavite ovu opciju za isključivanjesvih faza centrifugiranja i provođenjatihog pranja.• Za neke programe pranja fazaispiranja troši vi
8. POSTAVKE8.1 Roditeljska zaštita Pomoću ove opcije možete spriječiti dase djeca igraju s upravljačkom pločom.• Za uključivanje/isključivanje obeopci
OPREZ!Provjerite da između brtve ivrata nema rublja. Postojiopasnost od curenja vode ilioštećenja rublja.Pranje jako zauljenih,masnih mrlja možeuzroko
Kada upotrebljavate tekućideterdžent:• Ne koristite želatinozne iliguste tekućedeterdžente.• Ne stavljajte više odoznake maksimalnerazine.• Ne postavl
10.7 Pokretanje programa bezodgode početkaPritisnite .• Indikator prestaje bljeskati iostaje uključen.• Indikator počinje bljeskati nazaslonu.• P
1. Pritisnite za uključivanje pauze.Indikator počinje bljeskati.2. Pričekajte oko 2 minute dok indikatorzaključanih vrata prestanebljeskati i is
SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...
11. SAVJETIUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.11.1 Punjenje rublja• Rublje razdijelite na: bijelo, obojeno,sintetičko, osjetljivo i
11.4 Savjeti za očuvanjeokoliša• Za pranje normalno uprljanog rubljaodaberite program bez predpranja.• Program pranja uvijek pokrenite smaksimalnom do
12.5 Čišćenje spremnika za deterdžent1.122.3. 4.12.6 Čišćenje odvodnog filtraNe čistite ispusni filtar ako je voda u uređaju vruća.Redovito pregledava
1. 2.180°3.214.125. 6.7.218.HRVATSKI 23
Uvijek držite krpu u blizini,kako biste pokupili prolivenuvodu.Provjerite može li se impelerpumpe okretati. Ako nemože, kontaktirajte servisnicentar.
5. Kad se odvodna pumpa isprazni,ponovno postavite crijevo za dovodvode.UPOZORENJE!Prije nego ponovno koristiteuređaj, provjerite je litemperatura u p
Problem Moguće rješenjeUređaj se ne puni vo‐dom na ispravan način.• Provjerite je li slavina otvorena.• Provjerite da tlak dovoda vode nije prenizak.
Problem Moguće rješenjeUređaj proizvodi neobi‐čan zvuk.• Provjerite je li uređaj ispravno niveliran. Pogledajtepoglavlje "Upute za postavljanje&q
Samo za mađarsko tržišteNaziv distributeraElectrolux Lehel Kft1142 BudapestErzsébet kir.né útja 871) Crijevo za dovod vode spojite na slavinu s navoje
„Standardni program pranja pamuka na 60 °C” i „stan‐dardni program pranja pamuka na 40 °C” su standard‐ni programi pranja na koje se odnose podaci nav
1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 312. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des situations telles que :– dans des cuisines réservées aux employés dansdes magasins,
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationL'installation doit êtreconfirme auxréglementations nationalesen vigueur.• Retirez l'intégralité de
• N'utilisez pas de rallonge si le tuyaud'alimentation est trop court.Contactez le service après-venteagréé pour remplacer le tuyaud'al
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble de l'appareil1 2 356741Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Bandeau de comm
4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Description du bandeau de commandeJeansWool/HandwashDelicatesSyntheticsCottonsRinseOn/OffCottons EcoTemperatureSpinDelay Sta
• : la phase de lavage• : la phase de rinçage• : la phase d'essorage• : la phase vapeur• : Option « Rinçage plus »activée en permanence.F. La
ProgrammePlage de températu‐resChargemaximaleVitessed'essora‐ge de ré‐férenceDescription du programme(Type de charge et degré de salissure) Jeans
ProgrammePlage de températu‐resChargemaximaleVitessed'essora‐ge de ré‐férenceDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)Steam
– čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni uprodavaonicama, uredima i drugim radnimprostorima,– klijenti u hotela, motela, bed&breakfast ustano
Programme 1) Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle est adaptée au type de linge lavé. Sivous sélec
Programmes Charge(kg)Consom‐mationénergéti‐que (kWh)Consom‐mationd'eau (li‐tres)Durée ap‐proximati‐ve du pro‐gramme(minutes)Humiditérésiduelle(%)
Pour effectuer la vidange,reportez-vous au chapitre« À la fin du programme ».Extra Silence• Réglez cette option pour supprimertoutes les phases d&apos
IndicateurCottons Eco1) 1)4) 3) 3) 3)1) Si présent.2) Le plus court : pour rafraîchir le linge.3) Durée du programme par défaut.4) Le plus long :
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONDurant l'installation ou avantla première utilisation, vousconstaterez peut-être laprésence d'un peu d'
10.3 Compartiments à lessiveATTENTION!Utilisez uniquement les lessives recommandées pour le lave-linge.Respectez toujours les instructions figurant su
1. A2. 3. B4.10.5 Activation de l'appareilAppuyez sur la touche pour allumerou éteindre l'appareil. Un son retentitlorsque l'appareil
10.8 Départ d'un programmeavec départ différé1. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que le délai que voussouhaitez sélectionner s&a
ATTENTION!Si la température et leniveau de l'eau dans letambour sont trop élevés,vous ne pouvez pas ouvrir lehublot.1. Appuyez sur la touche pe
11.1 Chargement du linge• Répartissez le linge entre articles :blancs, de couleurs, synthétiques,délicats et en laine.• Respectez les instructions de
• Prilikom pomicanja uređaja uvijekbudite pažljivi jer je uređaj težak.Uvijek nosite zaštitne rukavice izatvorenu obuću.• Ne postavljajte i ne koristi
(fournie par le fabricant du produit delavage).11.4 Conseils écologiques• Réglez un programme sans prélavagepour laver du linge normalement sale.• Com
12.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage1.122.3. 4.12.6 Nettoyage du filtre de vidangeNe nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau da
1. 2.180°3.214.125. 6.7.218.www.electrolux.com52
Gardez toujours un chiffon àportée de main pour essuyerl'eau qui peut s'écouler.Assurez-vous que la pale dela pompe peut tourner. Si cen&apo
4. Videz la pompe de vidange.Reportez-vous à la procédure devidange d'urgence.5. Une fois que la pompe de vidangeest vide, réinstallez le tuyaud&
13.2 Pannes possiblesProblème Solution possibleLe programme ne dé‐marre pas.• Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation estbien insérée d
Problème Solution possibleLa phase d'essoragen'a pas lieu ou le cyclede lavage dure pluslongtemps que d'habitu‐de.• Sélectionnez l&apos
14. DONNÉES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Pro‐fondeur / Profondeur to‐tale600 mm/ 850 mm/ 522 mm/ 555mmBranchement électri‐queTensionPuissa
consommation d’énergie du programme «coton» stan‐dard à 60 °C à pleine charge en kWh0.91consommation d’énergie du programme «coton» stan‐dard à 60 °C
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet
• Tijekom rada bilo kojeg programa nedodirujte staklena vrata. Staklo možepostati vruće.2.5 Servisiranje• Za popravak uređaja kontaktirajteovlašteni s
www.electrolux.com/shop132912093-A-432018
3.3 Komplet za pričvršćenjeploče (4055171146)Dostupan kod vašeg ovlaštenogprodavača.Ako postavljate uređaj na podnožje,uređaj učvrstite na ploču za pr
4.2 ZaslonA B C DEFGA. Područje temperature:: Indikator temperature : Indikator hladne vodeB. : indikator Upravljanje vremenom.C. Područje vremena:•:
5. PROGRAMI5.1 Tablica programaProgramRaspon temperatureMaksimalna količi‐napunjenjaReferent‐na brzinacentrifu‐ge.Opis programa(Vrsta punjenja i stupa
Comments to this Manuals