Electrolux ESF4500ROS User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Electrolux ESF4500ROS. Инструкция по эксплуатации Electrolux ESF4500ROS

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESF 4500ROW
ESF 4500ROS
................................................ .............................................
PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2
RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ
МАШИНА
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
18
SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ
ПОСУЂА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 35
UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 51
Page view 0
1 2 ... 68

Summary of Contents

Page 1

ESF 4500ROWESF 4500ROS... ...PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2RU

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

6.1 Regulacja zmiękczania wodyTwardość wodyRegulacja zmiękczaniawodyStopnieniemieckie(°dH)Stopniefrancuskie(°fH)mmol/l StopnieClarke'aręczna elek

Page 3 - POLSKI 3

6.2 Napełnianie zbiornika soli1.Obrócić pokrywkę w lewo i otworzyć zbior‐nik soli.2.Wlać 1 litr wody do zbiornika soli (tylko zapierwszym razem).3.Nap

Page 4 - 1.4 Utylizacja

7.1 Stosowanie detergentu2030MAX1234+-ABC1.Nacisnąć przycisk zwalniający (B), aby ot‐worzyć pokrywę (C).2.Umieścić detergent w przegródce oznaczo‐nej

Page 5 - 2. OPIS URZĄDZENIA

Anulowanie programuNacisnąć jednocześnie i przytrzymać przez kilkasekund Program i Option.Przed uruchomieniem nowego progra‐mu należy upewnić się, że

Page 6 - 3. PANEL STEROWANIA

• Upewnić się, że naczynia i sztućce nie przyle‐gają do siebie. Wymieszać łyżki z innymisztućcami.• Upewnić się, że szklanki nie stykają się ze so‐bą•

Page 7 - 4. PROGRAMY

A1A22.Aby rozebrać filtr (A), należy rozdzielićczęści (A1) i (A2).3.Wyjąć filtr (B).4.Przepłukać filtry wodą.5.Umieścić filtr (B) w pierwotnym położen

Page 8 - 5. OPCJE

Problem Możliwe rozwiązanie Nacisnąć Start. Jeśli wybrano opóźnienie rozpoczęcia programu, na‐leży je anulować lub poczekać do końca odliczaniaczasu

Page 9 - 6. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

• Na wyświetlaczu pojawi się aktualne usta‐wienie.Dozownik płynu nabłyszcza‐jącego wyłączonyDozownik płynu nabłyszcza‐jącego włączony5. Nacisnąć Optio

Page 10 - Ustawienie elektroniczne

СОДЕРЖАНИЕ1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Page 11 - POLSKI 11

1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет ответ‐с

Page 12

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. OPIS URZ

Page 13 - 8. WSKAZÓWKI I PORADY

зетки. Обратитесь в сервисный центр длязамены наливного шланга.1.3 Эксплуатация• Прибор предназначен для бытового и ана‐логичного применения, например

Page 14 - 9. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ12123458 10 679 111Верхняя панель2Верхний разбрызгиватель3Нижний разбрызгиватель4Фильтры5Табличка с техническими данными6Емкость дл

Page 15 - 10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ123 578 6 ProgramDelayOptionStart4Auto OffRinse & HoldMultitabAutoFlex45º-70ºIntensive70º50ºQuick Plus60º45ºGlass CareEnergyS

Page 16

4. ПРОГРАММЫПрограмма Степень загрязненно‐стиТип загрузкиЭтапыпрограммыРежимы 1)Обычное загрязнениеПосуда и столовыеприборыПредварительная мойкаМойка,

Page 17 - 12. OCHRONA ŚRODOWISKA

Программа 1)Продолж.(мин)Энергопотребление(кВт·ч)Вода(л)10 0.010 31) Указанные показатели могут изменяться в зависимости от давления и температуры вод

Page 18 - СОДЕРЖАНИЕ

5.3 MyFavouriteЭта функция позволяет выбрать и записать впамять наиболее часто используемую про‐грамму.В память можно занести только однупрограмму. Но

Page 19 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

6.1 Настройка устройства для смягчения водыЖесткость водыНастройка смягчителядля водыГрадусы по не‐мецкомустандарту(°dH)Градусы пофранцузскомустандарт

Page 20 - 1.4 Утилизация

• Прозвучат звуковые сигналы, напри‐мер, пять прерывистых звуковых сигна‐лов = уровень 5.• На дисплее отобразится текущая на‐стройка уровня жесткости

Page 21 - 2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

• Если горит индикатор отсутствия соли,наполните емкость для соли.• Если горит индикатор отсутствия опо‐ласкивателя, заправьте дозатор опола‐скивателя

Page 22 - 3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

та продолжается с момента, на котором онабыла прервана.Отмена отсрочки пуска во времяобратного отсчета1. Одновременно нажмите и удерживайтекнопки Prog

Page 23 - 4. ПРОГРАММЫ

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacjiurządzenia należy dokładnie przeczytać dołączo‐ną instrukcję obsługi

Page 24 - 5. РЕЖИМЫ

использовать таблетки с длинными про‐граммами.Не превышайте указанную дозировкумоющего средства. См. инструкциина упаковке моющего средства.8.3 Загруз

Page 25 - 5.4 Звуковая сигнализация

A1A22.Для разборки фильтра (A) потянув, раз‐делите (A1) и (A2).3.Извлеките фильтр (B).4.Промойте фильтры водой.5.Установите фильтр (B) в исходное поло

Page 26 - Электронная настройка

Неисправность Возможное решение Убедитесь, что предохранитель на электрощитене поврежден.Программа не запускается. Убедитесь, что дверца прибора закр

Page 27 - РУССКИЙ 27

1. Включите прибор нажатием на кнопку«Вкл/Выкл».2. Одновременно нажмите и удерживайте втечение нескольких секунд Program иOption.3. Одновременно нажав

Page 28

обратитесь в свое муниципальноеуправление.34www.electrolux.com

Page 29 - 8. УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ

САДРЖАЈ1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 30 - 9. УХОД И ОЧИСТКА

1. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, паж‐љиво прочитајте приложено упутство. Произ‐вођач није одговоран уколико услед непра‐

Page 31 - 9.3 Очистка наружных

1.3 Коришћење• Овај уређај је намењен за употребу у дома‐ћинству и сличним окружењима као што су:– кухиње за особље у продавницама, кан‐целаријама и д

Page 32 - 10.2 Включение дозатора

2. ОПИС ПРОИЗВОДА12123458 10 679 111Радна површина2Горњи крак са млазницама3Доњи крак са млазницама4Филтери5Плочица са техничким карактеристикама6Посу

Page 33 - 12. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

3. КОНТРОЛНА ТАБЛА123 578 6 ProgramDelayOptionStart4Auto OffRinse & HoldMultitabAutoFlex45º-70ºIntensive70º50ºQuick Plus60º45ºGlass CareEnergySav

Page 34

OSTRZEŻENIE!Niebezpieczne napięcie.• W razie uszkodzenia węża dopływowego na‐leży natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdaelektrycznego. Należy skontaktowa

Page 35 - БРИГА О КОРИСНИЦИМА И СЕРВИС

4. ПРОГРАМИПрограм Степен запрљаностиВрста пуњењаФазепрограмаОпције 1)Нормална запрља‐ностПосуђе и прибор зајелоПредпрањеПрање на 50 °CИспирањаСушењеE

Page 36 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

Програм1)Трајање(мин)Eнергија(kWh)Вода(л)10 0.010 31) Притисак и температура воде, промене у напону, опције и количина посуђа могу да измене овевредно

Page 37 - 1.4 Одлагање

Како се меморише програм1. Притисните дугме за укључивање/ис‐кључивање да бисте активирали уређај.2. Подесите програм који желите да мемори‐шете. Тако

Page 38 - 2. ОПИС ПРОИЗВОДА

6.1 Подешавање омекшивача водеТврдоћа водеОмекшивач водеподешавањеНемачкистепени(°dH)Францускистепени(°fH)mmol/l ClarkeстепениУпутство заупотребуЕлек‐

Page 39 - 3. КОНТРОЛНА ТАБЛА

6. Притисните дугме за укључивање/ис‐кључивање да бисте деактивирали уређаји потврдите подешавање.6.2 Пуњење посуде за со1.Окрените поклопац у смеру с

Page 40 - 4. ПРОГРАМИ

5. Одаберите и покрените одговарајући про‐грам прања, у зависности од типа уноса истепена запрљаности.7.1 Коришћење детерџента2030MAX1234+-ABC1.Притис

Page 41 - 5. ОПЦИЈЕ

Отказивање одложеног старта такођеотказује и подешене опције (изузевMultitab). Пре него што притиснетеStart, не заборавите да поново под‐естите опције

Page 42 - 6. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

• Водите рачуна да се прибор за јело и посу‐ђе међусобно не закаче. Помешајте кашикеи остали прибор за јело.• Водите рачуна да се чаше не додирују.• М

Page 43 - Електронско подешавање

6.Поставите филтер (A) и ставите га на по‐зицију филтера (B). Окрените га у смеруказаљке на сату.Неправилан положај филтера можеда изазове лоше резулт

Page 44 - 6.2 Пуњење посуде за со

Проблем Могуће решење Уверите се да филтер на цреву за довод воде ни‐је запушен. Уверите се да доводно црево није увијено или са‐вијено.Уређај не од

Page 45 - СРПСКИ 45

2. OPIS URZĄDZENIA12123458 10 679 111Blat roboczy2Górne ramię spryskujące3Dolne ramię spryskujące4Filtry5Tabliczka znamionowa6Zbiornik soli7Pokrętło r

Page 46 - 8. НАПОМЕНЕ И САВЕТИ

11. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕДимензије Тежина / висина/ дубина (мм) 446 / 850 / 610Прикључење на елек‐тричну мрежуПогледајте плочицу са техничким подацима.

Page 47 - 9. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

ЗМІСТ1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Page 48 - 10. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладуслід уважно прочитати інструкцію користува‐ча. Виробник не несе відповідально

Page 49 - СРПСКИ 49

1.3 Користування• Цей прилад призначений для використанняу побутових та аналогічних сферах, напри‐клад:– на кухнях магазинів, офісів та інших ро‐бочих

Page 50 - 12. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

2. ОПИС ВИРОБУ12123458 10 679 111Верхня кришка2Верхній розпилювач3Нижній розпилювач4Фільтри5Табличка з технічними даними6Контейнер для солі7Перемикач

Page 51 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

3. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ123 578 6 ProgramDelayOptionStart4Auto OffRinse & HoldMultitabAutoFlex45º-70ºIntensive70º50ºQuick Plus60º45ºGlass CareEnergySa

Page 52 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

4. ПРОГРАМИПрограма Ступінь забрудненняТип завантаженняФазипрограмиФункції 1)Середній ступінь за‐брудненняПосуд і столові при‐бориПопереднє миттяМиття

Page 53 - 1.4 Утилізація

Програма1)Тривалість(хв.)Електроенергія(кВт-год)Вода(л)30 0.8 710 0.010 31) Показники споживання і тривалість програми залежать від тиску й температур

Page 54 - 2. ОПИС ВИРОБУ

Можна зберегти в пам’яті тільки 1програму. Нове налаштування скасо‐вує попереднє.Збереження програми в пам’яті1. Для увімкнення приладу натисніть кноп

Page 55 - 3. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

6.1 Налаштування пристрою для пом'якшення водиЖорсткість водиПом'якшувач водиналаштуванняНімецькаградуси(°dH)Французькаградуси(°fH)ммоль/л К

Page 56

3. PANEL STEROWANIA123 578 6 ProgramDelayOptionStart4Auto OffRinse & HoldMultitabAutoFlex45º-70ºIntensive70º50ºQuick Plus60º45ºGlass CareEnergySa

Page 57 - 5. ФУНКЦІЇ

5. Натискайте Program, щоб змінити нала‐штування.6. Для вимкнення приладу та підтвердженняналаштування натисніть кнопку увімкнен‐ня/вимкнення.6.2 Дода

Page 58 - 6. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

5. Установіть і запустіть програму, що відпо‐відає типу посуду та ступеню його забруд‐нення.7.1 Користування миючим засобом2030MAX1234+-ABC1.Натисніть

Page 59 - Електронне регулювання

Скасування відкладеного запуску та‐кож призводить до скасування вибра‐них функцій (крім Multitab). Перш ніжнатискати кнопку Start, переконайте‐ся, що

Page 60

• Щоб полегшити видалення пригорілих за‐лишків їжі, замочіть каструлі та сковорідки уводі, перш ніж класти їх у прилад.• Предмети, що мають заглибленн

Page 61 - Українська 61

A1A22.Щоб розібрати фільтр (A), роз’єднайтечастини (A1) і (A2).3.Вийміть фільтр (B).4.Промийте фільтри водою.5.Встановіть фільтр (В) у початкове поло‐

Page 62 - 8. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Проблема Можливе рішення Якщо встановлено відкладений запуск, скасуйтейого або зачекайте завершення зворотного відлі‐ку.Прилад не заповнюється водою.

Page 63 - 9. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

•Індикатори програм і згас‐нуть.•Індикатор програми про‐довжує блимати.• Дисплей показує поточне значення.Дозатор ополіскувача вим‐кненоДозатор оп

Page 65 - 10.2 Активація дозатора

www.electrolux.com/shop117915980-A-302012

Page 66 - 12. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

4. PROGRAMYProgram Stopień zabrudzeniaRodzaj załadunkuFazyprogramuOpcje 1)ŚrednieNaczynia stołowe isztućceZmywanie wstępneZmywanie w temperatu‐rze 50°

Page 67 - Українська 67

Program1)Czas trwania(min)Zużycie energii(kWh)Zużycie wody(l)30 0.8 710 0.010 31) Parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w zależności od ciśnienia

Page 68 - 117915980-A-302012

Jednocześnie można zapisać tylko1 program. Wprowadzenie nowego us‐tawienia powoduje anulowanie poprzed‐niego.Zapisywanie programu w pamięci1. Nacisnąć

Comments to this Manuals

No comments