Electrolux ESL7210RO User Manual

Browse online or download User Manual for Dishwashers Electrolux ESL7210RO. Electrolux ESL7210RO Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

ESL 7210ROMÁQUINA DE LAVAR LOIÇALAVAVAJILLASPTESMANUAL DE INSTRUÇÕES 2MANUAL DE INSTRUCCIONES 19

Page 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Como definir o nível deabrilhantadorÉ necessário que o aparelho esteja nomodo de selecção de programa.1. Para entrar no modo de utilizador,mantenha o

Page 3 - 1.1 Segurança geral

Não utilize detergente e não coloqueloiça nos cestos.Quando iniciar um programa, o aparelhopode demorar até 5 minutos a recarregara resina no amaciado

Page 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Certifique-se de que o aparelho está nomodo de utilizador.• Se o indicador de falta de salestiver aceso, encha o depósito desal.• Se o indicador de fa

Page 5 - 2.5 Eliminação

Certifique-se de que existe detergente nodistribuidor de detergente antes de iniciaroutro programa.Fim do programaQuando o programa terminar, o indica

Page 6 - 4. PAINEL DE COMANDOS

4. Quando o programa terminar, regule onível do amaciador da água para adureza da água na sua área.5. Regule a quantidade de abrilhantadora libertar.9

Page 7

CBA1. Rode o filtro (B) no sentido anti-horário e remova-o.2. Retire o filtro (C) do filtro (B). 3. Retire o filtro plano (A).4. Lave os filtros.5. Ce

Page 8 - 6. PROGRAMAÇÕES

CUIDADO!Uma posição incorrecta dosfiltros pode causar resultadosde lavagem insatisfatórios edanos no aparelho.10.2 Limpar os braçosaspersoresNão retir

Page 9 - Como regular o nível do

Problema e código de alarme Solução possívelO aparelho não se enche com água.• O indicador de fim pisca 1 vez in-termitentemente.• É emitido 1 sinal s

Page 10 - 6.4 Sinais sonoros

12. INFORMAÇÃO TÉCNICADimensões Largura / Altura / Profundi-dade (mm)596 / 818-898 / 550Ligação eléctrica 1)Tensão (V) 220-240Frequência (Hz) 50Pressã

Page 11 - 8. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...202. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 9. SUGESTÕES E DICAS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 14 - 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

1.2 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de8 años en adelante y personas cuyas capacidadesfí

Page 15 - PORTUGUÊS

• Antes de conectar el aparato a lasnuevas tuberías o a tuberías que no sehayan usado durante mucho tiempo,deje correr el agua hasta que estélimpia.•

Page 16 - 11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO54679 812 2311 10 11Brazo aspersor del techo2Brazo aspersor intermedio3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de caracterís

Page 17

4.1 IndicadoresIndicador DescripciónIndicador de finIndicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está enfuncionamiento.Indicador de abr

Page 18 - 13. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

5.1 Información para losinstitutos de pruebasPara obtener toda la informaciónnecesaria para la prueba de rendimiento,envíe un correo electrónico a:inf

Page 19 - PENSAMOS EN USTED

Grados ale-manes (°dH)Grados fran-ceses (°fH)mmol/l GradosClarkeNivel del descal-cificador del agua11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 34 - 10 7 - 18 0,

Page 20 - 1.1 Seguridad general

de parpadeos del indicador indica el nivel.– Nivel 1 = se libera la cantidadmínima de abrillantador.– nivel 6 = se libera la cantidadmáxima de abrilla

Page 21 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

4. Elimine los restos de sal que puedanhaber quedado en la entrada deldepósito.5. Gire la tapa del depósito de sal haciala derecha para cerrar el depó

Page 22 - 2.5 Desecho

8. USO DIARIO1. Abra la llave de paso.2. Pulse la tecla de encendido/apagadopara encender el aparato.Asegúrese de que el aparato se encuentraen modo d

Page 23 - 4. PANEL DE CONTROL

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Page 24 - 5. PROGRAMAS

Si cancela el inicio diferido, debe volver aajustar el programa.Cancelación de un programaMantenga pulsada la tecla de programahasta que el aparato se

Page 25 - 6. AJUSTES

9.3 Qué hacer si desea dejar deusar pastillas de detergenteAntes de volver a utilizar por separadodetergente, sal y abrillantador, realice elprocedimi

Page 26 - No utilice sal en este nivel

CBA1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda yextráigalo.2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Extraiga el filtro plano (A).4. Lave los filtros.

Page 27 - 7. ANTES DEL PRIMER USO

PRECAUCIÓN!Una posición incorrecta delos filtros puede dañar elaparato y provocarresultados de lavado nosatisfactorios.10.2 Limpieza de los brazosaspe

Page 28

Problema y código de alarma Posible soluciónEl aparato no carga agua.• El indicador de finalización parpa-dea una vez de forma intermi-tente.• La seña

Page 29 - 8. USO DIARIO

12. INFORMACIÓN TÉCNICAMedidas Ancho / alto / fondo (mm) 596 / 818-898 / 550Conexión eléctrica 1)Voltaje (V) 220-240Frecuencia (Hz) 50Presión del sumi

Page 30 - 9. CONSEJOS

www.electrolux.com/shop117899860-A-112014

Page 31 - 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

1.2 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8anos ou mais e por pessoas com capacidades físic

Page 32

2.3 Ligação à rede deabastecimento de água• Certifique-se de que não danifica asmangueiras de água.• Antes de ligar o aparelho a canosnovos ou canos q

Page 33 - 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO54679 812 2311 10 11Braço aspersor do topo2Braço aspersor superior3Braço aspersor inferior4Filtros5Placa de características6De

Page 34

4.1 IndicadoresIndicador DescriçãoIndicador de fim.Indicador de falta de sal. Está desligado durante o funcionamento dosprogramas.Indicador de falta d

Page 35 - 13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Programa Nível de suji-dadeTipo de cargaFases do pro-gramaValores de consumo1)Duração(min.)Energia(kWh)Água(l)4)Sujidade re-centeFaianças e tal-heres•

Page 36 - 117899860-A-112014

O amaciador da água deve ser reguladode acordo com a dureza da água da suaárea. Os serviços de abastecimento deágua podem indicar qual é o grau dedure

Comments to this Manuals

No comments