EDH3897SDW... ...CS BUBNOVÁ SUŠIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2PL SUSZARK
Programy1) Sports (Sportovní oblečení) Jeans (Džíny) Steam refresh (Osvěženíparou) Steam Synthetic (Syntetika)
• (nízká vodivost <300 µS/cm)• (střední vodivost 300—600 µS/cm)• (vysoká vodivost >600 µS/cm)3. Opakovaně stiskněte dotykové tlačítko (E),dokud
• Po dokončení odpočtu se spustí nastave‐ný program.7.3 Funkce Auto OffAby se snížila spotřeba energie, tato funkce vy‐pne automaticky spotřebič:• Po
• Při vyhlazení nebo osvěžení prádlaprostřednictvím napařovacího programuroztřiďte prádlo podle velikosti, hmotnosti, ma‐teriálu a barvy. Vyhlazujte d
7. POZORNádržku na vodu pro tvorbu páry plňtepouze destilovanou nebo zcela odsole‐nou vodou. Nepoužívejte vodu z ko‐houtku ani žádné přísady. Můžete
7. 8.222119. Pokud bubnová sušička není po delšídobu používána, vypusťte nádržku navodu pro tvorbu páry.9.3 Čištění filtru recirkulace vody1. 2.3.FILT
7.FILTER8.1) v případě potřeby filtr vyčistěte horkou vodou.POZORPokud bubnová sušička není po delšídobu používána, každé čtyři měsíce filtrrecirkulac
9.5 Vypouštění nádržky na vodu1. 2.3. 4.Vodu z nádržky můžete použít jako de‐stilovanou vodu (např. pro žehlení s pá‐rou). Před použitím z vody odstra
7.128.9. 10.11.121).13. 14.15.2221116.1) V případě potřeby jednou za šest měsíců odstraňte vlákna z přihrádky výměníku tepla. Můžete použítvysavač.9.7
9.8 Čištění ovládacího panelu askříně spotřebičeK čištění ovládacího panelu a skříně spotřebičepoužijte neutrální mýdlový prostředek.K čištění použijt
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problém Možné řešeníSpotřebič přeruší chod. Zkontrolujte, zda je nádržka na vodu prázdná. Po‐mocí tlačítka Start/Pause (Start/Pauza) programopět spusť
Prádlo: max. hmotnost 9 kgTyp použití DomácnostOkolní teplota Min. 5 °C Max. 35 °CSpotřeba energie 1)kWh/cyklus 2,28 kWhRoční spotřeba energie 2)
SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232. OPIS URZĄ
1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacjiurządzenia należy dokładnie przeczytać dołączo‐ną instrukcję obsługi
silającej. W przeciwnym razie należy skontak‐tować się z elektrykiem.• Należy zawsze używać prawidłowo zamonto‐wanych gniazd sieciowych z uziemieniem.
wej. Gorąca para może powodować oparze‐nia. Na wyświetlaczu widoczny jest komunikatinformujący o trwaniu fazy parowej.1.4 Konserwacja i czyszczenieOST
2. OPIS URZĄDZENIA1 2743569141011128131Zbiornik na skropliny2Panel sterowania3Wewnętrzne oświetlenie4Drzwi5Główny filtr6Przycisk do otwierania drzwi w
13Przycisk AutoOff Pola dotykowe należy dotykać palcemw miejscu, w którym znajduje się sym‐bol lub nazwa opcji.Nie należy obsługiwać panelu sterowa‐ni
ProgramyRodzaj ładunku/Ciężar (maks.)1)/Oznaczenie na metce Easy Iron (Łat‐we prasowanie)Tkaniny niemnące się, które wymagają minimum prasowania. Efek
4.1 Programy parowe ProgramyStopień parowania / Wsad / Liczba ko‐szulRodzaj prania Refresh (Od‐świeżanie) MIN / 1 para spodni / 1 sztuka MED / 1 mar
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNYTento návod si pečlivě přečtěte ještě před insta‐lací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zranění
5. OPCJE5.1 Time (Czas) Ta opcja działa tylko z programem Time Drying(Suszenie przez określony czas) . Istnieje możli‐wość ustawienia czasu trwania pr
Programy1) Delicates (Delikatne) Duvet (Kołdra) Sports (Sportowe) Jeans Steam refresh Steam Syn
ności wody, można dokonać regulacji czujnika,aby uzyskać lepsze efekty suszenia.Regulacja czujnika przewodności1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włąc
7.2 Uruchamianie programu zopóźnieniem1. Ustawić program i opcje odpowiednie do da‐nego rodzaju ładunku.2. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk opóźnieniaro
rach. Tkaniny o ciemnych kolorach mogą far‐bować.• Aby zapobiec kurczeniu się rzeczy z tkanin ty‐pu jersey i dzianin bawełnianych, należy doich suszen
3.FILTER4.5.MAXMEDMIN6.FILTER7. UWAGA!Zbiornik na skropliny należy napełniaćwodą destylowaną lub całkowicie zde‐mineralizowaną. Nie wolno stosowaćwod
3.111224.5. 6.7. 8.222119. Jeśli suszarka nie jest użytkowanaprzez dłuższy czas, należy opróżnićzbiornik na skropliny.9.3 Czyszczenie filtra obiegu wo
3.FILTER4.FILTER5.1)FILTER6.FILTER7.FILTER8.1) w razie potrzeby umyć filtr w gorącej wodzie.UWAGA!Filtr obiegu wody należy wyjąć i wy‐czyścić co 4 mie
5. 6.219.5 Opróżnianie zbiornika na skropliny1. 2.3. 4.Wodę ze zbiornika na skropliny możnastosować jako wodę destylowaną (np.do prasowania z wykorzys
3.214.111225. 6.7.128.9. 10.11.121).13. 14.POLSKI 39
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvkyaž na konci instalace spotřebiče. Po instalacimusí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.• Neodpojujte sp
15.2221116.1) W razie potrzeby należy co 6 miesięcy usuwać włókna z komory wymiennika ciepła. Można w tym celuużyć odkurzacza.9.7 Czyszczenie bębnaOST
Problem Możliwe rozwiązanie Upewnić się, czy nie doszło do przytrzaśnięciaprania między drzwiami urządzenia a gumowąuszczelką.Program nie uruchamia s
• Szczeliny wentylacyjne są zatkane.11. DANE TECHNICZNEWymiary (mm) Szerokość/wysokość/głę‐bokość600 x 850 x 600Maks. głębokość(przy otwartych drzwiac
elektronicznych, aby chronić środowiskonaturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolnowyrzucać urządzeń oznaczonychsymbolem razem z odpadamidomowymi. Należ
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštaláciou a používaním spotrebiča si po‐zorne prečítajte priložený návod na používanie.Výrobca nie je zodpovedný za škod
• Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani predlžo‐vacie prívodné káble.• Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrickýkábel nie sú poškodené. Ak napájací
• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vodyani paru.• Spotrebič vyčistite vlhkou mäkkou handričkou.Používajte iba neutrálne saponáty. Nepouží‐vajt
3. OVLÁDACÍ PANEL1 27365410 891112131Ovládač programov2Displej3Dotykové tlačilo Time (Čas) 4Dotykové tlačidlo Delay (Posunutý štart) 5Dotykové tlačidl
Ukazovatele PopisPosunutý štart. Úroveň paryReverz plus Úroveň sušenia Trvanie programu. - Nastavený posunutý štart.4. PROGRAMYProgr
V tomto spotřebiči se používají speciál‐ní či halogenové žárovky pouze propoužití v domácích spotřebičích. Ne‐používejte je pro osvětlení domácnosti.P
ProgramyDruh bielizne / Náplň (max.)1) / Štítok na odeve Duvet (Prikrývka)Sušenie jednoduchých alebo dvojitých paplónov a vankúšov (s pero‐vou, pápero
Presný čas programov sa na displeji zo‐brazí, až keď spotrebič rozpozná, či jebielizeň vlhká alebo suchá.5. MOŽNOSTI5.1 Time (Čas) Táto možnosť je pou
Programy1) Time Drying (Čas sušenia) Wool (Vlna) Delicates (Jemná bielizeň) Duvet (Prikrývka) Sports (Špor
vodivosti vody, môžete senzor nastaviť tak, abyste dosahovali lepšie výsledky pri sušení.Nastavenie senzora vodivosti1. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. z
• Môžete odložiť spustenie programu o mi‐nimálne 30 minút až po maximálne 20 ho‐dín.3. Stlačením dotykového tlačidla Start/Pause(Štart/Pauza) spustíte
mi časťami, pogumované alebo povoskovanébavlnené oblečenie.• Ak chcete vyhladiť alebo osviežiť vzhľad bie‐lizne pomocou parného programu, roztrieďtebi
5.MAXMEDMIN6.FILTER7. POZORNádržku na paru napĺňajte len destilo‐vanou alebo úplne odsolenou vodou.Nepoužívajte vodu z vodovodu ani prí‐sady! Môžete
5. 6.7. 8.222119. Ak sa bubnová sušička dlhšiu dobu ne‐používa, vyprázdnite nádržku na paru.9.3 Čistenie filtra recyklovanej vody1. 2.3.FILTER4.FILTER
5.1)FILTER6.FILTER7.FILTER8.1) V prípade potreby vyčistite filter horúcou vodou.POZORFilter recyklovanej vody vyberte a vyči‐stite každé štyri mesiace
9.5 Vypustenie nádoby na vodu1. 2.3. 4.Vodu z nádoby môžete používať akonáhradu destilovanej vody (napr. na že‐hlenie s naparovaním). Pred použitímvod
3. OVLÁDACÍ PANEL1 27365410 891112131Volič programů2Displej3Dotykové tlačítko Time (Čas) 4Dotykové tlačítko Delay (Odložený start) 5Dotykové tlačítko
7.128.9. 10.11.121).13. 14.15.2221116.1) V prípade potreby odstráňte raz za 6 mesiacov vlákna z priečinka výmenníka tepla. Môžete použiťvysávač.9.7 Či
9.8 Čistenie ovládacieho panela akrytuNa čistenie ovládacieho panela a krytu používaj‐te štandardný neutrálny mydlový saponát.Umývajte navlhčenou hand
Problém Možné riešenie Uistite sa, že je filter čistý. Bielizeň je príliš vlhká. Bielizeň znovu odstreďte vpráčke. Uistite sa, že miestnosť nie je
Spotreba energie 1)kWh/cyklus 2,28 kWhRočná spotreba energie 2) 259 kWhEnergetická trieda A++Spotreba energie Pohotovostný režim 0,50 W Režim vypn
www.electrolux.com/shop136928000-A-272013
Kontrolky PopisOdložený start. Úroveň napařováníZpětný chod bubnu. Stupeň sušení Délka programu. - Délka odloženého startu.4. PROGRA
ProgramyTyp náplně / Náplň (max.)1) / Značka tkaniny Jeans (Džíny)Oděvy pro volný čas jako džíny, mikiny, apod. z různě silných mate‐riálů (např. u kr
5. FUNKCE5.1 Time (Čas) Tuto funkci lze použít pouze spolu s programemTime Drying (Časované sušení) . Můžete nasta‐vit délku programu 10 minut až 2 ho
Comments to this Manuals