Electrolux EDP2074PDW User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers Electrolux EDP2074PDW. Electrolux EDP2074PDW Εγχειρίδιο χρήστη

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EDP2074PDW
................................................ .............................................
EL ΣΤΕΓΝΩΤΉΡΙΟ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2
RO USCĂTOR DE RUFE MANUAL DE UTILIZARE 16
RU СУШИЛЬНЫЙ БАРАБАН ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
29
SK SUŠIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 44
Page view 0
1 2 ... 60

Summary of Contents

Page 1

EDP2074PDW... ...EL ΣΤΕΓΝΩΤΉΡΙΟ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2RO USCĂTOR DE R

Page 2 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

ΠΡΟΣΟΧΗΒεβαιωθείτε ότι κατά το κλείσιμο τηςπόρτας, τα ρούχα δεν πιάνονται ανάμε‐σα στην πόρτα της συσκευής και το στε‐γανοποιητικό λάστιχο.7.2 Έναρξη

Page 3 - ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

• Χρησιμοποιήστε ένα κατάλληλο πρόγραμμαγια να μη μαζέψουν τα βαμβακερά ζέρσεϊ καιτα πλεκτά.• Βεβαιωθείτε ότι το βάρος των ρούχων δενυπερβαίνει το μέγ

Page 4

9.2 Άδειασμα του δοχείου νερού1. 2.3. 4.Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το νερότου δοχείου νερού ως απεσταγμένο νε‐ρό (π.χ. για ατμοσίδερο). Πριν αξιοποιή

Page 5 - 3. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

5. 6.7. 8.1112239.4 Καθάρισμα του κάδουΚαθαρίστε τον κάδο με ένα νωπό πανί. Χρησιμο‐ποιείτε μόνο ουδέτερα απορρυπαντικά. Μη χρη‐σιμοποιείτε λειαντικά

Page 6

Πρόβλημα Πιθανή αντιμετώπισηΗ συσκευή σταματά κατά τη λειτουργία. Βεβαιωθείτε ότι το δοχείο νερού είναι άδειο. Πιέστετο κουμπί Start/Pause (Έναρξη/Παύ

Page 7 - 5. ΕΠΙΛΟΓΈΣ

Χωρητικότητα κάδου 104 lΒάρος της συσκευής 37 kgΡούχα: μέγ. βάρος 7 kgΧρήση ΟικιακήΘερμοκρασία περιβάλλοντος Ελάχ. 5 °C Μέγ. 35 °CΚατανάλωση

Page 8

CUPRINS1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172.

Page 9 - 7. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului,citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate. Producăto‐rul nu este

Page 10 - 8. ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ

• Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora şte‐cherul şi cablul de alimentare electrică. Dacăeste necesar, cablul de alimentare trebuie în‐locuit nu

Page 11 - 9. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

2. DESCRIEREA PRODUSULUI1 263458 9101171Recipient pentru apă2Panou de comandă3Uşa aparatului4Filtru5Buton pentru uşa condensatorului6Fante pentru flux

Page 12 - 9.3 Καθάρισμα του συμπυκνωτή

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 10. ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝ

Indicatoare DescriereFaza de protecţie la şifonare.Condensator.Recipient pentru apă.Filtru.Pornirea cu întârziere.Blocare acces copii.Semnale acustice

Page 14 - 11. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ

ProgrameTip de încărcătură / Încărcătură (max.)1) / Etichetă produs Time Drying (Timpde uscare)Cu acest program puteţi utiliza opţiunea Time (Timp) şi

Page 15 - 12. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ

Programe1) Cupboard Dry (Uscate pen‐tru a fi puse în dulap) ● ● Iron Dry (Uscate pentrucălcat) ● ●Ţesături Synthetic (Sintetice) Extra Dry (Super us

Page 16 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

când indicatorul de blocare acces copii sestinge.6.2 Duritatea apei şi conductivitateaDuritatea apei diferă în funcţie de localitate. Duri‐tatea apei

Page 17 - 1.2 Instalarea

2. Deschideţi uşa aparatului.3. Scoateţi rufele.4. Închideţi uşa aparatului.Curăţaţi întotdeauna filtrul şi goliţi reci‐pientul pentru apă după termin

Page 18 - 1.3 Utilizarea

3. 4.5.1)6.211) dacă este necesar, curăţaţi filtrul cu apă fierbinte.9.2 Golirea recipientului pentru apă1. 2.3. 4.Puteţi utiliza apa din recipientul

Page 19 - 3. PANOUL DE COMANDĂ

9.3 Curăţarea condensatorului1. 2.3.214.112115. 6.7. 8.1112239.4 Curăţarea tamburuluiCurăţaţi tamburul cu o lavetă umedă. Utilizaţi nu‐mai detergenţi

Page 20 - 4. TABELUL CU PROGRAME

10. DEPANAREA10.1Problemă Soluţie posibilăNu puteţi activa aparatul. Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză. Verificaţi dacă există o sigur

Page 21 - 5. OPŢIUNI

11. DATE TEHNICEDimensiuni (mm) Lăţime / Înălţime / Adânci‐me850 x 600 x 540 mm (maxi‐mal 575 mm)Adâncime max.(cu uşa aparatului deschisă) 1030 mmLăţ

Page 22 - 6. SETĂRI

СОДЕРЖАНИЕ1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Page 23 - 7. UTILIZAREA ZILNICĂ

1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συ‐σκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενεςοδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύν

Page 24 - 9. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет ответ‐с

Page 25 - ROMÂNA 25

Подключение к электросетиВНИМАНИЕ!Существует риск пожара и пораже‐ния электрическим током.• Прибор должен быть заземлен.• Убедитесь, что параметры эле

Page 26

• Не используйте для очистки прибора пода‐ваемую под давлением воду или пар.• Протирайте прибор мягкой влажной тряп‐кой. Используйте только нейтральны

Page 27 - 10. DEPANAREA

3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ184765321Селектор программ и выключатель2Индикаторы3Дисплей4 Сенсорное поле Time (Сушка по вре‐мени)5Сенсорное поле Delay (Отс

Page 28 - 11. DATE TEHNICE

4. ТАБЛИЦА ПРОГРАММПрограммыТип загрузки / Загрузка (макс.)1) / Символы на ярлыкеCotton (Хлопок) Extra Dry (Оченьсухое)Степень сушки: Extra Dry (Очень

Page 29 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

2) Только для тестирующих организаций: стандартные программы для тестирования приведены вдокументации EN 61121.5. РЕЖИМЫ5.1 Time (Время) Эта функция п

Page 30 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Программы1) Sports (Спортивное) ● ● Easy Iron (Легкая глаж‐ка) ● ●1) Одновременно с программой можно выбрать одну или более функций. Для их включени

Page 31 - 1.4 Уход и очистка

7. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕПеред первым использованием прибора1. Протрите барабан прибора влажной тряп‐кой.2. Запустите короткую программу (напр. 30ми

Page 32 - 2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

8. УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ8.1 Подготовка белья• Закройте молнии.• Застегните пуговицы или иные крепленияпододеяльников.• Не позволяйте завязкам или ле

Page 33 - 3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

3. 4.5.1)6.211) При необходимости очистите фильтр под горячей водой.9.2 Слив воды из контейнера для сбора конденсата1. 2.3. 4.Воду из резервуара для в

Page 34 - 4. ТАБЛИЦА ПРОГРАММ

ματος. Εάν δεν συμφωνούν, επικοινωνήστε μεηλεκτρολόγο.• Χρησιμοποιείτε πάντα μια σωστά εγκατεστημέ‐νη πρίζα με προστασία κατά της ηλεκτροπλη‐ξίας.• Μη

Page 35 - 5. РЕЖИМЫ

9.3 Очистка конденсатора1. 2.3.214.112115. 6.7. 8.1112239.4 Чистка барабанаПротрите барабан влажной тряпкой. Исполь‐зуйте только нейтральные моющие ср

Page 36 - 6. ПАРАМЕТРЫ

10. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ10.1Неисправность Возможное решениеПрибор не включается. Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставле‐на в розетку

Page 37 - 7. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕРазмеры, (мм) Высота / Ширина / Глуби‐на850 x 600 x 540 mm(maximal 575 mm)Макс. глубина(с открытой дверцей прибора) 1030 ммМакс

Page 39 - РУССКИЙ 39

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 40 - 9.6 Очистка вентиляционных

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštaláciou a používaním spotrebiča si po‐zorne prečítajte priložený návod na používanie.Výrobca nie je zodpovedný za škod

Page 41 - 10.2 Результаты сушки

• Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani predlžo‐vacie prívodné káble.• Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrickýkábel nie sú poškodené. Ak napájací

Page 42 - 12. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

2. POPIS VÝROBKU1 263458 9101171Nádoba na vodu2Ovládací panel3Dvierka spotrebiča4Filter5Tlačidlo pre dvierka kondenzátora6Otvory na prúdenie vzduchu7N

Page 43 - РУССКИЙ 43

Ukazovatele PopisFáza sušenia.Fáza ochladzovania.Fáza proti krčeniu.Kondenzátor.Nádoba na vodu.Filter.Posunutý štart.Detská poistka.Zvukové signály.

Page 44

ProgramyTyp bielizne / Náplň (max.)1) / Štítok na odeve Time Drying (Čassušenia)Pri tomto programe môžete použiť voliteľnú funkciu Time (Čas) a na‐sta

Page 45 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

• Αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχήρεύματος.• Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας και απορρίψτετο.• Αφαιρέστε το μάνταλο της πόρτας για να απο‐τραπεί ο ε

Page 46 - 1.5 Likvidácia

Programy1) Cupboard Dry (Suché nauloženie) ● ● Iron Dry (Suché na žehle‐nie) ● ●Synthetic (Syntetika) tkaniny Extra Dry (Extra suché) ● ● Cupboard

Page 47 - 3. OVLÁDACÍ PANEL

• Počas prebiehajúceho programu je možnévypnúť funkciu detskej poistky. Stlačte apodržte rovnaké dotykové tlačidlá, až kýmnezhasne ukazovateľ detskej

Page 48 - 4. TABUĽKA PROGRAMOV

2. Otvorte dvierka spotrebiča.3. Vyberte bielizeň.4. Zatvorte dvierka spotrebiča.Po dokončení programu vždy vyčistitefilter a vyprázdnite nádobu na vo

Page 49 - 5. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

9. OŠETROVANIE A ČISTENIE9.1 Čistenie filtra1. 2.123. 4.5.1)6.211) v prípade potreby vyčistite filter horúcou vodou.9.2 Vypustenie nádoby na vodu1. 2.

Page 50 - 6. NASTAVENIA

Vodu z nádoby môžete používať akonáhradu destilovanej vody (napr. na že‐hlenie s naparovaním). Pred použitímvody z nej pomocou filtra odstráňte ne‐čis

Page 51 - 7. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

9.6 Čistenie otvorov na prúdenievzduchuPomocou vysávača odstráňte z otvorov na prú‐denie vzduchu vlákna.10. RIEŠENIE PROBLÉMOV10.1Problém Možné riešen

Page 52 - 8. TIPY A RADY

• Bubon je špinavý.• Nesprávne nastavenie senzora vodivosti.• Otvory na prúdenie vzduchu sú upchané.11. TECHNICKÉ ÚDAJERozmery (mm) Šírka/výška/hĺbka

Page 54 - 9.4 Čistenie bubna

58www.electrolux.com

Page 56 - 11. TECHNICKÉ ÚDAJE

7Επιφάνεια επαφής Delicate (Ευαίσθητα)8Επιφάνεια επαφής Start/Pause (Έναρ‐ξη/Παύση)Αγγίξτε τις επιφάνειες επαφής με το δά‐κτυλό σας στην περιοχή μ

Page 57 - SLOVENSKY 57

www.electrolux.com/shop136922290-A-282012

Page 58

ΠρογράμματαΤύπος φορτίου / Φορτίο (μέγ.)1) / Σύμβολο υφάσματος Iron Dry (Στεγνά γιασιδέρωμα)Βαθμός στεγνώματος: κατάλληλα για σιδέρωμα. / 3kg /

Page 59 - SLOVENSKY 59

Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την επιλο‐γή Buzzer (Βομβητής) με όλα τα προ‐γράμματα.Προγράμματα1)Cotton (Βαμβακερά) υφάσματα Extra Dry (Επιπλέον στέ‐γνωμ

Page 60 - 136922290-A-282012

6. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣADBCEA) Επιφάνεια επαφής Time (Χρόνος)B)Επιφάνεια επαφής Delay (Καθυστέρηση)C) Επιφάνεια επαφής Buzzer (Βομβητής)D) Επιφάνεια επαφής Del

Comments to this Manuals

No comments