EN3881AOWEN3881AOX... ...NL KOEL-VRIESCOMBINATIE GEBRUIKSAANWIJ
Tijdens het alarm kan de zoemer wordenuitgeschakeld door op een willekeurigeknop te drukken.4. DAGELIJKS GEBRUIK4.1 Het bewaren van ingevrorenvoedselA
4.6 FlessenrekPlaats de flessen (met de openingen naarvoren gericht) in het voorgeplaatsteschap.Als het schap horizontaal geplaatst is,mogen alleen af
Verwijder het grote onderste deur-plateau niet om een goede lucht-circulatie te garanderen.4.10 VochtigheidsregelingWij bevelen aan groenten en fruit
4.13 CrispFresh ladeDe lade is geschikt voor het opbergen vanfruit en groente.4.14 QuickChill van drankenDeze functie stelt u in staat om drankensnel
5. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS5.1 Tips voor energiebesparing• De deur niet vaker openen of open la-ten staan dan strikt noodzakelijk.• Als de omgevin
• de deur niet vaker te openen of open telaten staan dan strikt noodzakelijk• als voedsel eenmaal ontdooid is, be-derft het snel en kan het niet opnie
voorkomen dat het water overloopt en ophet voedsel in de koelkast gaat druppe-len.Gebruik daarvoor de speciale reiniger, dieal in het afvoergaatje zit
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De functie Snelvriezen isingeschakeld.Zie "functie Snelvriezen"Er loopt water overde achterkant vande
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet lampje werktniet.Het lampje staat in destand-by stand.Sluit en open de deur."dEMo" verschijntop het
8.2 LocatieHet apparaat moet ver van hittebronnen,zoals radiatoren, boilers, direct zonlichtenz., vandaan worden geïnstalleerd. Zorger voor dat lucht
INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VAN HET
Het filter moet voorzichtig wordengehanteerd om te voorkomen datdeeltjes van het oppervlak losko-men. Het filter moet elke 6 maan-den worden vervangen
45• Schroef het middelste scharnier (B) los.Verwijder het kunststof afstandsstuk (A)• Verwijder de afstandsstukken (F) enverplaats ze naar de andere k
8910• Verwijder de afdekkingen (A). Verwijderde afdekpluggen (C).• Schroef de handgrepen (B) los en be-vestig ze aan de tegenovergestelde zij-de. Plaa
321• Schroef de scharnieren los en verwijderde deur (4).45• Schroef het middelste scharnier (B) los.Verwijder het kunststof afstandsstuk (A)• Verwijde
76• Sluit de kabel aan op de aansluiting ophet voorpaneel. (8)• Breng de bovenste voorafdekkingenaan beide zijden (5,9) weer aan.• Plaats de displayka
9. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit-sparing Hoogte 2019 mm Breedte 595 mm Diepte 658 mmTijdsduur 18 hSpanning 230 - 240 VFreque
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272. DESCRIPTION DE L&apo
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris
– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve l'appareil• Ne modifiez pas les spéci
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'estpas endommagé. Ne branchez pasl'appareil s'il est endommagé. Signalezimmédiateme
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en om eencorrect gebruik te kunnen waarborgen ishet van belang dat u, alvorens het appa-ra
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL2 64 8 1110131123 9751Bac CrispFresh2Bac FreshZone3Clayettes en verre4« Dynamic Air Cooling »5Contrôle de l'humi
3. BANDEAU DE COMMANDE12765341Affichage2ThermostatTouche Plus3ThermostatTouche Moins4Touche Mode5Touche DrinksChill et touche ON/OFF6Touche du compart
2.L'indicateur OFF du réfrigérateur s'al-lume.3.5 Dégivrage du réfrigérateurPour mettre en fonctionnement le réfrigé-rateur :1.Appuyez sur l
pendant une longue période sans forma-tion de mauvaises odeurs.Avant d'activer la fonction Holiday,le compartiment réfrigérateur doitêtre vide.Po
• le clignotement des voyants d'alarme etde température du congélateur• le déclenchement d'une alarme sonore.Pour réinitialiser l'alarm
cateur de température à votre réfrigéra-teurLe symbole sur le côté indique la zone laplus froide du réfrigérateur.La zone la plus froide s'étend
4.9 Mise en place desbalconnets de la porteEn fonction de la taille des emballagesdes aliments conservés, les balconnetsde la porte peuvent être posit
4.12 Mode FreshZoneSi ce compartiment n'est pas utilisé entant que bac FreshZone, les réglagespeuvent être modifiés, afin qu'il serve sim-pl
5. CONSEILS UTILES5.1 Conseils pour l'économied'énergie• N'ouvrez pas la porte trop souvent ouplus longtemps que nécessaire.• Si la tem
5.5 Conseils pour laconservation des produitssurgelés et congelés ducommercePour obtenir les meilleures performancespossibles :• assurez-vous que les
• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op enigerlei wijze te modificeren.Een beschadigd netsnoer kan kor
tué à l'arrière de l'appareil, au-dessus ducompresseur, d'où elle s'évapore.Il est important de nettoyer régulièrementl'orifi
Anomalie Cause possible Solution La température du produitest trop élevée.Laissez le produit revenir àtempérature ambianteavant de le ranger dansl&ap
Anomalie Cause possible SolutionLa température ducongélateur est tropélevée.Les produits sont tropprès les uns des autres.Rangez les produits de fa-ço
8. INSTALLATIONAVERTISSEMENTPour votre sécurité et le bon fonc-tionnement de l'appareil, veuillezlire attentivement les "Consignesde sécurit
8.5 Installation du filtreTasteGuardLe filtre TasteGuard est un filtre à charbonactif qui absorbe les mauvaises odeurs etles empêche d'imprégner
321• Dévissez les charnières et retirez la por-te (4).45• Dévissez la charnière intermédiaire (B).Retirez l'entretoise en plastique (A)• Retirez
76• Branchez le câble sur la prise située surla façade avant. (8)• Remettez en place les caches avant dechaque côté (5, 9).• Placez le câble de l&apos
8.8 Réversibilité de la porteAVERTISSEMENTAvant toute opération, débran-chez la fiche de la prise de cou-rant.AVERTISSEMENTVérifiez bien que l'ap
Insérez la porte inférieure sur le gond dela charnière inférieure (B).ACB• Sortez le câble du cache de la portepuis placez-le dans la charnière supéri
• La porte s'ouvre et se ferme correcte-ment.AVERTISSEMENTSi vous ne souhaitez pas effectuerpersonnellement les opérationsdécrites ci-dessus, con
kan de olie terugvloeien in de compres-sor.• Rond het apparaat dient adequateluchtcirculatie te zijn, anders kan dit totoververhitting leiden. Om vold
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512. GERÄTEBESCHREIBUN
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben
– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si
• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigun-gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be-trieb, wenn es beschädigt ist. Melden
2. GERÄTEBESCHREIBUNG2 64 8 1110131123 9751CrispFresh-Schublade:2Freshzone-Schublade:3Glasablagen4Dynamische Luftkühlung5Feuchtigkeitsregulierung6Flas
3. BEDIENFELD12765341Display2TemperaturreglerPlus-Taste3TemperaturreglerMinus-Taste4Mode-Taste5DrinksChill-Taste und ON/OFF -Taste6Gefrierfach-Taste7K
3.5 Einschalten desKühlschranksZum Einschalten des Kühlschranks:1.Drücken Sie die Taste „Kühraum“.Die Kühlraumanzeige OFF erlischt.Informationen zur A
1.Drücken Sie die Taste Mode, bis dasentsprechende Symbol angezeigtwird.Die Temperaturanzeige des Kühl-schranks zeigt die eingestellte Tem-peratur an.
3.15 Alarm „Tür offen“Es ertönt ein Alarmsignal, wenn die Tür ei-nige Minuten lang offen steht. Der Alarm„Tür offen“ wird wie folgt angezeigt:• blinke
OKWird „OK“ nicht angezeigt, stellen Sie eineniedrigere Temperatur ein und warten Sie12 Stunden, bevor Sie die Temperaturan-zeige erneut prüfen.Nach d
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT2 64 8 1110131123 9751CrispFresh-lade2Freshzone-lade3Glazen legplateaus4Dynamic Air-koelen5Vochtigheidsregeling6Flessen
4.9 Positionierung derTürablagenDie Türablagen können in verschiedenerHöhe positioniert werden; damit ermögli-chen Sie das Lagern verschieden großerLe
Die Funktion wird nach einigenStunden automatisch abgeschal-tet.4.12 FreshZone-ModusWird die Schublade nicht als FreshZonebenötigt, können Sie die Ein
hinweg ist, schieben Sie ihn wieder in sei-ne ursprüngliche Position.5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE5.1 Energiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu
• weniger fetthaltige Lebensmittel lassensich besser lagern als fetthaltigere; Salzverkürzt die Lagerzeit von Lebensmit-teln im Gefrierfach;• werden G
das Gerät außen nur mit warmem Wasserund etwas flüssigem Tellerspülmittel zureinigen.Schließen Sie das Gerät nach der Reini-gung wieder an die Netzver
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist zulaut.Unebenheiten im Bodenwurden nicht ausgegli-chen.Kontrollieren Sie, ob even-tuelle Unebenheiten de
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der Le-bensmittel ist zu hoch.Lassen Sie die Lebensmittelauf Raumtemperatur ab-kühlen, bevor Sie sie
7.2 Schließen der Tür1.Reinigen Sie die Türdichtungen.2.Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein.Siehe hierzu „Montage“.3.Ersetzen Sie die defekten Türdich
24318.4 AusrichtenBei der Aufstellung des Geräts ist dieseswaagerecht auszurichten. Dies lässt sichmit zwei Schraubfüßen am vorderen So-ckel des Gerät
Die nachfolgend beschriebenenTätigkeiten müssen mit Hilfe einerzweiten Person durchgeführt wer-den, um ein Herunterfallen der Tü-ren zu vermeiden.• Mi
3. BEDIENINGSPANEEL12765341Display2TemperatuurregelaarPlusknop3TemperatuurregelaarMinknop4Mode-toets5DrinksChill-knop en ON/OFF -knop6Knop vriesvak7Kn
Setzen Sie den Haltestift des mittlerenScharniers in die linke Bohrung der unte-ren Tür.Setzen Sie die untere Tür auf den Stift desunteren Scharniers
• Die Tür ordnungsgemäß öffnet undschließt.WARNUNG!Wenden Sie sich an den Kunden-dienst, wenn Sie bei den oben be-schriebenen Schritten Unterstüt-zung
• Setzen Sie den Stift des mittlerenScharniers (E) in die linke Bohrung derunteren Tür ein.EFABDCEntfernen Sie mit einem Werkzeug (A) denunteren Schar
Griff an der unteren Tür und den unte-ren Griff an der oberen Tür an.• Bringen Sie die Abdeckstopfen (C) ander gegenüberliegenden Seite wiederan.AACCB
10. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-
DEUTSCH 75
www.electrolux.com/shop280152046-A-282013
3.5 De koelkast inschakelenVoor inschakeling van de koelkast:1.Druk op de knop van het koelcom-partiment.Het koelkast OFF-lampje gaat uit.Zie 'Te
De functie gaat uit door een ande-re ingestelde koelkasttemperatuurte selecteren.3.11 DrinksChill modusDeDrinksChill-modus wordt gebruikt omeen akoest
Comments to this Manuals