Electrolux EHF3920BOK User Manual

Browse online or download User Manual for Hobs Electrolux EHF3920BOK. Electrolux EHF3920BOK User Manual [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EHF3920BOK
HOB
TABLE DE CUISSON
KOCHFELD
PIANO COTTURA
EN
FR
DE
IT
USER MANUAL 2
NOTICE D'UTILISATION 11
BENUTZERINFORMATION 21
ISTRUZIONI PER L’USO 32
Page view 0
1 2 ... 44

Summary of Contents

Page 1

EHF3920BOKHOBTABLE DE CUISSONKOCHFELDPIANO COTTURAENFRDEITUSER MANUAL 2NOTICE D'UTILISATION 11BENUTZERINFORMATION 21ISTRUZIONI PER L’USO 32

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

8.6 The installation of more thanone appliance40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmIf several 30 cm hobs are to be installedside by side into the

Page 3 - 1.2 General Safety

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 122. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 5 - 2.4 Care and cleaning

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Page 6 - 5. HINTS AND TIPS

correspondent à celles de votreréseau. Si ce n'est pas le cas,contactez un électricien.• Assurez-vous que l'appareil est bieninstallé. Un câ

Page 7 - 7. TROUBLESHOOTING

• Ne placez pas de produitsinflammables ou d'éléments imbibésde produits inflammables à l'intérieurou à proximité de l'appareil, ni sur

Page 8 - 7.3 Labels supplied with the

3.2 ManetteSym-boleFonctionCorrespondance de la man-ette de commande0L'appareil est éteintSym-boleFonction1 - 6Niveaux de cuisson3.3AVERTISSEMENT

Page 9 - 8.5 Assembly

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.6.1 Informations générales• Nettoyez la table de cuisson aprè

Page 10 - 40-50 mm

7.2 Si vous ne trouvez pas desolution...Si vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou un service après-venteagré

Page 11 - SERVICE APRÈS-VENTE

8.3 Câble d'alimentation• La table de cuisson est fournie avec uncâble d'alimentation.• Si le câble d'alimentation estendommagé, il doi

Page 12 - 1.2 Sécurité générale

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

8.6 Installation de plusieursappareils40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmSi vous devez installer plusieurs tables decuisson de 30 cm les unes à

Page 14 - 2.3 Utilisation

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 222. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 15 - 2.4 Entretien et nettoyage

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 16 - 5. CONSEILS

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wass

Page 17 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Alle elektrischen Anschlüsse sind voneinem geprüften Elektrikervorzunehmen.• Das Gerät

Page 18 - 8. INSTALLATION

• Hat die Geräteoberfläche einenSprung, trennen Sie das Gerätumgehend von derSpannungsversorgung. Dies dient zurVermeidung eines Stromschlags.• Wenn S

Page 19 - 8.5 Montage

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung145 mm180 mm1121Kochzone2Kochzonen-Einstellknöpfe3.2 EinstellknopfSymbol FunktionAnordnung des Einstellknopf

Page 20 - 8.6 Installation de plusieurs

• Setzen Sie das Kochgeschirr vor demEinschalten der Kochzone auf.• Nutzen Sie die Restwärme, um dieSpeisen warm zu halten oder zuschmelzen.• Kochgesc

Page 21 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

7.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nichteingeschaltet oder bedientwerden.Das Kochfeld ist nicht odernicht ordnungs

Page 22 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

B) Kleben Sie ihn auf die Garantiekarteund behalten Sie diesen Teil (fallsvorhanden).C) Kleben Sie ihn auf dieGebrauchsanleitung.8. MONTAGEWARNUNG!Sie

Page 23 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Page 24 - 2.3 Gebrauch

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm 8.6 Montage von mehr als einemGerät40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmVerwenden Sie den Montage-Bausatz, dereinen s

Page 25 - 2.5 Entsorgung

10. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt-

Page 26 - 5. TIPPS UND HINWEISE

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 332. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 27 - 7. FEHLERSUCHE

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Page 28 - 7.3 Im Zubehörbeutel

• Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durantela preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebberoprovocare un incendio.• Non tentar

Page 29 - 8. MONTAGE

2.2 Collegamento elettricoATTENZIONE!Rischio di incendio e scossaelettrica.• Tutti i collegamenti elettrici devonoessere realizzati da un elettricista

Page 30

ATTENZIONE!Pericolo di incendio edesplosioni.• Grassi e olio caldi possono rilasciarevapori infiammabili. Mantenere fiammeo oggetti caldi lontani da g

Page 31 - 10. UMWELTTIPPS

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Disposizione della superficie di cottura145 mm180 mm1121Zona di cottura2Manopole di regolazione3.2 Manopola di regolazi

Page 32 - PENSATI PER VOI

• Posizionare la pentola prima diaccendere la zona di cottura.• Utilizzare il calore residuo permantenere caldi i cibi o fonderli.• Il basamento delle

Page 33 - ITALIANO

7.1 Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneNon è possibile attivare ilpiano di cottura o metterloin funzione.Il piano di cottura non è col-l

Page 34 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since they canget hot.• Do not use a steam cleaner to

Page 35 - 2.3 Utilizzo

8. INSTALLAZIONEATTENZIONE!Fare riferimento ai capitoli sullasicurezza.8.1 Prima dell'installazionePrima di installare il piano di cottura,annota

Page 36 - 2.5 Smaltimento

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm 8.6 Installazione di più diun'apparecchiatura40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmSe devono essere installati di

Page 37 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

Per risultati di cottura ottimali, utilizzarepentole con un diametro non superiorealla zona di cottura.10. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare

Page 39 - 7.3 Etichette fornite con il

www.electrolux.com/shop867301032-A-062014

Page 40 - 8. INSTALLAZIONE

Service Centre or an electrician tochange a damaged mains cable.• The shock protection of live andinsulated parts must be fastened insuch a way that i

Page 41 - 8.6 Installazione di più di

• Clean the appliance with a moist softcloth. Only use neutral detergents. Donot use abrasive products, abrasivecleaning pads, solvents or metalobject

Page 42

5.1 CookwareThe bottom of the cookwaremust be as thick and flat aspossible.Cookware made of enamelledsteel and with aluminium orcopper bottoms can cau

Page 43

7.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or op-erate the hob.The hob is not connectedto an electrical supply or itis conne

Page 44 - 867301032-A-062014

8. INSTALLATIONWARNING!Refer to Safety chapters.8.1 Before the installationBefore you install the hob, write down theinformation bellow from the ratin

Comments to this Manuals

No comments