EOC3431AOXPT Forno Manual de instruções 2ES Horno Manual de instrucciones 36
Função do forno AplicaçãoGrelhador Rápi‐doPara grelhar alimentos planos em grandes quanti‐dades e para tostar pão.Grelhador Venti‐ladoPara assar aves
5.6 Indicador de aquecimentoSe activar uma função do forno, asbarras do visor acendem uma a uma.As barras indicam o aumento ou adiminuição da tempera
3. Prima ou para definir osminutos e depois as horas para otempo da DURAÇÃO. Prima paraconfirmar.Quando o tempo terminar, é emitido umsinal sono
7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOSAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.7.1 Utilizar a sonda térmicaA sonda térmica mede a temperatura denúcleo da c
Quando o aparelho está acalcular o tempo de duraçãoprovisório pela primeira vez,o símbolo ficaintermitente no visor.Quando o cálculo termina, ovisor
Com as calhas telescópicas, podecolocar e remover as prateleiras maisfacilmente.CUIDADO!Não lave as calhastelescópicas na máquina delavar loiça. Não l
Após uma desactivação automática,pressione qualquer botão para reactivaro aparelho.A desactivação automáticanão funciona com asseguintes funções: Sond
9.4 Tempos de cozeduraOs tempos de cozedura dependem dotipo de alimento, da consistência e dovolume.No início, monitorize o desempenhoquando cozinhar.
Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi
Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
FlansAlimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C
Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi
Alimento Quantidade Tempera‐tura (°C)Tempo (min.) Posiçãode prate‐leiraPeças (g) 1.º lado 2.º ladoBifes devaca4 600 máx. 10 - 12 6 - 8 4Salsichas 8 -
PorcoAlimento Quantidade(kg)Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraPá, cachaço, per‐nil1 - 1,5 160 - 180 90 - 120 1 ou 2Costeleta, entre‐cost
Peixe (com vapor)Alimento Quantidade(kg)Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraPeixe inteiro 1 - 1,5 210 - 220 40 - 60 1 ou 29.8 VentiladoPar
Alimento Quanti‐dade (g)Tempo dedesconge‐lação (min.)Tempo extra dedescongelação(min.)ComentáriosNatas 2 x 200 80 - 100 10 - 15 Também é possível ba‐t
Alimento Temperatura de núcleo doalimento (°C)Carne assada, mal passada 45 - 50Carne assada, média 60 - 65Carne assada, bem passada 70 - 75Pá de porco
2. Puxe a parte de trás do apoio paraprateleiras para fora da paredelateral e retire-o.21Instale os apoios para prateleiras nasequência inversa.Os pin
10.5 Aviso de limpezaPara lhe lembrar que é necessárioefectuar uma limpeza por Pirólise, aindicação PYR aparece intermitente novisor durante 10 segund
7. Segure nas extremidades superioresdos painéis de vidro da porta e puxe-os para fora, um de cada vez, comcuidado. Comece pelo painelsuperior. Certif
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais
11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.11.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão consegue activar ouu
Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta “C2”. Pretende iniciar a funçãoPirólise ou Descongelar,mas não retirou a ficha dasonda térmica da res
Problema Causa possível SoluçãoO aparelho activa-se masnão aquece. A ventoinhanão funciona. O visor apre‐senta "Demo".O modo Demo está activ
12.1 Encastre1657321548min. 55020600min. 560558589114594595 +/-13555821548min. 5502058911416573590min. 56059435595 +/-112.2 Fixação do aparelho nummóv
13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA13.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directiva daUE 65-66/2014Nome do fornecedor ElectroluxIdentificação do mod
ser diferente da temperatura indicada novisor durante um ciclo de cozedura,assim como os tempos de cozedura comesta função podem ser diferentes dostem
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 372. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
necesario mantener alejados a los niños de menos de8 años salvo que estén bajo supervisión continua.• Utilice siempre guantes de horno cuando introduz
• Los laterales del aparato debencolocarse junto a otros aparatos omuebles de la misma altura.• El aparato dispone de un sistema deenfriamiento eléctr
evitar tocar nas resistências de aquecimento. Énecessário manter as crianças com menos de 8 anosde idade afastadas ou constantemente vigiadas.• Utiliz
ADVERTENCIA!Podría dañar el aparato.• Para evitar daños o decoloracionesdel esmalte:– no coloque utensilios refractariosni otros objetos directamente
recomendamos encarecidamente alos consumidores:– asegurar una correcta ventilacióndurante y después de cadalimpieza pirolítica.– asegurar una correcta
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general710895412331 42561Panel de control2Mando de las funciones del horno3Programador electrónico4Mando de
5. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 Mandos escamoteablesSi desea usar el aparato, pulse el mandode control. El mando de
Función del horno AplicaciónTurbo Plus Para preparar comida horneada en moldes en unaposición de la parrilla. Para ahorrar energía durantela cocción.
5.5 TeclasBotón Función DescriptionMENOS Para ajustar el tiempo.RELOJ Para ajustar una función de reloj.MÁS Para ajustar el tiempo.5.6 Indicador de ca
6.2 Ajuste y modificación de lahoraTras la primera conexión a la redeléctrica, espere hasta que en la pantallaaparezca y "12:00". "12&
Cuando el tiempo ajustado es mayorque 60 minutos, parpadea en lapantalla.3. Ajuste las horas.4. El AVISADOR empezaráautomáticamente después de 5segu
emite una señal acústica durante dosminutos.5. Pulse cualquier botón o abra lapuerta del horno para detener laseñal acústica.6. Desconecte la clavija
Las pequeñas hendidurasen la parte superiorincrementan la seguridad.Las hendiduras también sondispositivos anti-vuelco. Elborde elevado que rodea laba
• Não puxe o aparelho pela pega.• Respeite as distâncias mínimasrelativamente a outros aparelhos emóveis de cozinha.• Certifique-se de que as estrutur
1. Gire el mando de las funciones delhorno hasta la posición de apagado.2. Mantenga pulsado y al mismotiempo durante 2 segundos.Suena una señal ac
• Limpie la humedad después de cadauso del aparato.• No coloque objetos directamentesobre la solera del aparato ni cubralos componentes con papel deal
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTarta deme
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaMeren‐gues
Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaPan/Rolli‐
CarneAlimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaCarne
9.6 GrillPrecaliente el horno vacíodurante 3 minutos antes decocinar.Alimento Cantidad Tempera‐tura (°C)Tiempo (min) Posiciónde la pa‐rrillaPiezas (g)
Alimento Cantidad Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaRosbif o filete,muy hecho1)por cm de gro‐sor170 - 180 8 - 10 1 ó 21) Precaliente e
Alimento Cantidad (kg) Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaGanso 3,5 - 5 160 - 180 120 - 180 1 ó 2Pavo 2,5 - 3,5 160 - 180 120 - 150 1 ó
9.9 DescongelarAlimento Cantidad(g)Tiempo dedesconge‐lación (min)Tiempo de des‐congelaciónposterior (mi‐nutos)ComentariosPollo 1000 100 - 140 20 - 30
• Evite que faíscas ou chamas entremem contacto com o aparelho quandoabrir a porta.• Não coloque produtos inflamáveis, ouobjectos molhados com produto
FrutaAlimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesCiruelas 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Albaricoques 60 - 70 8 - 10 3 1 /
10.2 Aparatos de aceroinoxidable o aluminioLimpie la puerta del hornoúnicamente con una esponjao un trapo húmedos.Séquela con un paño suave.No utilice
P2 Si no puedeeliminar lasuciedad fá‐cilmente. Du‐ración delprocedimien‐to: 1 hora 30minutos.Pulse o gire el mando de temperaturapara iniciar el pro
4. Coloque la puerta sobre unasuperficie estable y protegida por unpaño suave.5. Sujete por ambos lados el acabadode la puerta (B), situado en el bord
PRECAUCIÓN!Coja siempre la bombillahalógena con un paño paraevitar quemar los residuosde grasa.1. Apague el aparato.2. Retire los fusibles de la caja
Problema Posible causa SoluciónSe acumula vapor y con‐densación en los alimentosy en la cavidad del horno.El plato ha permanecidoen el horno demasiado
Problema Posible causa SoluciónEl aparato está activadopero no se calienta. Elventilador no funciona. Lapantalla muestra "Demo".El modo de d
12.1 Empotrado1657321548min. 55020600min. 560558589114594595 +/-13555821548min. 5502058911416573590min. 56059435595 +/-112.2 Fijación del aparato almu
13. EFICACIA ENERGÉTICA13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014Nombre del proveedor ElectroluxIdentificación del modelo EOC3431AOXÍndi
manera que la temperatura del hornopuede diferir de la indicada en la pantalladurante un ciclo de cocción y lasduraciones pueden ser diferentes de los
• Leia atentamente todas as instruçõesrelativas à limpeza pirolítica.• Mantenha as crianças afastadas doaparelho quando a limpeza pirolíticaestiver a
www.electrolux.com70
ESPAÑOL 71
www.electrolux.com/shop867340785-A-092017
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Descrição geral710895412331 42561Painel de comandos2Botão das funções do forno3Programador electrónico4Botão da temperatura
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIAAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.5.1 Botões retrácteisPara utilizar o aparelho, prima o botãode comando. O botão d
Comments to this Manuals