Electrolux EC1105AOW User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Electrolux EC1105AOW. Electrolux EC1105AOW Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EC1105AOW
.................................................. ...............................................
DA FRYSEBOKS BRUGSANVISNING 2
FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION 16
EL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 34
SV FRYSBOX BRUKSANVISNING 50
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1

EC1105AOW... ...DA FRYSEBOKS BRUGSANVISNING 2FR CONGÉLATEUR

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGBEMÆRKKobl apparatet fra strømforsynin-gen, før der udføres nogen somhelst form for vedligeholdelse.Apparatets kølesystem

Page 3 - OM SIKKERHED

HVIS NOGET GÅR GALTBEMÆRKInden fejlfinding skal stikket tagesud af kontakten.Fejl, der ikke er nævnt i dennebrugsanvisning, må kun afhjælpesaf en auto

Page 4

Fejl Mulig årsag LøsningDer er for varmt i fry-serenTemperaturen er ikke ind-stillet korrekt.Vælg en lavere temperatur Låget slutter ikke tæt ellerer

Page 5 - PRODUKTBESKRIVELSE

INSTALLATIONPLACERINGADVARSELHvis du kasserer et ældre apparatmed fjederlås (lås med låsetunge)på låget: Sørg for at ødelæggeden, så børn ikke kan kom

Page 6 - BETJENING

STØJDer kommer lyde under normal drift (kom-pressor, kølekredsløb).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!14www.elect

Page 7 - IBRUGTAGNING

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEKNISKE DATAMål Højde × Bredde × Dybde(mm):Yderligere tekniske specifikatio-ner fremgår af typeskiltet udven-di

Page 8 - DAGLIG BRUG

SOMMAIRECONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17DESCRIPTION

Page 9 - NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris les c

Page 10 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

SÉCURITÉ DES ENFANTS ETDES PERSONNESVULNÉRABLES• Cet appareil n'est pas destiné à être utili-sé par des enfants ou des personnesdont les capacité

Page 11 - HVIS NOGET GÅR GALT

• Évitez une exposition prolongée de l'ap-pareil aux rayons solaires.• Les ampoules (si présentes) utiliséesdans cet appareil sont des ampoulessp

Page 12 - KUNDESERVICE

INDHOLDOM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3PROD

Page 13 - INSTALLATION

DESCRIPTION DE L'APPAREIL123451 Poignée du couvercle4 Thermostat2 Joint5 Bord supérieur3 Plaque signalétique 20www.electrolux.com

Page 14

FONCTIONNEMENTMISE EN FONCTIONNEMENTBranchez l'appareil sur une prise murale.Tournez le thermostat dans le sens des ai-guilles d'une montre.

Page 15 - DANSK 15

PREMIÈRE UTILISATIONNETTOYAGE INTÉRIEURAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les acces-soires

Page 16 - SERVICE APRÈS-VENTE

UTILISATION QUOTIDIENNECONGÉLATION D'ALIMENTSFRAISLe compartiment congélateur est idéalpour congeler des denrées fraîches et con-server des alime

Page 17 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

CONSEILS UTILESCONSEILS POUR LACONGÉLATIONPour obtenir les meilleurs résultats, voiciquelques conseils importants :• la quantité maximale de denrées q

Page 18 - SÉCURITÉ

ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant touteopération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocar-bures dans son circ

Page 19 - FRANÇAIS 19

5.Maintenez le couvercle ouvert pendanttoute la durée de non-utilisation pouréviter la formation d'odeurs.Si, toutefois, vous n'avez pas lap

Page 20

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTATTENTIONAvant d'intervenir sur l'appareil, dé-branchez-le.La résolution des problèmes, nonmentionné

Page 21 - FONCTIONNEMENT

Anomalie Cause possible Remède Les joints du couvercle nesont pas propres ou ils col-lentNettoyez les joints du cou-vercle Des aliments bloquent laf

Page 22 - PREMIÈRE UTILISATION

Anomalie Cause possible RemèdeL'appareil ne fonc-tionne pas du tout. Nila production defroid, ni l'éclairagene fonctionnentLa fiche du cordo

Page 23 - UTILISATION QUOTIDIENNE

OM SIKKERHEDLæs denne brugsanvisning igennem (inkl.tips og advarsler), før apparatet installeresog tages i brug. Det forebygger ulykker ogsikrer, at

Page 24 - CONSEILS UTILES

INSTALLATIONEMPLACEMENTAVERTISSEMENTLors de la mise au rebut de votreappareil, veillez à détruire le systè-me de verrouillage et fermeture,ceci afin d

Page 25 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

BRUITSL'appareil émet certains bruits pendant sonfonctionnement (compresseur, circuit frigo-rifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!

Page 26

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Hauteur × Largeur × Profon-deur (mm) :Les caractéristiques techniquesdétai

Page 27 - FRANÇAIS 27

votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.FRANÇAIS 33

Page 28

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 29

ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣΧάρη της ασφάλειάς σας και για να εξασφαλιστείη σωστή χρήση, πριν την εγκατάσταση και τηνπρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσ

Page 30

1.Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν πρέπει ναεπιμηκύνεται.2.Προσέξτε να μη συνθλιβεί ή να μην υπο‐στεί ζημιά το φις τροφοδοσίας στο πίσωμέρος της συσκευής. Ε

Page 31 - FRANÇAIS 31

ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣΗ συσκευή αυτή δεν περιέχει αέρια ταοποία μπορούν να προκαλέσουν ζημιάστο στρώμα του όζοντος, είτε στο κύ‐κλωμα ψυκτικού υγ

Page 32

ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ123451 Λαβή καπακιού4 Ρυθμιστής θερμοκρασίας2 Λάστιχο5 Άνω άκρο3 Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών 38www.electrolux.com

Page 33 - FRANÇAIS 33

ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗΣυνδέστε το φις στην πρίζα τοίχου.Περιστρέψτε το ρυθμιστή θερμοκρασίας δεξιό‐στροφα.ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗΓια να απενεργοποιηθεί η συσκε

Page 34 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

5.Sæt ikke stikket i kontakten, hviskontakten sidder løst. Fare for elek-trisk stød eller brand.6.Der må ikke tændes for apparatet,hvis lampedækslet (

Page 35 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ

ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΤΟΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΎΠροτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτηφορά, πλύντε το εσωτερικό και όλα τα εσωτερικάεξαρτήματα με χλιαρό νερό

Page 36 - ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗΚΑΤΆΨΥΞΗ ΦΡΈΣΚΩΝ ΤΡΟΦΊΜΩΝΟ θάλαμος του καταψύκτη είναι κατάλληλος γιατην κατάψυξη φρέσκων τροφίμων και τη μακρο‐χρόνια αποθήκευση κατε

Page 37 - ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ

ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣΣΥΜΒΟΥΛΈΣ ΚΑΤΆΨΥΞΗΣΓια να σας βοηθήσουμε να εκμεταλλεύεστε στοέπακρο τη διαδικασία κατάψυξης, ακολουθούνορισμένες σημαντικές συμβουλ

Page 38 - ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΠΡΟΣΟΧΗΠριν από οποιαδήποτε εργασία συντή‐ρησης αποσυνδέετε τη συσκευή απότην πρίζα.Η συσκευή αυτή περιέχει υδρογονάν‐θρακες στη

Page 39 - ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ

ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ...ΠΡΟΣΟΧΗΠριν από την αντιμετώπιση προβλημά‐των, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίαςαπό την πρίζα.Η αντιμετώπιση προβλημάτων που δεναναφέρο

Page 40 - ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Οι συσκευασίες των τροφίμωνεμποδίζουν το καπάκιΤοποθετήστε τις συσκευασίεςσωστά - ανατρέξτε στο αυτοκόλ‐λητο που υ

Page 41

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Δεν υπάρχει τάση ρεύματοςστην πρίζα (δοκιμάστε, συν‐δέοντας μια άλλη συσκευήστην πρίζα)Απευθυνθείτε σε ηλεκτρολόγο

Page 42 - ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠριν από την απόρριψη μιας παλιάς συ‐σκευής με κλειδαριά ή μάνδαλο στο κα‐πάκι, βεβαιωθείτε ότι τα εξαρτήματα αυ‐τά

Page 43 - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

ΘΌΡΥΒΟΙΑκούγονται κάποιοι ήχοι κατά τη διάρκεια της κα‐νονικής λειτουργίας (συμπιεστής, κυκλοφορίαψυκτικού υγρού).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!

Page 44 - ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆΔιαστάσεις Ύψος × Πλάτος × Βάθος (mm): Περισσότερα τεχνικά στοιχεία παρέ‐χονται στην πινακ

Page 45 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 45

PRODUKTBESKRIVELSE123451 Lugehåndtag4 Termostatknap2 Tætning5 Øverste kant3 Typeskilt DANSK 5

Page 46

INNEHÅLLSÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51PRODUKTBESKRIV

Page 47

SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomdenna

Page 48

5.Sätt inte i stickkontakten om elutta-get sitter löst. Risk för elektriska stö-tar eller brand föreligger.6.Produkten får inte användas utan attinner

Page 49 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49

PRODUKTBESKRIVNING123451 Lockets handtag4 Temperaturreglage2 Tätning5 Övre kant3 Typskylt SVENSKA 53

Page 50 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

ANVÄNDNINGSÄTTA PÅ PRODUKTENSätt i stickkontakten i eluttaget.Vrid temperaturreglaget medurs.STÄNGA AV FRYSBOXENFör att stänga av frysboxen, vrid temp

Page 51 - SÄKERHETSINFORMATION

NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGENINVÄNDIG RENGÖRINGInnan du använder produkten första gång-en, rengör dess insida och alla invändigatillbehör med lju

Page 52 - MILJÖSKYDD

DAGLIG ANVÄNDNINGINFRYSNING AV FÄRSKALIVSMEDELFrysfacket är lämpligt för infrysning av färs-ka livsmedel och långvarig förvaring av frys-ta och djupfr

Page 53 - PRODUKTBESKRIVNING

RÅD OCH TIPSTIPS OM INFRYSNINGHär följer några värdefulla tips som hjälperdig att använda infrysningsfunktionen påbästa sätt:• Den maximala mängd mat

Page 54 - ANVÄNDNING

UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGFÖRSIKTIGHETKoppla loss produkten från elutta-get innan du utför någon form avunderhåll.Kylenheten i denna produkt inne-håller

Page 55 - INVÄNDIG RENGÖRING

OM MASKINEN INTE FUNGERARFÖRSIKTIGHETKoppla loss produkten från elutta-get innan felsökning utförs.Endast en behörig elektriker ellerannan kompetent p

Page 56

BETJENINGTÆNDESæt stikket i stikkontakten.Drej termostatknappen med uret.SLUKNINGSluk for apparatet ved at dreje termostat-knappen på OFF.INDSTILLING

Page 57 - RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak Åtgärd Locket sluter inte tätt ellerär inte ordentligt stängt.Kontrollera att det går attstänga locket ordentligt ochatt tätning

Page 58 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

INSTALLATIONPLACERINGVARNINGOm du kasserar en gammal pro-dukt som har ett lås eller spärr idörren måste du göra låsanord-ningen obrukbar för att förhi

Page 59 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

BULLERVissa ljud hörs under normal användning(kompressor, cirkulation av köldmedel).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!

Page 60 - KUNDTJÄNST

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEKNISKA DATAMått Höjd × Bredd × Djup (mm): Ytterligare teknisk information fin-ner du på typskylten som sitterp

Page 61

www.electrolux.com/shop 804180140-A-482011

Page 62

IBRUGTAGNINGINDVENDIG RENGØRINGInden apparatet tages i brug vaskes detindvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vandtilsat neutral sæbe for at fjerne den

Page 63 - SVENSKA 63

DAGLIG BRUGINDFRYSNING AF FERSKVARERFrostrummet er velegnet til nedfrysning affriske madvarer og til langtidsopbevaring afkøbte frostvarer og dybfross

Page 64

NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅDRÅD OM FRYSNINGHer er nogle vigtige tips om, hvordan duudnytter fryseafdelingen bedst muligt:• Den maksimale indfrysningskap

Comments to this Manuals

No comments