Electrolux EN3487AOO User Manual

Browse online or download User Manual for Refrigerators Electrolux EN3487AOO. Electrolux EN3487AOO Manuel d'utilisation [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN3481AOX
EN3481AOW
EN3487AOH
EN3487AOO
EN3487AOY
EN3487AOJ
................................................ .............................................
FR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
NOTICE D'UTILISATION 2
SK CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 31
SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 54
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1

EN3481AOXEN3481AOWEN3487AOHEN3487AOOEN3487AOYEN3487AOJ... ...FR

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

1.Sélectionnez le compartiment réfrigé-rateur/congélateur.2.Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le voyant EcoMode clignote.3.Le voyant EcoMo

Page 3 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Le voyant ShoppingMode clignotependant quelques secondes.La fonction ShoppingMode se désactiveautomatiquement au bout d'environ6 heures.Pour désa

Page 4 - 1.2 Consignes générales de

Pendant la phase d'alarme, l'alarme so-nore peut être désactivée en appuyant surune touche quelconque.4. UTILISATION QUOTIDIENNE4.1 Décongél

Page 5 - 1.4 Stockage des denrées dans

4.4 Indicateur de températureLe thermostat nécessite un réglageTempérature correcteOKPour vous aider à contrôler correctementvotre appareil, nous avon

Page 6 - 1.6 Installation

4.7 Refroidissement de l'airLa technologie ClimaTech permet le re-froidissement rapide des aliments et unetempérature plus homogène dans le com-p

Page 7 - 1.8 Protection de

4.10 Contrôle de l'humiditéLors du stockage de fruits et légumes, ilest recommandé de les ranger dans lebac prévu à cet effet. Le réfrigérateur a

Page 8 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

Pour activer cette fonction :• Faites remonter le volet comme indiquésur la figure.Pour désactiver cette fonction :1.Rabattez le volet.4.12 Bac Natura

Page 9 - FRANÇAIS 9

4.13 Fonction QuickChill pour les boissonsCette fonction permet le refroidissementrapide des boissons.Pour activer cette fonction :1.Retirez ou déplac

Page 10 - 3.11 ShoppingMode

façon à obtenir des périodes d'arrêt ducompresseur et ainsi permettre un dé-givrage automatique, d'où des écono-mies d'énergie.5.3 Cons

Page 11 - 3.16 Alarme porte ouverte

• une fois décongelés, les aliments sedétériorent rapidement et ne peuventpas être recongelés ;• ne dépassez pas la durée de conserva-tion indiquée pa

Page 12 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPTION DE L&ap

Page 13 - 4.6 Compartiment à bouteilles

6.4 Dégivrage du réfrigérateurEn fonctionnement normal, le givre est au-tomatiquement éliminé de l'évaporateurdu compartiment réfrigérateur à cha

Page 14 - 4.8 Filtre à charbon

Anomalie Cause possible Solution La température du produitest trop élevée.Laissez le produit revenir àtempérature ambianteavant de le ranger dansl&ap

Page 15 - 4.11 Mode FreshZone

Anomalie Cause possible SolutionLa température ducongélateur est tropélevée.Les produits sont tropprès les uns des autres.Rangez les produits de fa-ço

Page 16 - 4.12 Bac NaturaFresh

8. INSTALLATIONAVERTISSEMENTPour votre sécurité et le bon fonc-tionnement de l'appareil, veuillezlire attentivement les "Consignesde sécurit

Page 17 - FRANÇAIS 17

8.4 Mise de niveauLorsque vous installez l'appareil, veillez àle placer de niveau. Servez-vous des deuxpieds réglables se trouvant à l’avant del’

Page 18

terre est conforme aux règlements en vi-gueur.Notre responsabilité ne saurait être enga-gée en cas d'accidents ou d'incidentsprovoqués par u

Page 19 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

12• Sortez le câble du cache de la portepuis placez-le dans la charnière supéri-eure.• Revissez la charnière.• Reliez le câble au point de raccorde-me

Page 20 - 6.5 Dégivrage du congélateur

AACCBB• Retirez les caches (B). Retirez les gou-pilles du cache (A).• Dévissez les poignées (C) et remontez-les sur le côté opposé. Placez la poi-gnée

Page 21 - FRANÇAIS 21

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!28www.electrolux.com

Page 22 - 7.2 Fermeture de la porte

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 1850 mm Largeur 595 mm Profondeu

Page 23 - 8. INSTALLATION

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris

Page 24 - 8.6 Branchement électrique

11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet

Page 25 - 8.7 Réversibilité de la porte

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 26

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐nie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starost

Page 27 - 9. BRUITS

Pritlačená alebo poškodená sieťová zá‐strčka sa môže prehriať a spôsobiť po‐žiar.3.Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný prí‐stup k zásuvke elektrickej

Page 28

1.7 Ochrana životného prostrediaChladiaci okruh ani izolačné materiályspotrebiča neobsahujú plyny, ktoré bymohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotre‐bič s

Page 29 - FRANÇAIS 29

3. OVLÁDACÍ PANEL12765341Displej2Regulátor teplotyTlačidlo Plus3Regulátor teplotyTlačidlo Mínus4Tlačidlo Mode5Tlačidlá DrinksChill a ON/OFF6Tlačidlo m

Page 30 - L'ENVIRONNEMENT

3.4 Vypnutie chladničkyAk chcete vypnúť chladničku:1.Stlačte tlačidlo Fridge Compartment na nie‐koľko sekúnd.2.Zobrazí sa ukazovateľ OFF chladničky.3.

Page 31 - WE’RE THINKING OF YOU

Zapnutie funkcie:1.Stláčajte tlačidlo Mode, až kým sa nezobra‐zí príslušná ikona.Naiekoľko sekúnd bliká ukazovateľ funkcieDovolenka.Ukazovateľ teploty

Page 32 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Ak je táto funkcia aktivovaná automatic‐ky, nezobrazí sa ukazovateľ funkcieFreeStore (pozrite si časť „Každodennépoužívanie").Aktivácia režimu Fr

Page 33 - 1.6 Servis

4.4 Ukazovateľ teplotyTermostat si vyžaduje nastavenieSprávna teplotaOKVaša chladnička je vybavená ukazovateľom te‐ploty, ktorý vám umožní jednoducho

Page 34 - 2. POPIS VÝROBKU

ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al

Page 35 - 3. OVLÁDACÍ PANEL

4.7 Vzduchové chladenieTechnológia ClimaTech umožní rýchlo ochladiťpotraviny a poskytuje rovnomernejšiu teplotu vpriestore chladničky.Toto zariadenie

Page 36

4.10 Regulácia vlhkostiPri skladovaní ovocia a zeleniny v chladničke bý‐va dobrým zvykom ich vložiť do zásuvky. Chlad‐nička udržuje nízku teplotu a sp

Page 37 - SLOVENSKY 37

4.12 Zásuvka NaturaFreshToto zariadenie umožňuje rýchle vychladenie po‐travín a zaručuje rovnomernejšiu teplotu v zásuv‐ke.Zapnutie funkcie:1.Zapnite

Page 38 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

4.14 Vybratie zmrazovacích košov z mrazničky21Zmrazovacie koše sú vybavené zarážkami, ktorébránia ich náhodnému vybratiu alebo vypadnutiuPri ich vyber

Page 39 - 4.6 Stojan na fľaše

• zmrazovanie trvá 24 hodín. V tomto čase sanesmú pridávať žiadne ďalšie potraviny nazmrazovanie;• Zmrazujte iba potraviny špičkovej kvality, čer‐stvé

Page 40 - 4.8 Vzduchový filter s uhlím

Kefou vyčistite kondenzátor (čiernu mriežku) akompresor na zadnej stene spotrebiča. Toutooperáciou zvýšite výkonnosť spotrebiča a usporí‐te elektrickú

Page 41 - 4.11 Režim FreshZone

Problém Možná príčina RiešenieKompresor pracuje nepre‐tržite.Regulátor teploty je možno ne‐správne nastavený.Nastavte vyššiu teplotu. Dvierka spotreb

Page 42 - 4.12 Zásuvka NaturaFresh

Problém Možná príčina Riešenie Sieťová zástrčka spotrebičanie je správne zapojená do sie‐ťovej zásuvky.Sieťovú zástrčku zapojte správ‐ne do zásuvky e

Page 43 - 5. UŽITOČNÉ RADY A TIPY

8.2 UmiestnenieAB100 mmmin20 mmSpotrebič by mal byť nainštalovaný v dostatočnejvzdialenosti od tepelných zdrojov, ako sú radiá‐tory, ohrievače vody, p

Page 44 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

8.5 Inštalácia filtra CleanAir ControlFilter CleanAir Control je filter s aktívnym uhlím,ktorý absorbuje nepríjemné pachy a zachovávačo najlepšiu aróm

Page 45 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

2.Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'ar-rière de l'appareil. Une prise decourant écrasée ou endommagéepeut

Page 46

EFABDC• Vytiahnite zátky zo stredného priečnika.• Kryt odstráňte pomocou vhodného nástroja.(A).• Odskrutkujte čap spodného závesu (B) a vy‐medzovaciu

Page 47 - 8. INŠTALÁCIA

AACCBB• Vyberte kryty (B). Vyberte kolíky krytov (A).• Rukoväte (C) odskrutkujte a namontujte ich naopačnej strane. Umiestnite hornú rukoväť nadolné d

Page 48 - 8.3 Zadné vymedzovacie vložky

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!52www.electrolux.com

Page 49 - SLOVENSKY 49

CRACK!CRACK!10. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozmery priestoru pre chlad‐ničku Výška 1850 mm Šírka 595 mm Hĺbka 658 mmAkumulačná doba 18 hNapätie 230

Page 50

INNEHÅLL1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552. PRODUKTBESKRIVNING

Page 51 - 9. ZVUKY

1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTERFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomd

Page 52

1.Nätkabeln får inte förlängas.2.Se till att stickkontakten inte klämseller skadas av produktens baksi-da. En skadad stickkontakt kanöverhettas och or

Page 53 - 10. TECHNICKÉ ÚDAJE

• Service på denna produkt får endast ut-föras av en auktoriserad serviceverk-stad. Endast originaldelar får användas.1.7 MiljöskyddDenna produkt inne

Page 54 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3. KONTROLLPANEL12765341Display2TemperaturreglagePlusknapp3TemperaturreglageMinusknapp4Mode-knapp5DrinksChill-knapp och ON/OFF -knapp6Knapp för frys7K

Page 55 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

3.4 Stänga av kylenStänga av kylen:1.Tryck på Fridge Compartment -knap-pen i några sekunder.2.Kylens OFF-indikering visas.3.5 Slå på kylenSlå på kylen

Page 56 - 1.6 Service

à prévenir une mauvaise conservation desaliments:• Emballer systématiquement les produitspour éviter que les denrées ne se con-taminent mutuellement.•

Page 57 - 2. PRODUKTBESKRIVNING

3.10 SemesterlägeMed denna funktion kan du ha kylenstängd och tom under exempelvis en se-mester eller annan längre tidsperiod utanatt dålig lukt bilda

Page 58 - 3. KONTROLLPANEL

3.15 FreeStore-lägeAktivera funktionen:1.Tryck på Mode-knappen tills motsva-rande symbol visas.FreeStore-indikeringen blinkar i någrasekunder.2.FreeSt

Page 59 - SVENSKA 59

4.4 TemperaturdisplayTermostaten måste justerasRätt temperaturOKFör att hjälpa dig att kontrollera produktenhar vi utrustat kylskåpet med en tempera-t

Page 60

4.7 LuftkylningTekniken ClimaTech gör att maten kylsner snabbt och ger en jämnare tempera-tur.Med denna funktion kan du snabbt kylamat och få en jämna

Page 61 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

4.10 FuktkontrollVid förvaring av grönsaker och frukt i ky-len är det klokt att lägga dem i lådan. Ky-len ser till att temperaturen hålls låg ochpå de

Page 62 - 4.6 Flaskhylla

Aktivera funktionen:• Tryck luckan uppåt enligt bilden.Inaktivera funktionen:1.Tryck ner luckan.4.12 NaturaFresh-lådaMed denna funktion kan du snabbt

Page 63 - 4.9 Placering av dörrhyllorna

4.13 QuickChill av dryckerDen här funktionen möjliggör snabb ner-kylning av drycker.Aktivera funktionen:1.Ta bort eller vänd NaturaFresh-lådanuppåt oc

Page 64 - 4.11 FreshZone-läge

5.2 Tips om energibesparing• Öppna inte dörren för ofta och låt deninte stå öppen längre tid än absolutnödvändigt.• Om omgivningstemperatuen är hög,oc

Page 65 - 4.12 NaturaFresh-låda

6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING6.1 Invändig rengöringInnan du använder produkten förstagången, rengör dess insida och alla invän-diga tillbehör med ljummet

Page 66 - 5. RÅD OCH TIPS

6.4 Avfrostning av kylskåpetFrost avlägsnas automatiskt i kylutrymmetvarje gång kompressorn stannar undernormal användning. Smältvattnet töms utgenom

Page 67 - SVENSKA 67

1.7 Maintenance• Les branchements électriques néces-saires à l'entretien de l'appareil doiventêtre réalisés par un électricien ou parune per

Page 68 - 6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak Åtgärd Rumstemperaturen är förhög.Sänk rumstemperaturen. Snabbinfrysningsfunktio-nen är aktiverad.Se avsnittet "Funktionen

Page 69 - 7. FELSÖKNING

Problem Möjlig orsak Åtgärd"DEMO" visas pådisplayen.Produkten är i demonstra-tionsläge.Håll Mode-knappen intrycktca 10 sek tills ljudsignale

Page 70

8.2 PlatsAB100 mmmin20 mmProdukten bör placeras på säkert avståndfrån värmekällor såsom element, varmvat-tensberedare, direkt solsken, etc. Se tillatt

Page 71

8.5 Montering av " CleanAir Control"-filterCleanAir Control-filtret är ett aktivt kolfiltersom absorberar dålig lukt och bidrar till attbeva

Page 72 - 8.4 Justering av höjd

8.7 Omhängning av dörrar21VARNINGDra ur stickkontakten från elutta-get innan du påbörjar arbetet.VARNINGSe till att produkten inte är elekt-riskt akti

Page 73 - 8.6 Elektrisk anslutning

12• Ta ut kabeln ur dörrens ändkåpa ochsätt den i det övre gångjärnet.• Skruva fast gångjärnet.• Anslut kabeln till anslutningspunkten ifrontpanelen.•

Page 74 - 8.7 Omhängning av dörrar

9. BULLERVissa ljud hörs under normal användning(kompressor, cirkulation av köldmedel).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLU

Page 75 - SVENSKA 75

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 1850 mm Bredd 595 mm Djup 658 mmTemperaturökningstid 18 tim.N

Page 76

Den tekniska informationen anges påtypskylten som sitter till vänster inne i pro-dukten samt på energietiketten.11. MILJÖSKYDDÅtervinn material med sy

Page 78 - 11. MILJÖSKYDD

1Bac CrispFresh2Bac FreshZone3Clayettes en verre4« Dynamic Air Cooling »5Contrôle de l'humidité6Porte-bouteilles7Bandeau de commande8Compartiment

Page 79 - SVENSKA 79

www.electrolux.com/shop280150641-B-302012

Page 80 - 280150641-B-302012

Après avoir sélectionné le com-partiment réfrigérateur ou congé-lateur, l'animation démarre.Après avoir sélectionné la tempé-rature, l'anim

Comments to this Manuals

No comments