Electrolux EHL 6645 K User Manual

Browse online or download User Manual for Stoves Electrolux EHL 6645 K. Инструкция по эксплуатации Electrolux EHL 6645 K

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Keramisk koketopp
Keraaminen keittotaso
ÊåñáìéêÞ ìáãåéñéêÞ åóôßá
Ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ
ïîâåðõíîñòü
Montasje- og brukerveiledning
Asennus- ja käyttöohjehje
Ïäçãßåò óõíáñìïëüãçóçò
êáé ÷ñÞóçò
Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó è
ýêñïëóàòàöèè
EHL6645K
319 617 900-A-260302-03
u
r
q
n
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - Ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ

Keramisk koketoppKeraaminen keittotasoÊåñáìéêÞ ìáãåéñéêÞ åóôßáÑòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ ïîâåðõíîñòüMontasje- og brukerveiledningAsennus- ja käyttöohjehjeÏäçã

Page 2 - Kjære kunde

10Anvendelse, tabeller, tipsKokekarJo bedre kokekaret er, desto bedre blir kokeresultatet.• Gode kokekar kjenner du på kokekarets bunn. Bunnen bør vær

Page 3

11 Veiledende verdier for tilberedning av mat på varmeso-neneAngivelsene i den etterfølgende tabellen e

Page 4 - Sikkerhet

12Rengjøring og pleieKokefeltet1 OBS: Det må ikke brukes rengjøringsmidler på den varme glasskera-miske overflaten! Etter rengjøringen må alle rengjør

Page 5 - Sikkerhet ved rengjøring

13 1 Spesielle forurensninger1. Fjern straks, mens dette ennå er varmt, fastbrent sukker, smeltet kuns

Page 6 - Avfallsbehandling

14Hva må gjøres hvis ...Avhjelping ved driftsforstyrrelserKanskje dreier driftsforstyrrelsen seg kun om en liten feil som du kan utbedre på egen hånd

Page 7 - Apparatets oppbygning

15 Montasjeveiledning1 OBS! Montering og tilkopling av det nye apparatet må kun utføres av autorisert i

Page 8 - Før første gangs bruk

16Bestemmelser, standarder, direktiverDette apparatet er i samsvar med følgende standarder:• EN 60 335-1 og EN 60 335-2-6angående sikkerhet til elektr

Page 9 - Betjening av kokefeltet

17 1 Sikkerhetsanvisninger for installatøren• I den elektriske installasjonen må det tilkoples en innre

Page 10 - Anvendelse, tabeller, tips

18Elektrisk tilkopling• Før tilkopling må det kontrolleres at apparatets nominelle spenning, det er den spenningen som er oppgitt på typeskiltet, stem

Page 11

19 ServiceKapittelet “Hva må gjøres hvis ...” omhandler noen driftsforstyrrelser du kan løse selv. Se f

Page 12 - Rengjøring og pleie

2Kjære kunde,Vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen.Vær spesielt oppmerksom på kapittelet “Sikkerhet” på de første si-dene. Ta vare på denn

Page 13 - 1 Spesielle forurensninger

20Arvoisa asiakas,Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi.Kiinnitä erityistä huomiota ensimmäisillä sivuilla olevaan “Turvallisuus-ohjeita” -kappaleese

Page 14 - Hva må gjøres hvis

21 SisällysKäyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 15 - Montasjeveiledning

22Käyttöohje1 TurvallisuusTämän laitteen turvallisuus täyttää yleisesti hyväksytyt tekniset sään-nöt ja laiteturvamääräykset. Lisäksi vastuullisena va

Page 16

23 Turvallisuus laitetta puhdistettaessaPuhdistettaessa laitetta sen pitää olla pois päältä. Laitetta e

Page 17

242 HävittäminenPakkausmateriaalin hävittäminen• Kaikki pakkauksen osat ovat kierrätettävistä materiaaleista, foliot ja vaahtomuoviosat on merkitty ki

Page 18 - Typeskilt

25 Laitteesi tärkeimmät ominaisuudet• Keraaminen keittotaso: Laitteessa on keraaminen keittotaso ja no-

Page 19 - PNC . . . . . . . .

26Laitteen rakenneKeittotason kuvausEnnen ensimmäistä käyttöäEnsimmäinen puhdistusPyyhi keraaminen keittotaso kostealla liinalla.1 Huomautus: Älä käyt

Page 20 - Arvoisa asiakas

27 Keittoalueen käyttö3 Keittoalue voi surista lyhyesti käynnistämisen jälkeen. Se on kaikkien keramiik

Page 21 - Sisällys

28Käyttö, taulukot, vihjeetKeittoastiatMitä parempaa kattilaa käytät, sitä parempi on tulos.• Hyvän keittoastian tunnistaa pohjasta. Pohjan tulisi oll

Page 22 - Turvallisuus

29 Keittotason käyttöasetusten keskiarvojaSeuraavan taulukon tiedot ovat suuntaa antavia. Kytkimen tarv

Page 23

3 InnholdBruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Page 24 - Hävittäminen

30Puhdistus ja hoitoKeittotaso1 Huomautus: Puhdistusaineet eivät saa joutua kuumille keraamisille tasoille! Kaikki puhdistusaineet pitää poistaa riitt

Page 25

31 1 Erityinen lika1. Poista kiinnipalanut sokeri, sulanut muovi, alumiinikelmu tai muut sula-vat mate

Page 26 - Ennen ensimmäistä käyttöä

32Mitä tehdä, jos ...Häiriöiden poistoMahdollisesti kyseessä on vain pieni virhe, jonka voit itse korjata seu-raavien ohjeiden avulla. Älkää suoritta

Page 27 - Keittoalueen käyttö

33 Asennusohjeet1 Huomautus! Vain valtuutettu asentaja saa suorittaa uuden laitteen asennuksen ja liit

Page 28 - Käyttö, taulukot, vihjeet

34Säädökset, standardit, direktiivitTämä laite vastaa seuraavia standardeja:• EN 60 335-1 ja EN 60 335-2-6koskien kotitalouskäyttöön tai vastaavaan ta

Page 29

35 1 Asentajaa koskevat turvallisuusohjeet• Sähköasennuksessa on tarpeen varusteet, jotka mahdollistava

Page 30 - Puhdistus ja hoito

36Sähköliitännät• Tarkista ennen sähköliitäntöjen suorittamista, että laitteen nimellis-jännite (tyyppikilvessä mainittu jännite) vastaa asuntosi verk

Page 31 - 1 Erityinen lika

37 Tak uu eh dotSuomiTak uuTuotteella on kahden (2) vuoden takuu. Takuuehdot noudattavat alan yleisiä e

Page 33 - Asennusohjeet

39 Huolto ja varaosatHuollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtu-utetun huol

Page 34

4Bruksanvisning1 SikkerhetSikkerheten til dette apparatet er i samsvar med anerkjente regler innen teknikk og med loven om apparatsikkerhet. Allikevel

Page 35

40Áîéüôéìç ðåëÜôéóóá, áîéüôéìå ðåëÜôç,äéáâÜóôå ðáñáêáëþ áõôÝò ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò ðñïóåêôéêÜ.ÐñïóÝîôå êõñßùò ôï êåöÜëáéï Yðïäåßîåéò áóöáëåßáò óôéò ðñ

Page 36 - Arvokilpi

41 Ðßíáêáò ðåñéå÷ïìÝíùíÏäçãßåò ÷ñÞóçò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 37 - Tak uu eh dot

42Ïäçãßåò ÷ñÞóçò1 ÁóöÜëåéáÇ áóöÜëåéá áõôÞò ôçò óõóêåõÞò áíôáðïêñßíåôáé óôïõò áíáãíùñéóìÝíïõò êáíüíåò ôçò ôå÷íéêÞò êáé óôç íïìïèåóßá ðåñß áóöÜëåéáò ôùí

Page 38

43 • Ôá ëßðç êáé Ýëáéá áíáöëÝãïíôáé åýêïëá üôáí õðåñèåñìáíèïýí. Ïôáí ìáãåéñåýåôå öáãçôÜ óå ëßðïò Þ óå ë

Page 39 - Huolto ja varaosat

442 ÁðüóõñóçÁðüóõñóç ôùí õëéêþí óõóêåõáóßáò• ¼ëá ôá åîáñôÞìáôá ôçò óõóêåõáóßáò åßíáé áíáêõêëþóéìá, ïé ìåìâñÜíåò êáé ôá ôåìÜ÷éá áöñþäïõò õëéêïý öÝñïõí

Page 40

45 Ôá óçìáíôéêüôåñá ÷áñáêôçñéóôéêÜ ôçò óõóêåõÞò óáò• ÊåñáìéêÞ ìáãåéñéêÞ åóôßá: Ç óõóêåõÞ äéáèÝôåé ìßá ê

Page 41 - Ðßíáêáò ðåñéå÷ïìÝíùí

46ÄïìÞ ôçò óõóêåõÞòÅîïðëéóìüò ôùí ìáãåéñéêþí åóôéþíÐñéí ôçí ðñþôç ÷ñÞóçÐñþôïò êáèáñéóìüòÓêïõðßóôå ôçí êåñáìéêÞ ìáãåéñéêÞ åóôßá ìå Ýíá õãñü ðáíß.1 Ðñïó

Page 42 - ÁóöÜëåéá

47 ×åéñéóìüò ôùí ìáãåéñéêþí åóôéþí3 Ïôáí áíÜâåôå ôéò ìáãåéñéêÝò åóôßåò åíäÝ÷åôáé íá áêïýóåôå Ýíá óýíôïì

Page 43 - ÁóöÜëåéá êáôÜ ôïí êáèáñéóìü

48×ñÞóç, ðßíáêåò, óõìâïõëÝòÌáãåéñéêÜ óêåýçÏóï êáëýôåñç åßíáé ç êáôóáñüëá, ôüóï êáëýôåñï åßíáé ôï ìáãåßñåìá.• Ôá êáëÜ ìáãåéñéêÜ óêåýç ôá áíáãíùñßæåôå á

Page 44 - Áðüóõñóç

49 2 ÓõìâïõëÝò ãéá åîïéêïíüìçóç åíÝñãåéáòÅîïéêïíïìåßôå ðïëýôéìç åíÝñãåéá, üôáí áêïëïõèåßôå ôéò áêüëïõèå

Page 45

5 Sikkerhet ved rengjøringInnen rengjøringen tar til, må apparatet være slått av. Av sikkerhets-messige

Page 46 - Ðñéí ôçí ðñþôç ÷ñÞóç

50ÅíäåéêôéêÝò ôéìÝò ãéá ôï ìáãåßñåìá/âñÜóéìï ìå ôçí åóôßá ìáãåéñÝìáôïòÔá óôïé÷åßá óôïõò åðüìåíïõò ðßíáêåò åßíáé åíäåéêôéêÜ ìåãÝèç. Ðïéá èÝóç ôïõ äéáêü

Page 47 - Åíäåéîç õðüëïéðïõ èåñìüôçôáò

51 3 Óôï áñ÷éêü âñÜóéìï Þ óôï áñ÷éêü ôçãÜíéóìá óõíéóôïýìå íá ñõèìßæåôå ôç âáèìßäá áñ÷éêïý ìáãåéñÝìáôïò

Page 48 - ×ñÞóç, ðßíáêåò, óõìâïõëÝò

52Êáèáñéóìüò êáé öñïíôßäáÌáãåéñéêÞ åóôßá1 Ðñïóï÷Þ: Ôá êáèáñéóôéêÜ ìÝóá äåí èá ðñÝðåé íá Ýñ÷ïíôáé óå åðáöÞ ìå ôç æåóôÞ êåñáìéêÞ åðéöÜíåéá! Ïëá ôá êáèáñ

Page 49

53 ÂñùìéÝò ðïõ Ý÷ïõí êïëëÞóåé åðÜíù óôçí åðéöÜíåéá 1. Ãéá ôçí áðïìÜêñõíóç õðïëåéììÜôùí öáãçôïý ðïõ Ý÷ïõ

Page 50

541 ÅéäéêÝò ðåñéðôþóåéò âñùìéþí1. Ç êáìÝíç æÜ÷áñç, ôá ëõùìÝíá ðëáóôéêÜ õëéêÜ, ôï áëïõìéíü÷áñôï êáé Üëëá õëéêÜ ðïõ ëõþíïõí åýêïëá èá ðñÝðåé íá áöáéñ

Page 51

55 Ôé êÜíåôå, üôáí ...Áíôéìåôþðéóç óå ðåñßðôùóç âëÜâçòÅíäå÷ïìÝíùò óå ðåñßðôùóç ìéáò âëÜâçò ðñüêåéôáé ìü

Page 52 - Êáèáñéóìüò êáé öñïíôßäá

56Ïäçãßåò ôïðïèÝôçóçò1 Ðñïóï÷Þ! Ç óõíáñìïëüãçóç êáé ç óýíäåóç ôçò íÝá óõóêåõÞò åðéôñÝðåôáé íá ðñáãìáôïðïéçèåß ìüíï áðü Ýíáí áäåéïý÷ï çëåêôñïëüãï.Ðñïó

Page 53

57 Êáíïíéóìïß, ðñïäéáãñáöÝò, êáôåõèõíôÞñéåò ãñáììÝòÁõôÞ ç óõóêåõÞ áíôáðïêñßíåôáé óôéò áêüëïõèåò ðñïäéáã

Page 54 - Ðëáßóéï ôçò ìáãåéñéêÞò åóôßáò

581 Yðïäåßîåéò áóöáëåßáò ãéá ôïí ôå÷íéêü åãêáôÜóôáóçò• Óôçí çëåêôñéêÞ åãêáôÜóôáóç èá ðñÝðåé íá ðñïâëåöèåß ìéá óõóêåõÞ, ç ïðïßá èá åðéôñÝðåé ôï äéá÷ùñé

Page 55 - Ôé êÜíåôå, üôáí

59 ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç• Ðñéí áðü ôç óýíäåóç èá ðñÝðåé íá åëÝãîåôå åÜí ç ïíïìáóôéêÞ ôÜóç ôçò óõóêåõÞò, ç ï

Page 56 - Ïäçãßåò ôïðïèÝôçóçò

62 AvfallsbehandlingAvfallsbehandling av emballasjematerialet• Alle emballasjedelene kan resirkuleres, folier og hardskum-deler er merket tilsvarende.

Page 58

61 ÓÝñâéòÓôï êåöÜëáéï Ôé êÜíù, üôáí ... áíáöÝñïíôáé ïñéóìÝíåò âëÜâåò, ôéò ïðïßåò ìðïñåßôå íá ôéò åðéä

Page 59 - Ðéíáêßäá ôýðïõ

62Óâàæàåìàÿ ïîêóïàòåëüíèöà, óâàæàåìûé ïîêóïàòåëü !Ïîæàëóéñòà, ïðî÷èòàéòå âíèìàòåëüíî íàñòîÿùóþ “Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè”.Ïðåæäå âñåãî îáðàòèòå, ïîæ

Page 60

63 ÑîäåðæàíèåÈíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Òåõíèêà áåç

Page 61

64Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè1 Òåõíèêà áåçîïàñíîñòèÒåõíèêà áåçîïàñíîñòè â îáðàùåíèè ñ äàííûì ïðèáîðîì ñîîòâåòñòâóåò ïðèíÿòûì ïðàâèëàì òåõíèêè áåçîïàñíî

Page 62

65 •Ïåðåãðåòûå æèð è ìàñëî áûñòðî âîñïëàìåíÿþòñÿ. Êîãäà Âû ãîòîâèòå ïèùó íà æèðå èëè íà ìàñëå (íàïð. êà

Page 63 - Ñîäåðæàíèå

662 Óòèëèçàöèÿ îòõîäîâÓòèëèçàöèÿ óïàêîâî÷íûõ ìàòåðèàëîâ• Âñå óïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû ìîãóò áûòü ïåðåðàáîòàíû è âòîðè÷íî èñïîëüçîâàíû, ôîëüãà è ïåíîïëàñò

Page 64 - Òåõíèêà áåçîïàñíîñòè

67 Âàæíåéøèå îñîáåííîñòè Âàøåãî ïðèáîðà• Ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ âàðî÷íàÿ ïàíåëü: Ïðèáîð èìååò îäíó ñòåêëîêå

Page 65

68Óñòðîéñòâî ïðèáîðàÎáîðóäîâàíèå âàðî÷íîé ïîâåðõíîñòèÏåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåìÏåðâàÿ ÷èñòêà îò çàãðÿçíåíèéÏðîòåðåòü ñòåêëîêåðàìè÷åñêóþ âàðî÷íóþ ïîâå

Page 66 - Óòèëèçàöèÿ îòõîäîâ

69 Óïðàâëåíèå âàðî÷íîé ïîâåðõíîñòüþ3 Ïðè âêëþ÷åíèè êîíôîðêè ìîæåò ðàçäàòüñÿ êîðîòêîå æóææàíèå. Ýòî ñïåö

Page 67

7 Apparatets viktigste kjennetegn• Den glasskeramiske kokeoverflaten: Apparatet er utstyrt med en glass

Page 68 - Ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì

70Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû è òàáëèöûÏîñóäà äëÿ âàðêè×åì ëó÷øå êàñòðþëÿ, òåì ëó÷øå ðåçóëüòàò âàðêè.• Õîðîøóþ ïîñóäó îïðåäåëÿþò ïî äíó êàñòðþëè. Äíî äîëæíî á

Page 69 - Èíäèêàöèÿ îñòàòî÷íîãî òåïëà

71 Ïðèìåðû äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ïèùè íà êîíôîðêåÄàííûå íèæåñëåäóþùåé òàáëèöû ÿâëÿþòñÿ îðèåíòèðîâî÷íûìè. Êà

Page 70 - Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû è òàáëèöû

72Ìûòüå è óõîäÂàðî÷íàÿ ïîâåðõíîñòü1 Âíèìàíèå: Ìîþùèå ñðåäñòâà íå äîëæíû ïîïàäàòü íà ãîðÿ÷óþ ñòåêëîêåðàìè÷åñêóþ ïàíåëü! Âñå ìîþùèå ñðåäñòâà äîëæíû áûòü

Page 71

73 Òðóäíî óäàëÿåìûå çàãðÿçíåíèÿ 1. Äëÿ óäàëåíèÿ âûêèïåâøèõ îñòàòêîâ ïèùè èëè òðóäíî óäàëÿåìûõ áðûçã èñï

Page 72 - Âàðî÷íàÿ ïîâåðõíîñòü

74Ðàìà âàðî÷íîé ïîâåðõíîñòè1 Âíèìàíèå! Íå äîïóñêàòü ïîïàäàíèÿ íà ðàìó âàðî÷íîé ïàíåëè óêñóñà, ëèìîíà èëè ñðåäñòâ äëÿ ðàñòâîðåíèÿ èçâåñòêîâîãî íàëåòà,

Page 73 - 1 Îñîáûå çàãðÿçíåíèÿ

75 ×òî äåëàòü, åñëè ...Óñòðàíåíèå íåïîëàäîêÂîçìîæíî, ÷òî âîçíèêøàÿ íåïîëàäêà ÿâëÿåòñÿ íåçíà÷èòåëüíîé è

Page 74 - Ðàìà âàðî÷íîé ïîâåðõíîñòè

76Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó1 Âíèìàíèå! Ìîíòàæ è ïîäêëþ÷åíèå íîâîãî ïðèáîðà äîëæíû ïðîèçâîäèòüñÿ òîëüêî óïîëíîìî÷åííûì íà ýòî ñïåöèàëèñòîì.Ïîæàëóéñòà, ñîáë

Page 75 - ×òî äåëàòü, åñëè

77 Òðåáîâàíèÿ, ñòàíäàðòû, ïðåäïèñàíèÿÄàííûé ïðèáîð ñîîòâåòñòâóåò ñëåäóþùèì íîðìàì:• EN 60 335-1 è EN 60

Page 76 - Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó

781 Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè ïðè óñòàíîâêå• Ïðè ýëåêòðîóñòàíîâêå íåîáõîäèìî ïðåäóñìîòðåòü óñòðîéñòâî, ïîçâîëÿþùåå îòêëþ÷àòü îò ñåòè ïðèáîð ñ øèðèíîé ð

Page 77

79 Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäêëþ÷åíèå• Ïåðåä ïîäêëþ÷åíèåì íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü, ñîîòâåòñòâóåò ëè íîìèíàëüíîå, òî

Page 78

8Før første gangs brukFørste gangs rengjøringTørk av det glasskeramiske kokefeltet med en fuktig klut.1 OBS: Ikke bruk skarpe, skurende rengjøringsmid

Page 80

81 Ñåðâèñíàÿ ïîääåðæêà ðàçäåëå “×òî äåëàòü, åñëè ...” ïåðå÷èñëåíû íåêîòîðûå íåïîëàäêè, êîòîðûå Âû ìîæå

Page 81 - Ñåðâèñíàÿ ïîääåðæêà

82Montasje / Laitteen asentaminen / ÔïðïèÝôçóç / Ìîíòàæ

Page 82 - ÔïðïèÝôçóç / Ìîíòàæ

83 Demontering/Purkaminen/ÁðåãêáôÜóôáóç/Äåìîíòàæ

Page 84

9 Betjening av kokefeltet3 Kokesonen kan summe litt når den blir slått på. Dette er vanlig for alle gla

Comments to this Manuals

No comments