Electrolux EHH6540FOK User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EHH6540FOK. Electrolux EHH6540FOK Manuali i perdoruesit

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EHH6540FOK
................................................ .............................................
SQ VATËR GATIMI UDHËZIMET PËR
PËRDORIM
2
HU FŐZŐLAP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 19
RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 35
SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 50
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1

EHH6540FOK... ...SQ VATËR GATIMI UDHËZIMET PËRPËRDORIM2HU FŐZŐL

Page 2 - ME JU NË MENDJE

4.8 STOP+GOFunksioni vendos përzgjedhjen më tëulët të nxehtësisë për gjitha zonat egatimit.( ).Kur funksionon , nuk mund tandryshoni cilësimin e n

Page 3 - 1.2 Siguria e përgjithshme

5. UDHËZIME DHE KËSHILLA TË NEVOJSHMEZONAT E GATIMIT MEINDUKSIONPër zonat e gatimit me induksion, fusha efortë elektromagnetike e krijon shumëshpejt n

Page 4 - UDHËZIME PËR SIGURINË

CilësimiinxehtësisëPërdoreni për: Koha Këshilla Konsuminominal ienergjisë1Mbajtje ngrohtë eushqimit që keni gatuarsipasdëshirësVendosni kapak mbienën

Page 5 - 2.2 Përdorimi

6. KUJDESI DHE PASTRIMIPastrojeni pajisjen pas çdo përdorimi.Përdorni gjithmonë enë me bazament tëpastër.Gërvishtjet ose njollat e errëta mbiqeramikën

Page 6 - 3. PËRSHKRIM I PRODUKTIT

Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Është vendosur cilësimimë i lartë i nxehtësisë.Cilësimi më i lartë inxehtësisë ka të njëjtënfuqi si funksioni i n

Page 7

Problemi Shkaku i mundshëm ZgjidhjaNdizet Ka një defekt në pajisje,sepse ena e ka avulluarujin. Janë aktive mbrojtjakundër tejnxehjes ezonave të gatim

Page 8 - 4. PËRDORIMI I PËRDITSHËM

8.3 Montimimin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B

Page 9

Nëse përdorni një kuti mbrojtëse (njëaksesor shtesë1)), nuk është e nevojshmehapësira prej 2 mm për ajrosje dhebazamenti mbrojtës menjëherë nënpajisje

Page 10

10. PROBLEME QË LIDHEN ME MJEDISINRicikloni materialet me simbolin .Vendoseni ambalazhin te kontenierët ericiklimit nëse ka.Ndihmoni në mbrojtjen e m

Page 11 - SHQIP 11

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 12 - Informacion mbi akrilamidet

PËRMBAJTJA1. TË DHËNA PËR SIGURINË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. UDHËZIME PËR

Page 13 - 7. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mel‐lékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy haszná

Page 14

• A készülék tisztításához ne használjon gőzölős takarítógépet.• Soha ne tegyen a főzőfelületre fémtárgyakat (fedők, kések, kan‐alak), mert azok felfo

Page 15 - 8. UDHËZIME PËR INSTALIMIN

zésnek legalább 3 mm-es érintkezőtávolság‐gal kell rendelkeznie.• Kizárólag megfelelő szigetelőberendezést al‐kalmazzon: hálózati túlterhelésvédő megs

Page 16 - 8.3 Montimi

3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés210 mm180 mm 180 mm145 mm1 24531Indukciós főzőzóna2Indukciós főzőzóna3Indukciós főzőzóna4Kezelőpanel5Indukciós

Page 17 - 9. TË DHËNA TEKNIKE

3.3 Hőbeállítás kijelzésekKijelző leírásaA főzőzóna ki van kapcsolva. - A főzőzóna működik.A funkció működik.Az Automatikus felfűtés funkció működik

Page 18

4.3 A hőfokbeállításÉrintse meg a kezelősávot a szükséges hőfokbeállításához. Húzza végig az ujját a kezelősá‐von a beállítás módosításához. Ne engedj

Page 19 - GONDOLUNK ÖNRE

• Az időzítő kikapcsolása: válassza ki a főzőzó‐nát a(z) gombbal. Érintse meg a(z) me‐zőt. A hátralévő idő visszaszámlálása 00eléréséig folytatódik

Page 20 - 1.2 Általános biztonság

•Amikor a készüléket a kapcsolóval állítjale, ismételten üzembe lép a gyermekbiztonsá‐gi eszköz.4.11 OffSound Control(hangjelezések ki- és bekapcsolá

Page 21 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

tal leadott energiának. Az ajánlott legkisebb át‐mérőket lásd a „Műszaki információk” c. fejezet‐ben.5.4 Öko Timer (Eco időzítő)Az energiatakarékosság

Page 22 - 2.4 Ártalmatlanítás

A Rásegítés funkció nagymennyiségű víz felme‐legítésére szolgál.Tudnivaló az akril-amidokrólFontos A legújabb tudományos kutatások szerintaz ételek pi

Page 23 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

1. TË DHËNA PËR SIGURINËPërpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni mekujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk ështëpërgjegjës nëse shkakto

Page 24 - 4. NAPI HASZNÁLAT

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA maradékhő visszajelző nemkapcsol be.A főzőzóna még nem forróso‐dott fel, mert csak rövid ideigműködött.Ha a főzőz

Page 25 - MAGYAR 25

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA(z) szimbólum világítA készülék meghibásodott,mert a folyadék elforrt a fő‐zőedényből. A főzőzóna túl‐melegedés

Page 26

8.3 Összeszerelésmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm3

Page 27 - MAGYAR 27

Ha védődobozt használ (kiegészítő tartozék1)),az elöl lévő 2 mm-es légáramlási hely és a ké‐szülék alatti védőpadló nem szükségesek.A védődoboz nem ha

Page 28 - 5.5 Példák különböző főzési

lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelőshivatallal.34www.electrolux.com

Page 29 - 7. HIBAELHÁRÍTÁS

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Page 30

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐strucţiunile furnizate. Producătorul nu este re

Page 31 - 8. SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul şiacoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu.• Nu depozitaţi nimic

Page 32 - 8.3 Összeszerelés

(dacă există) slăbite sau incorecte pot să pro‐voace încălzirea excesivă a terminalului.• Verificaţi dacă este instalată protecţia la elec‐trocutare.•

Page 33 - 9. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

• Contactaţi autoritatea locală pentru informaţiiprivind aruncarea adecvată a acestui aparat.• Deconectaţi aparatul de la sursa de alimenta‐re.• Tăiaţ

Page 34

• Mos provoni kurrë që ta fikni zjarrin me ujë, por fiknipajisjen dhe pastaj mbulojeni flakën, p.sh. me njëkapak ose me batanije kundër zjarrit.• Mos

Page 35 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Câmp cu senzor Funcţie6Afişajul nivelului de căldură Pentru a afişa nivelul de căldură.7O bară de comandă Pentru a seta nivelul de căldură.8 / Pentr

Page 36

a de putea utiliza aparatul din nou, aşteptaţisă se răcească zona de gătit.• Folosiţi vase inadecvate. Se aprinde simbolul , iar zona de gătit se deza

Page 37 - 2.1 Instalarea

4.7 TemporizatorulCronometrulUtilizaţi Cronometrul cu numărătoare inversăpentru a seta durata unei funcţionări a zonei degătit.Setaţi Cronometrul după

Page 38 - 2.3 Îngrijirea şi curăţarea

Pentru a activa Dispozitivul de siguranţă pentrucopii•Activaţi aparatul cu . Nu setaţi nivelurile decăldură.•Atingeţi timp de 4 secunde. Simbolul se

Page 39 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

5.2 Zgomotul pe durata funcţionăriiDacă auziţi• zgomot de crăpături: vasul este făcut din ma‐teriale diferite (construcţie "sandviş").• sune

Page 40 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

Ni‐veldecăldurăUtilizare pentru: Durata Recomandări Consum elec‐tric nominal7 - 9 Gătirea unor cantităţi maimari de alimente, tocane şisupe60 - 150 mi

Page 41 - 4.5 Funcţia Putere

7. DEPANAREProblemă Cauză posibilă SoluţieAparatul nu poate fi pornit sauutilizat. Activaţi aparatul din nou şi se‐taţi nivelul de căldură în maipuţi

Page 42

Problemă Cauză posibilă Soluţie Diametrul bazei vasului esteprea mic pentru zona de gătit.Puneţi vasul pe o zonă degătit mai mică.Se aprinde simbolul

Page 43 - 5. SFATURI UTILE

8.3 Asamblareamin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 m

Page 44 - 5.4 Öko Timer (Eco Timer)

Dacă folosiţi o cutie de protecţie (accesoriu supli‐mentar1)), spaţiul de ventilare din faţă, de 2 mm,precum şi podeaua de protecţie de sub aparat num

Page 45 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

• Pajisja duhet tokëzuar.• Përpara se të kryeni ndonjë veprim,sigurohuni që pajisja të jetë shkëputurnga rryma.• Përdorni kabllo elektrike tëpërshtats

Page 46 - 7. DEPANARE

VSEBINA1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512

Page 47 - 8. INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priloženanavodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo,

Page 48 - 8.3 Asamblarea

• V primeru počene površine steklokeramične plošče izklopite na‐pravo, da preprečite možnost udara električnega toka.• Po uporabi izklopite kuhališče

Page 49 - 9. INFORMAŢII TEHNICE

• Naprave ne upravljajte z mokrimi rokami ali koje v stiku z vodo.• Na kuhališča ne odlagajte pribora ali pokrovovposod. Lahko se segrejejo.• Kuhališč

Page 50 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

3. OPIS IZDELKA3.1 Splošni pregled210 mm180 mm 180 mm145 mm1 24531Indukcijsko kuhališče2Indukcijsko kuhališče3Indukcijsko kuhališče4Upravljalna plošča

Page 51 - 1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO

3.3 Prikazovalniki stopnje kuhanjaPrikazovalnik OpisKuhališče je izklopljeno. - Kuhališče deluje.Deluje funkcija .Deluje funkcija samodejnega segrev

Page 52 - VARNOSTNA NAVODILA

prikazovalniku je prikazana nastavljena stopnjakuhanja.4.4 Samodejno segrevanjeUstrezno stopnjo kuhanja lahko dosežete v kraj‐šem času, če vklopite fu

Page 53 - 2.4 Odstranjevanje

CountUp Timer (Programska uraprišteva čas).S CountUp Timer lahko nadzorujete čas delova‐nja kuhališča.• Za nastavitev kuhališča (če je vklopljeno večk

Page 54 - 3. OPIS IZDELKA

Vklop zvokovIzklopite napravo.Za 3 sekunde pritisnite . Prikazovalniki sevklopijo in izklopijo. Za 3 sekunde se dotaknitepolja . Ker je zvok izključ

Page 55 - 4. VSAKODNEVNA UPORABA

Stopnjaku‐ha‐njaUporaba: Čas Nasveti Nazivna pora‐ba energije1Ohranjanje skuhane hranetoplepo potrebi Pokrijte posodo 3 %1 - 3 Holandska omaka, toplje

Page 56 - Odštevalna programska ura

peshë kur duhet t'i lëvizni në sipërfaqene gatimit.2.3 Kujdesi dhe pastrimiPARALAJMËRIMRrezik dëmtimi i pajisjes.• Pastrojeni pajisjen rregullish

Page 57 - SLOVENŠČINA 57

Praske ali temni madeži na steklokera‐mični plošči ne vplivajo na delovanjenaprave.Za odstranitev umazanije:1.– Takoj odstranite: stopljeno plastiko,

Page 58 - 5. KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

Težava Možen vzrok RešitevOb dotiku senzorskih polj naplošči ni zvoka.Zvočni signali so izklopljeni. Vklopite zvočne signale (glej‐te »Nadzor brez zvo

Page 59 - 6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

• Serijska številka ...8.1 Vgradne naprave• Vgradni modeli se lahko uporabljajo samo povgradnji v ustrezne vgradne enote in delovnepovrš

Page 60 - 7. ODPRAVLJANJE TEŽAV

min.38 mmČe uporabljate zaščitno škatlo (dodatna opre‐ma)1)), 2-milimetrska reža za pretok zraka spre‐daj in zaščitno dno pod napravo nista potrebna.Z

Page 61 - 8. NAVODILA ZA NAMESTITEV

Moč kuhališč se lahko malce razlikuje od podat‐kov v razpredelnici. Spreminja se z materialom inmerami posode.10. SKRB ZA VARSTVO OKOLJAReciklirajte m

Page 62 - 8.3 Montaža

SLOVENŠČINA 65

Page 65 - SLOVENŠČINA 65

www.electrolux.com/shop892955351-A-352012

Page 66

Përdorni fushat me sensor për të përdorur pajisjen. Ekranet, treguesit dhesinjalet akustike tregojnë se cilat funksione janë aktive. Fusha me sensor

Page 67 - SLOVENŠČINA 67

4. PËRDORIMI I PËRDITSHËM4.1 Aktivizimi dhe çaktivizimiPrekni për 1 sekondë për të aktivizuarose çaktivizuar pajisjen.4.2 Fikja automatikeFunksioni

Page 68 - 892955351-A-352012

4.6 Menaxhimi i fuqisëMenaxhimi i fuqisë e ndan fuqinë midis dyzonave të gatimit në çift (shihni figurën).Funksioni i fuqisë rrit fuqinë në nivelinmak

Comments to this Manuals

No comments