Electrolux EHR8540FHK User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EHR8540FHK. Electrolux EHR8540FHK Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EHR8540FHK
ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2
LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 23
SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 45
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - EHR8540FHK

EHR8540FHKET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 23SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 45

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

aeg ( 00 - 99 minutit). Kui keeduväljaindikaator hakkab aeglaselt vilkuma,toimub aja pöördloendus.Järelejäänud aja kontrollimiseks:valige keeduväli, k

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

soojusastet. Puudutage 4 sekundit. süttib. Lülitage pliit välja abil.Funktsiooni ignoreerimiseks ühetoiduvalmistamise ajaks: lülitage pliitsisse

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Auto‐maatnetuliKee‐mine1)Praadi‐mine2)RežiimH3Sees Väljas Venti‐laatorikiirus 1RežiimH4Sees Venti‐laatorikiirus 1Venti‐laatorikiirus 1RežiimH5Sees V

Page 5 - 2.3 Kasutamine

Kasutageinduktsioonkeeduväljalesobivaid nõusid.Nõude materjal• õige: malm, teras, emailitud teras,roostevaba teras, mitmekihilisepõhjaga (vastava toot

Page 6 - 3. TOOTE KIRJELDUS

Soojusaste Kasutamine: Aeg(min.)Näpunäited3 - 5 Riisi ja piimatoitude keetminevaiksel tulel, valmistoidu soo‐jendamine.25 - 50 Vedeliku kogus peab ole

Page 7 - 3.3 Soojusastme näit

Kala Kuumuse taseKalafilee, kalapulgad, mereannid 4 - 6Liha Kuumuse taseKotletid, kanafilee, kalkunifilee 1 - 3Hamburgerid, lihapallid 2 - 4Eskalopp,

Page 8 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

käepidemega). Vt pilti. Pildil olevõhupuhasti on illustratiivne.Võib juhtuda, et mõni muukaugjuhitav seade blokeeribsignaali. Selleärahoidmiseks ärgek

Page 9 - 4.8 Taimer

7.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusPliiti ei saa käivitada võikasutada.Pliit ei ole elektrivõrkuühendatud või ei ole ühen‐dus korra

Page 10 - 4.11 Lapselukk

Probleem Võimalik põhjus LahendusKui puudutate paneeli sen‐sorvälju, puudub signaal.Signaalid on välja lülitatud. Lülitage signaalid sisse.Vt "Ig

Page 11 - 4.14 Hob²Hood

klaasplaadi nurgast) ja kuvatudveateade. Mõelge, kas olete pliitikindlasti õigesti kasutanud. Kui seadeton valesti kasutatud, ei tarvitseteeninduse te

Page 12 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - 5.2 Kasutamisega kaasnevad

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Page 14 - Fry Assist-funktsioonile

8.5 KaitsekarpKui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik), ei oleeesmist 2 mm õhuvahet ega seadme allasuvat kaitsepinda vaja. Kõigis riikides eipruugi kaits

Page 15 - Hob²Hood kasutamiseks

10. ENERGIATÕHUSUS10.1 Tooteinfo vastavalt määrusele EL 66/2014Mudeli tunnus EHR8540FHKKeeduplaadi tüüp IntegreeritudpliitKeeduväljade arv 4Kuum

Page 16 - 7. VEAOTSING

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...242. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 17 - 7.1 Mida teha, kui

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Page 18 - 7.2 Kui lahendust ei leidu

• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakarst.• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.

Page 19 - 8. PAIGALDAMINE

• Izmantojiet vada atslogotāju.• Pieslēdzot ierīci rozetei,pārliecinieties, ka elektrības vads vaikontaktdakša (ja tāda ir) nepieskarasierīces karstaj

Page 20 - > 20 mm

trauks, vai bez ēdiena gatavošanastrauka.• Nenovietojiet uz ierīces alumīnijafoliju.• Ēdiena gatavošanas trauki, kasizgatavoti no čuguna vai alumīnija

Page 21 - 9. TEHNILISED ANDMED

3.2 Vadības paneļa izkārtojums1 2 3 467510 912118Ierīces vadībai izmantojiet sensora laukus. Displeji, indikatori un skaņas signāli norādauz aktivizēt

Page 22 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

Displejs Apraksts - Gatavošanas zona darbojas.STOP+GO funkcija darbojas.Automātiskā sakarsēšana funkcija darbojas.Jaudas funkcija aktivizēta. un cipar

Page 23 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 24 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Sildīšanas pak‐āpePlīts virsma at‐slēdzas pēc, 1 - 36 stundām4 - 7 5 stundām8 - 9 4 stundām10 - 14 1,5 stundas4.3 Sildīšanas pakāpeLai iestatītu vai m

Page 25 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Lietojot šo funkciju, neuzlieciettraukam vāku.2. Nospiediet . Iedegas indikatorsvirs simbola. Sildīšanas pakāpe iriestatīta uz .3. Iestatiet sildīša

Page 26 - 2.3 Pielietojums

4.9 STOP+GOŠī funkcija iestata zemāko sildīšanaspakāpi visās ieslēgtajās gatavošanaszonās.Kad funkcija darbojas, sildīšanas pakāpimainīt nevar.Funkcij

Page 27 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

4.14 Hob²HoodUzlabota automātiskā funkcija, kassavieno plīts virsmu un īpašu tvaikanosūcēju. Plīts virsmai un tvaikanosūcējam ir infrasarkana signālak

Page 28

Kad gatavošana ir pabeigtaun plīts virsma ir izslēgta,tvaika nosūcēja ventilatorsvēl kādu laiku var darboties.Pēc tam sistēma deaktivizēventilatoru au

Page 29 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

• klikšķēšana: notiek elektrībaspārslēgšana.• sīkšana, sanēšana: darbojasventilators.Šie trokšņi ir parasta parādība, tienenorāda, ka ir kādi darbības

Page 30

SildīšanasiestatījumsLietojums: Laiks(min.)IeteikumiVārīt lielu ūdens daudzumu. Ieslēgta jaudas funkcija.5.5 Padomi un ieteikumi FryAssist funkcijaiLa

Page 31 - 4.8 Taimeris

Dažādi pannu izmēri varprasīt dažādus sasildīšanaslaikus. Smagas pannas uzturvairāk karstuma nekāvieglas pannas, taču sasilstilgāk.5.6 Pareizie katli

Page 32

• Vienmēr lietojiet ēdiena gatavošanastraukus ar tīrām apakšpusēm.• Skrāpējumi vai tumši traipi uz virsmasneietekmē plīts darbību.• Izmantojiet speciā

Page 33

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsAtlikušā siltuma indikatorsneieslēdzas.Zona nav karsta, jo darbo‐jas pavisam īsu laiku.Ja zona ir darbojusies pi

Page 34 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

• Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.• Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasiei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivadkuumeneda.•

Page 35 - 5.4 Ēdienu gatavošanas

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsParādās un skaitlis.Plīts darbībā radies traucē‐jums.Uz laiku atvienojiet plīti noelektrotīkla. Atslēdziet mā‐

Page 36 - Assist funkcijai

8.3 Savienojuma kabelis• Plīts ir aprīkota ar strāvas kabeli.• Lai nomainītu bojātu strāvas kabeli,izmantojiet šādu (vai jaunāku) strāvaskabeļa tipu:

Page 37 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 AizsargkārbaJa izmantojat aizsargkārbu (papildupiederums), priekšējā 2 mm atvere ga

Page 38 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA9.1 Datu plāksnīteModelis EHR8540FHK Izstrādājuma Nr. 949 596 369 00Veids 58 GBD C3 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzIndukcija 7.4 kW I

Page 39 - LATVIEŠU 39

Gatavošanas zonas ener‐goefektivitāte (EC electriccooking)Priekšējā kreisāAizmugurējā kreisāPriekšējā labāAizmugurējā labā175,8 Wh / kg175,6 Wh / kg17

Page 40 - 8. UZSTĀDĪŠANA

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...462. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Page 41 - 8.4 Montāža

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p

Page 42 - 8.5 Aizsargkārba

• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lockeller brandfilt.• Förvara inte saker på k

Page 43 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

• Kontrollera att ett skydd mot elektriskastötar är installerat.• Dragavlasta kabeln.• Kontrollera att nätkabeln ellerkontakten (i förekommande fall)

Page 44 - 10.2 Enerģijas taupīšana

föremål när du måste flytta dem påkokhällen.• Denna produkt är endast avsedd förmatlagning. Den får inte användas förnågra andra ändamål, t.ex. förrum

Page 45 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

• Ärge kasutage mitmikpistikuid egapikenduskaableid.• Veenduge, et te ei vigastakstoitepistikut ega -juhet. Vigastatudtoitejuhtme vahetamiseks võtkeüh

Page 46 - 1.2 Allmän säkerhet

Touch-kont-rollFunktion Kommentar1PÅ/AV För att aktivera och avaktivera hällen.2Lås / Barnlås För att låsa/låsa upp kontrollpanelen.3STOP+GO För att a

Page 47 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Display BeskrivningAutomatisk avstängning-funktionen är igång. 3.4 OptiHeat Control (3-stegsrestvärmeindikator)VARNING! / / Risk förbrännskador fr

Page 48 - 2.3 Användning

max. Se avsnittet "Teknisk information".4.5 AutomaxDu kan uppnå önskat värmeläge snabbareom du aktiverar den här funktionen.Funktionen ställ

Page 49 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

För att se återstående tid: väljkokzonen med . Kokzonens indikatorbörjar blinka snabbt. På displayen visasden återstående tiden.Ändra tiden: välj kok

Page 50 - 3.3 Visningar av värmelägen

sekunder. Hällen kan nu användas. Omdu avaktiverar hällen med aktiverasfunktionen igen.4.12 OffSound Control(Avaktivering och aktivering avljud)Stän

Page 51 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

Autom-atisktljusKokn-ing1)Stekn-ing2)Läge H6 På Fläk-thastigh-et 2Fläk-thastigh-et 31) Hällen känner av kokningsprocessen ochaktiverar fläkthastighe

Page 52 - 4.8 Timer

Användinduktionskokzonerna medkorrekt kokkärl.Kokkärlsmaterial• Lämpliga: gjutjärn, stål, emaljerat stål,rostfritt stål, botten med flera lager(märkt

Page 53 - 4.11 Barnlås

Värmeläge Använd för: Tid(min)Tips3 - 5 Småkoka ris och mjölkrätter,värma färdiglagade rätter.25 - 50 Minst dubbelt så mycket vät-ska som ris, rör om

Page 54 - 4.13 Effektreglering-funktion

Kött VärmeinställningsnivåKotlett, kycklingbröst, kalkonbröst 1 - 3Hamburgare, köttbullar 2 - 4Schnitzel, filé, biff medium / genomstekt,stekt korv, k

Page 55 - 5. RÅD OCH TIPS

Det kan hända att andrafjärrstyrda produkterblockerar signalen. För attundvika detta skafjärrkontrollen för produktenoch hällen inte användassamtidigt

Page 56 - 5.4 Exempel på olika typer av

2.4 Puhastus ja hooldus• Puhastage seadet regulaarselt, etvältida pinnamaterjali kahjustumist.• Lülitage seade välja ja laske sel ennepuhastamist maha

Page 57

7.1 Om produkten inte fungerar...Problem Möjlig orsak LösningDet går inte att aktivera elleranvända hällen.Hällen är inte ansluten tillströmförsörjnin

Page 58

Problem Möjlig orsak LösningDet hörs inget ljud när dutrycker på touch-kontroller-na.Ljudsignalerna är avaktiver-ade.Aktivera signalerna.Se avsnittet

Page 59 - 7. FELSÖKNING

och garantibestämmelser finns igarantihäftet.8. INSTALLATIONVARNING!Se säkerhetsavsnitten.8.1 Före installationenInnan du installerar hällen ska du an

Page 60

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 SkyddslådaOm du har en skyddslåda (extra tillbehör)behövs inte det främre luftflöde

Page 61 - 7.2 Om du inte finner en

9. TEKNISK INFORMATION9.1 TypskyltModell EHR8540FHK PNC 949 596 369 00Typ 58 GBD C3 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduktion 7.4 kW Tillverkad i TysklandSer

Page 62 - 8. INSTALLATION

EN 60350-2 - Elektriskamatlagningsprodukter för hushållsbruk -Del 2: Hällar – Metoder för mätning avprestanda10.2 EnergibesparingDu kan spara energi v

Page 63 - 8.5 Skyddslåda

www.electrolux.com66

Page 65 - 11. MILJÖSKYDD

www.electrolux.com/shop867317237-A-042015

Page 66

Sen‐sorvä‐liFunktsioon Märkus1SISSE/VÄLJA Pliidiplaadi sisse- ja väljalülitamiseks.2Lukk / Lapselukk Juhtpaneeli lukustamiseks/avamiseks.3STOP+GO Funk

Page 67

Ekraan KirjeldusAutomaatne väljalülitus-funktsioon töötab.3.4 OptiHeat Control (3-astmeline jääkkuumuseindikaator)HOIATUS! / / Jääkkuumusegakaasne

Page 68 - 867317237-A-042015

max. Vt jaotist "Tehnilised andmed".4.5 Automaatne kiirsoojendusSelle funktsiooni sisselülitamiselsaavutate vajaliku soojusastme kiiremini.S

Comments to this Manuals

No comments