Electrolux EKC513517K User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EKC513517K. Electrolux EKC513517K Kasutusjuhend [el] [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 92
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
kasutusjuhend
Инструкция по
эксплуатации
navodila za uporabo
Інструкція
Pliit
Кухонная плита
Štedilnik
Плита
EKC513517
Page view 0
1 2 ... 92

Summary of Contents

Page 1 - EKC513517

kasutusjuhendИнструкция поэксплуатацииnavodila za uporaboІнструкціяPliitКухонная плитаŠtedilnikПлитаEKC513517

Page 2 - OHUTUSINFO

Kella õigekspanemine 1. Vajutage korduvalt valikunuppu kuni va-jaliku funktsiooni indikaator vilkumahakkab.2.Taimeri aja , Kestuse või Lõpu aja mää

Page 3

• Väga rasvase toidu puhul kasutage ras-vapanni, sest tekkivad rasvaplekid võivadolla püsivad.• Jätke liha enne lahtilõikamist umbes 15minutiks seisma

Page 4 - 4 electrolux

Toit Kaal (g) PlaaditüüpRiiuli ta-sandEelküpse-tusaeg(minutites)Tempera-tuur (°C)Küpsetus-aeg (minu-tites)Pitsa 1000 emailitud 2 10-15 200-220 30-40Ju

Page 5 - ENNE ESIMEST KASUTAMIST

Toit Kaal (g) PlaaditüüpRiiuli ta-sandEelküpse-tusaeg(minutites)Tempera-tuur (°C)Küpsetus-aeg (minu-tites)Pärmitaig-nast õuna-kook2000 emailitud 3 - 1

Page 6 - PLIIT - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Toit Kaal (g) PlaaditüüpRiiuli ta-sandEelküpse-tusaeg(minutites)Tempera-tuur (°C)Küpsetus-aeg (minu-tites)Rumeeniakeeks600+600 2 ümaratalumiinium-plaa

Page 7 - AHI - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Toit Kaal (g) PlaaditüüpRiiulita-sandEelkuu-mutus-aeg (mi-nutites)Tempera-tuur (°C)Küpsetus-aeg (minu-tites)Väikesedkoogid500 emailitud 3 10 140-150 3

Page 8

Toit Kaal (g) PlaaditüüpRiiulita-sandEelkuu-mutus-aeg (mi-nutites)Tempera-tuur (°C)Küpsetus-aeg (minu-tites)Besee 400 + 400 +400emailitud 1/2/4 - 115-

Page 9 - KELLA FUNKTSIOONID

Teave akrüülamiidide kohtTähtis Uusimate teaduslike andmetekohaselt on toidu pruunistamisel (erititärklist sisaldavate toiduainete puhul)tekkivad akrü

Page 10 - AHI - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

• Eemaldage ahjust kõik tarvikud.• Valige ülemise ja alumise kuumutusefunktsioon.• Seadke ahju temperatuuriks 250°C ja las-ke ahjul 1 tund töötada.• P

Page 11

Hoiatus Ärge hoidke sahtliskergestisüttivaid esemeid (nagupuhastusmaterjalid, kilekotid,ahjukindad, paber võipuhastuspihustid). Ahju kasutades võibsah

Page 12

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 2Seadme kirjeldus 5Enne esimest kasutamist 5

Page 13

BAMinimaalsed vahedMõõtmed mmA 690B 150Tehnilised andmedSeadmeklass 2, alamklass 1 ja klass 1.MõõdudKõrgus 858 mmLaius 500 mmSügavus 600 mmElektri kog

Page 14 - Küpsetamine pöördõhuga

Hoiatus Enne utiliseerimist tuleb seademuuta kasutuskõlbmatuks, nii et see eikujutaks endast ohtu.Selleks tõmmake toitepistik pistikupe-sast välja ja

Page 15

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 22Описание изделия 26Пер

Page 16 - Pitsafunktsioon

• Перед первым использованием при-бора удалите с него все элементыупаковки, наклейки и пленку. Не сни-майте табличку с техническими дан-ными. Это може

Page 17 - AHI - PUHASTUS JA HOOLDUS

• Не используйте прибор, если на негопопала вода. При использовании при-бора не касайтесь его мокрыми рука-ми.• Не используйте прибор, как столеш-ницу

Page 18 - 18 electrolux

• Регулярная чистка способствует со-хранности поверхности прибора.• Для обеспечения безопасности лю-дей и имущества применяйте длячистки только воду и

Page 19 - MIDA TEHA, KUI

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯОбщий обзор1112 4 5761234389101 Панель управления2 Ручки управления варочной пане-лью3 Электронный программатор4 Ручка термостата духо

Page 20 - JÄÄTMEKÄITLUS

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Открываядверцу духового шкафа, всегдаберитесь за центральную частьручки.Установка текущего времениДуховой шкаф будет работать толь-ко

Page 21

2. Для завершения процесса пригото-вления поверните ручку управленияв положение "0".Для снижения расхода энергии ис-пользуйте остаточное теп

Page 22 - СОДЕРЖАНИЕ

прибор полностью остынет:из-вестковые пятна, водяные разво-ды, капли жира, блестящие обес-цвеченные пятна. Используйтеспециальные средства для чисткип

Page 23

seadme kahjustusi ja võimalikke kehavi-gastusi.• Seade peab olema maandatud.• Veenduge, et andmesildil olevad elektri-andmed vastavad teie kohalikule

Page 24 - 24 electrolux

Режимы духового шка-фаНазначениеБольшой грильВ этом режиме нагревательный элемент гриля включается наполную мощность. Используется для приготовления н

Page 25

ФУНКЦИИ ЧАСОВДисплей1 2 34561 Индикаторы режимов2 Дисплей таймера3 Индикаторы режимов4 Кнопка «+»5 Кнопка выбора6 Кнопка «–»Установка режимов часов1.

Page 26 - ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

тельность" , а затем "Заверше-ние" .Отмена функций часов1. Нажимайте кнопку выбора функциидо тех пор, пока на дисплее не на-чнет миг

Page 27

Верхний + нижний нагрев Блюдо Вес (г)Тип про-тивняУровеньпротивняВремяпредвари-тельногопрогрева(в мину-тах)Темпера-тура (°C)Времяпригото-вления /выпек

Page 28 - 28 electrolux

Блюдо Вес (г)Тип про-тивняУровеньпротивняВремяпредвари-тельногопрогрева(в мину-тах)Темпера-тура (°C)Времяпригото-вления /выпека-ния (в ми-нутах)Жарены

Page 29

Блюдо Вес (г)Тип про-тивняУровеньпротивняВремяпредвари-тельногопрогрева(в мину-тах)Темпера-тура (°C)Времяпригото-вления /выпека-ния (в ми-нутах)Румынс

Page 30

Блюдо Вес (г)Тип про-тивняУровеньпротивняВремяпредвари-тельногопрогрева(в мину-тах)Темпера-тура (°C)Времяпригото-вления /выпека-ния (в ми-нутах)Пирог

Page 31 - ФУНКЦИИ ЧАСОВ

Блюдо Вес (г)Тип про-тивняУровеньпротивняВремяпредвари-тельногопрогрева(в мину-тах)Темпера-тура (°C)Времяпригото-вления /выпека-ния (в ми-нутах)Дрожже

Page 32 - 32 electrolux

Блюдо Вес (г)Тип про-тивняУровеньпротивняВремяпредвари-тельногопрогрева(в мину-тах)Темпера-тура (°C)Времяпригото-вления /выпека-ния (в ми-нутах)Швейца

Page 33 - Верхний + нижний нагрев

Блюдо Вес (г) Тип противняУро-веньпол-киПред-вари-тель-ный ра-зогрев(в ми-нутах)Темпера-тура (°C)Времяпригото-вления /выпекания(в мину-тах)Яблочныйпир

Page 34

• Ärge pange ahju all olevasse sahtlisse tu-leohtlikke materjale. Hoidke seal ainultkuumakindlaid tarvikuid (kui on kohalda-tav).• Ärge katke kinni ah

Page 35

Блюдо Вес (г) Тип противняУро-веньпол-киПред-вари-тель-ный ра-зогрев(в ми-нутах)Темпера-тура (°C)Времяпригото-вления /выпекания(в мину-тах)Рожде-ствен

Page 36

Блюдо Вес (г)УровеньполкиВремя пред-варительно-го прогрева(в минутах)Температу-ра (°C)Время при-готовления /выпекания(в минутах)Бифштекс изговядины100

Page 37

Информация об акриламидахВАЖНО! Согласно самым последнимнаучным исследованиям жаркапищевых продуктов (в частности,крахмалосодержащих) можетпредставлят

Page 38 - Режим конвекции

ВАЖНО! Убедитесь, что крепежныештифты на телескопическихнаправляющих повернуты вперед.Каталитические стенки (только внекоторых моделях)Стенки с катали

Page 39

Извлечение ящика1. Вытяните ящик до упора.2. Осторожно поднимите ящик.3. Полностью извлеките ящик.Установка ящикаДля установки ящика выполните вы-шеук

Page 40 - Большой гриль

Если самостоятельно справиться с про-блемой не удается, обратитесь к про-давцу или в сервисный центр.Данные, необходимые для сервисногоцентра, находят

Page 41 - Режим "Пицца"

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫСимвол на изделии или на егоупаковке указывает, что оно неподлежит утилизации в качествебытовых отходов. Вместо этого егослед

Page 42 - ДУХОВОЙ ШКАФ - УХОД И ЧИСТКА

Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVSEBINAVarnostna navodila 47Opis izdelka 50Pred

Page 43

ščitne rokavice. Naprave ne vlecite za ro-čaj.•Med nameščanjem mora biti naprava iz-ključena iz napajanja (če se uporablja).• Upoštevajte predpisane m

Page 44 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

• Sprememba barve emajla ne vpliva nazmogljivost naprave.• Da bi preprečili poškodbo ali spreminjanjebarve emajla:– ne postavljajte predmetov neposred

Page 45 - УСТАНОВКА

SEADME KIRJELDUSÜlevaade1112 4 5761234389101 Juhtpaneel2 Pliidi juhtnupud3 Elektronprogrammeerija4 Ahju temperatuuri reguleerimisnupp5 Temperatuuri in

Page 46 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

OPIS IZDELKASplošni pregled1112 4 5761234389101 Upravljalna plošča2 Upravljalni gumbi za kuhalne plošče3 Elektronski programator4 Upravljalni gumb za

Page 47 - VARNOSTNA NAVODILA

Po priključitvi pečice na električno omrežjeali po izpadu električne napetosti začne naprikazovalniku samodejno utripati indikatorčasovnih funkcij.Tre

Page 48 - 48 electrolux

3. Po kuhanju zavrtite gumb nazaj v polo-žaj za izklop.Za ponovno uporabo področja z dve-ma grelcema vklopite zunanji grelec.Indikator akumulirane top

Page 49

Vklop in izklop pečice1. Gumb za funkcijo pečice zavrtite na že-leno funkcijo pečice.2. Z gumbom za nastavitev temperaturenastavite temperaturo.Med de

Page 50 - PRED PRVO UPORABO

°C2. Na teleskopska nosilca rešetk namesti-te rešetko ter jo previdno potisnite v no-tranjost pečice.°COpozorilo! Če teleskopska nosilcarešetk nista d

Page 51

Nastavitev časovnih funkcij 1. Pritiskajte izbirno tipko, dokler ne začneutripati indikator želene funkcije.2.Čas za funkcije Odštevalna ura ,Trajanj

Page 52 - PEČICA - VSAKODNEVNA UPORABA

• Za belo meso, perutnino in ribe nastavitetemperaturo od 150 °C-175 °C.•Za pečenje zelo mastnega mesa uporabi-te prestrezno ponev, ki prepreči nastan

Page 53

Živilo Teža (g)Vrsta pe-kačaVišina re-šetkeČas pred-grevanja(minute)Tempera-tura (°C)Čas pri-prave / pe-čenja (mi-nute)Sadni kruh 800 emajliran 2 20 2

Page 54 - ČASOVNE FUNKCIJE

Ventilacijsko pečenje Živilo Teža (g)Vrsta pe-kačaVišina re-šetkeČas pred-grevanja(minute)Tempera-tura (°C)Čas pri-prave / pe-čenja (mi-nute)Pecivo iz

Page 55

Živilo Teža (g)Vrsta pe-kačaVišina re-šetkeČas pred-grevanja(minute)Tempera-tura (°C)Čas pri-prave / pe-čenja (mi-nute)Polnjenopecivo izkvašenegatesta

Page 56

Seadme ühendamisel elektrivõrku või voolu-katkestuse ajal hakkab ajafunktsiooni indi-kaator automaatselt vilkumaKellaaja määramiseks vajutage nuppe &q

Page 57

Živilo Teža (g)Vrsta pe-kačaVišina re-šetkeČas pred-grevanja(minute)Tempera-tura (°C)Čas pri-prave / pe-čenja (mi-nute)Maslenapogača600 + 600 emajlira

Page 58 - Ventilacijsko pečenje

Živilo Teža (g) Vrsta pekačaViši-nare-šetkeČaspred-greva-nja (mi-nute)Tempera-tura (°C)Čas pripra-ve / peče-nja (minu-te)Svinjskarebrca600 rešetka peč

Page 59

Razširjen žar Živilo Teža (g)Višina rešet-keČas predgre-vanja (minu-te)Temperatura(°C)Čas pripra-ve / pečenja(minute)Popečen kruh 500 3 4 250 2-4Pišča

Page 60 - Vroči zrak

PEČICA - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJEOpozorilo! Glejte poglavje »Varnostneinformacije«.Previdnost! Za čiščenje neuporabljajte jedkih ali grobih čistil, ost

Page 61

•Notranjost pečice očistite z mehko invlažno gobico.Opozorilo! Katalitične obloge nesmete čistiti z razpršili za čiščenjepečic, grobimi čistili, milom

Page 62

Opozorilo! V predalu ne hranitevnetljivih predmetov (kot so pripomočkiza čiščenje, plastične vrečke, kuhinjskerokavice, papir ali razpršila za čiščenj

Page 63

BAMinimalne razdaljeDimenzije mmA 690B 150Tehnični podatkiNaprava razreda 2, podrazreda 1 in razreda1.MereVišina 858 mmŠirina 500 mmGlobina 600 mmSkup

Page 64 - 64 electrolux

Opozorilo! Pred odlaganjem jepotrebno napravo onesposobiti zadelovanje, da ne predstavlja nevarnosti.To izvedete tako, da vtič izvlečete izvtičnice in

Page 65 - NAMESTITEV

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 68Опис виробу 71Перед першим кори

Page 66 - SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

ладом (правила техніки безпеки, по-ложення про повторну переробку,правила безпечного користуванняелектричними й газовими приладамитощо).• Будьте обере

Page 67

Jääksoojuse näitJääksoojuse indikaator süttib, kui keedut-soon on tuline.Hoiatus Põletusoht jääksoojuse tõttu!Kui keedutsoon töötab, on lühikest ae-ga

Page 68

ня суміші алкоголю і повітря. Існує ри-зик виникнення пожежі.• Відкриваючи дверцята, стежте, абипоблизу приладу не було джерел іс-кроутворення або від

Page 69

• Будьте обережні, знімаючи дверцятаз приладу. Дверцята важкі.• Скляні лампочки у цьому приладі - цеспеціальні лампочки, що підходятьлише для побутови

Page 70 - 70 electrolux

Оснащення варильної поверхні140mm250mm140mm140mm120/180mm1 2 34561 Одинарна конфорка 1200 Вт2 Вентилятор духовки3 Одинарна/овальна конфорка(1100/900)

Page 71 - ОПИС ВИРОБУ

Щоб змінити час, ви не повинні на-лаштовувати автоматичну функцію(Тривалість або Кінець ) од-ночасно.Перше чищення• Вийміть з приладу всі предмети.

Page 72 - ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

Попередження! Небезпека опікузалишковим теплом!Коли конфорка працює, вона гудепротягом короткого часу . Це прита-манно всім склокерамічним конфор-кам

Page 73

ДУХОВКА — ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯПопередження! Див. розділ«Інформація з техніки безпеки».Включення та виключення духовки1. Поверніть ручку функцій духовк

Page 74 - 74 electrolux

температура знизиться, духовка зновуввімкнеться автоматично.Телескопічні підставкиНа 2-му та 4-му рівнях встановлені те-лескопічні опори. Завдяки ним

Page 75

Налаштування функцій годинника1. Натискайте на кнопку вибору знову ізнову, доки не почне блимати інди-катор потрібної вам функції.2. Щоб налаштувати ч

Page 76 - ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА

• Відчиняти дверцята духовки можналише тоді, коли мине 3/4 встановле-ного часу готування.• Якщо ви печете на двох рівнях одно-часно, залишайте один рі

Page 77 - ДУХОВКА — КОРИСНІ ПОРАДИ

Страва Вага (г) Тип декаРівень по-личкиТрива-лість по-передньо-го прогрі-вання(хвилини)Темпера-тура (°C)Трива-лість готу-вання/ви-пікання(хвилини)Курк

Page 78

3. Ahju väljalülitamiseks keerake ahjufunktsioonide juhtnupp ja temperatuurijuhtnupp välja.Ahju funktsioonidAhju funktsioon RakendusVÄLJAS-asend Seade

Page 79

Страва Вага (г) Тип декаРівень по-личкиТрива-лість по-передньо-го прогрі-вання(хвилини)Темпера-тура (°C)Трива-лість готу-вання/ви-пікання(хвилини)Руму

Page 80

Страва Вага (г) Тип декаРівень по-личкиТрива-лість по-передньо-го прогрі-вання(хвилини)Темпера-тура (°C)Трива-лість готу-вання/ви-пікання(хвилини)Корж

Page 81

Страва Вага (г) Тип декаРівень по-личкиТрива-лість по-передньо-го прогрі-вання(хвилини)Темпера-тура (°C)Трива-лість готу-вання/ви-пікання(хвилини)Піца

Page 82

Страва Вага (г) Тип декаРівень по-личкиТрива-лість по-передньо-го прогрі-вання(хвилини)Темпера-тура (°C)Трива-лість готу-вання/ви-пікання(хвилини)Біск

Page 83 - Готування з конвекцією

Страва Вага (г) Тип декаРі-веньпо-ли-чкиЧас по-пере-дньогонагрі-вання(хви-лин)Темпера-тура (°C)Тривалістьготування/випікання(хвилини)Млинці, пе-чені в

Page 84

Страва Вага (г) Тип декаРі-веньпо-ли-чкиЧас по-пере-дньогонагрі-вання(хви-лин)Темпера-тура (°C)Тривалістьготування/випікання(хвилини)Булочки здріжджов

Page 85 - Подовжений гриль

Страва Вага (г)Рівень по-личкиТривалістьпопе-редньогорозігріву(хвилини)Температу-ра (°C)Тривалістьготування/випікання(хвилини)Котлети ізсвинини500 2 -

Page 86 - ДУХОВКА — ДОГЛЯД ТА ЧИЩЕННЯ

• Помийте передню панель приладутеплою водою з миючим засобом задопомогою м'якої ганчірки.• Для чищення металевих поверхоньвикористовуйте звичайн

Page 87

Чищення дверцят духовкиДля полегшення чищення дверцят ду-ховки, їх можна зняти.Попередження! Переконайтеся, щоскляні панелі охололи, перш ніжчистити с

Page 88 - 88 electrolux

Підстеліть тканину на дно духовоїшафи, щоб не розбити лампу освіт-лення духової шафи і скляний пла-фон.Заміна лампи освітлення духової шафи/чищення пл

Page 89 - ЩО РОБИТИ, КОЛИ

2. Asetage riiul teleskooptugedele ja lüka-ke see ettevaatlikult ahju.°CHoiatus Ärge püüdke ahju ustsulgeda, kui riiuli teleskooptoed ei oletäielikult

Page 90 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

BAМінімальна відстаньГабарити ммА 690В 150Технічні даніПрилад класу 2, підклас 1, та класу 1.ГабаритиВисота 858 ммШирина 500 ммГлибина 600 ммЗагальна

Page 91

Пакувальний матеріалПакувальні матеріали не завдаютьшкоди довкіллю і передбачають по-вторну переробку. На пластиковихкомпонентах є маркування, напри-к

Page 92 - 892942076-D-122011

892942076-D-122011 www.electrolux.com/shop

Comments to this Manuals

No comments