návod k použitíhasználati útmutatóinstrukcja obsługinávod na používanieSporákTűzhelyKuchenkaSporákEKC513517
Nastavení funkcí hodin 1. Opakovaně stiskněte tlačítko voliče, ažzačne blikat kontrolka požadovanéfunkce.2.K nastavení času pro Minutku , Dél-ku neb
•Při pečení velmi mastného jídla použijtehluboký plech na zachycení tuku, aby sev troubě nevytvořily obtížně odstranitelnéskvrny.•Před podáváním necht
Jídlo Váha (g) Typ plechuPoloha ro-štuDobapředehřátí(v minu-tách)Teplota(°C)Doba pe-čení (v mi-nutách)Dortovýkorpus800 smaltovaný 2 20 230-250 10-15Pl
Horkovzdušné pečení Jídlo Váha (g) Typ plechuPoloha ro-štuDobapředehřátí(v minu-tách)Teplota(°C)Doba pe-čení (v mi-nutách)Pruhy těsta 250 smaltovaný 3
Jídlo Váha (g) Typ plechuPoloha ro-štuDobapředehřátí(v minu-tách)Teplota(°C)Doba pe-čení (v mi-nutách)Tvarohovýkoláč2600 smaltovaný 1 - 160-170 40-50Š
Horkovzdušné pečení Jídlo Váha (g) Typ plechuPolo-haroštuDobapředehřátí (vminu-tách)Teplota(°C)Doba peče-ní (v minu-tách)Pruhy těsta 250 smaltovaný 3
Jídlo Váha (g) Typ plechuPolo-haroštuDobapředehřátí (vminu-tách)Teplota(°C)Doba peče-ní (v minu-tách)Švýcarskýjablečný ko-láč z linec-kého těsta1900 s
Turbo gril Jídlo Váha (g) Poloha roštuDobapředehřátí (vminutách)Teplota (°C)Doba pečení(v minutách)Topinky 500 3 10 230 3-5Půlka kuřete 1200 2 - 200 2
mi předměty, ani je nemyjte v myčce.Mohli byste zničit nepřilnavou úpravu.Kolejničky na roštySnadnějšího čištění stěn dosáhnete odstra-něním kolejniče
2. Zvedněte a otočte páčky na obou zá-věsech.3. Skleněnou tabuli omyjte saponátovouvodou. Dobře ji osušte.Upozornění Skleněnou tabuli omyjtepouze sapo
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Popis spotřebiče 5Před prvním použitím
CO DĚLAT, KDYŽ...Problém Možná příčina ŘešeníKontrolka zbytkového tepla senerozsvítí.Varná zóna byla zapnutá jenkrátkou dobu a není tedy hor-ká.Jestli
Elektrická instalaceVýrobce nenese odpovědnost za úrazyči škody způsobené nedodržením bez-pečnostních pokynů uvedených v kapi-tole „Bezpečnostní infor
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 22Termékleírás 25A
• Az elhelyezéskor ügyeljen rá, hogy a ké-szüléket először válassza le az elektro-mos hálózatról (ha csatlakoztatva van).• Biztosítson egy minimális t
• A tartozékok behelyezésekor vagy eltávo-lításakor óvatosan járjon el, mert a készü-lék zománcbevonata megsérülhet.• Az öntöttvasból vagy alumínium ö
TERMÉKLEÍRÁSÁltalános áttekintés1112 4 5761234389101 Kezelőpanel2 Főzőlap vezérlőgombjai3 elektronikai programkapcsoló4 Sütőhőmérséklet szabályozógomb
Az óra beállításaA sütő csak a beállított időpont utánkezd el működni.Amikor a készüléket csatlakoztatja az elekt-romos hálózathoz, illetve áramkimara
A kettős zóna használataVigyázat A dupla főzőzónabekapcsolásához fordítsa a duplazónával jelzett szabályozógombotjobbra (ne fordítsa túl a stop pozíci
3. Végül törölje szárazra a készülékettiszta ruhával.• Meleg mosogatószeres vízbe mártott pu-ha ruhával tisztítsa meg a készülék elő-lapját.•A fém elő
Teleszkópos polctartókA 2. és 4. polcszinten teleszkópos polctar-tók vannak beszerelve. A teleszkópos polc-tartók segítségével könnyebben lehet behe-l
Připojení k elektrické síti•Spotřebič smí instalovat a zapojovat po-uze kvalifikovaný elektrikář. Kontaktujteautorizované servisní středisko. Předejde
Az órafunkciók beállítása1. Nyomja meg újra és újra a Kiválasztógombot, amíg a szükséges funkció ki-jelzője villogni nem kezd.2.A Percszámláló , az I
Sütemények sütése• Sütemények sütéséhez a legjobb a 150°C és 200 °C közötti hőmérséklet.• Melegítse elő a sütőt kb. 10 percig a sü-tés előtt.• Ne nyis
Étel Súly (g)Tepsi típu-saPolcszintElőmelegí-tés időtar-tama(perc)Hőmér-séklet (°C)Főzés /sütés idő-tartama(perc)Fél csirke 1300 Sütőpolc a3. szintre,
Étel Súly (g)Tepsi típu-saPolcszintElőmelegí-tés időtar-tama(perc)Hőmér-séklet (°C)Főzés /sütés idő-tartama(perc)Piskóta 600 zománco-zott3 10 160-170
Étel Súly (g)Tepsi típu-saPolcszintElőmelegí-tés időtar-tama(perc)Hőmér-séklet (°C)Főzés /sütés idő-tartama(perc)Csirkeegészben1300 Sütőpolc a2. szint
Étel Súly (g)Tepsi típu-saPolcszintElőmelegí-tés időtar-tama(perc)Hőmér-séklet (°C)Főzés /sütés idő-tartama(perc)Habcsók 400 + 400 zománco-zott1/3 - 1
Étel Súly (g) Tálca típusaPolc-szintElőme-legítésiidő(perc)Hőmér-séklet(°C)Főzés / sü-tés időtar-tama (perc)Csirkeegészben1400 Sütőpolc a 2. szint-re,
Hosszú grill Étel Súly (g) PolcszintElőmelegítésidőtartama(perc)Hőmérséklet(°C)Főzés / sü-tés időtarta-ma (perc)Pirítós 500 3 4 250 2-4Fél csirke 1200
Vigyázat Ne tisztítsa az üvegajtótsúrolószerekkel vagy fémkaparóval.Megsérülhet a belső üveglap hőállófelülete.Figyelem Ha sütőhöz való spraythasznál,
Vigyázat Győződjön meg arról, hogyaz üveglapok lehűltek, mielőtt azüvegajtót tisztítaná. Fennáll a veszély,hogy az üveg eltörik.Vigyázat Amikor azt aj
• Barevné změny na smaltovaném povrchunemají vliv na výkon spotřebiče.• Jak zabránit poškození nebo změně bar-vy smaltovaného povrchu:– nepokládejte ž
4. Szerelje fel az üvegfedelet.MIT TEGYEK, HA...Jelenség Lehetséges ok Javítási módA maradékhő visszajelzők nemvilágítanakA főzőzóna még nem forróso-d
Minimális távolságokMéretek mmA 690B 150Műszaki adatokKészülék besorolása: 2. osztály, 1. alosztályés 1. osztály.MéretekMagasság 858 mmSzélesség 500 m
Vigyázat Kiselejtezése előtt akészüléket működésképtelenné kelltenni, hogy ne jelenthessenveszélyforrást.Ehhez húzza ki a csatlakozódugót ahálózati al
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty
podłączać. W razie potrzeby skontakto-wać się z dostawcą.• Przed pierwszym użyciem należy usunąćz urządzenia wszystkie elementy opako-wania, naklejki
nia. Podczas wkładania i wyjmowania na-czyń lub akcesoriów należy używać ręka-wic ochronnych.•Ostrożnie otwierać drzwi. Stosowanieskładników zawierają
• Zachować ostrożność przy demontażudrzwi urządzenia. Drzwi są ciężkie.•Do oświetlenia urządzenia zastosowanospecjalne żarówki przeznaczone wyłącz-nie
Układ płyty kuchennej140mm250mm140mm140mm120/180mm1 2 34561 Pojedyncze pole grzejne o mocy 1200W2 Otwory wentylacyjne piekarnika3 Pojedyncze/owalne po
Aby zmienić aktualną godzinę, nie nale-ży równocześnie ustawiać funkcji zega-ra (czasu pieczenia ani czasu za-kończenia pieczenia ).Czyszczenie wstę
Podczas pracy pola grzejnego przezkrótki okres czasu emitowany jest od-głos buczenia. Jest to typowe dlawszystkich pól grzejnych w płytach ce-ramiczny
POPIS SPOTŘEBIČECelkový pohled1112 4 5761234389101 Ovládací panel2 Ovládací knoflíky varné desky3 Elektronický programátor4 Ovladač teploty trouby5 Ko
Włączanie i wyłączanie piekarnika1. Obrócić pokrętło funkcji piekarnika nażądaną funkcję.2. Obrócić pokrętło regulacji temperaturyna żądaną temperatur
1. Wyciągnąć teleskopowe prowadniceblach z prawej i lewej strony.°C2. Umieścić blachę na prowadnicach tele-skopowych i ostrożnie popchnąć downętrza pi
FUNKCJE ZEGARAWyświetlacz1 2 34561 Wskaźniki funkcji2 Wskazanie czasu3 Wskaźniki funkcji4 Przycisk „+”5 Przycisk wyboru6 Przycisk „-”Ustawianie funkcj
Anulowanie funkcji zegara1. Naciskać przycisk wyboru, dopóki niezacznie migać wskaźnik żądanej funk-cji.2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk " - &q
Pieczenie tradycyjne Potrawa Waga (g)RodzajblachyPoziomumie-szczeniapotrawyCzaswstępnegonagrzewa-nia (minu-ty)Tempera-tura (°C)Czas pie-czenia/go-towa
Potrawa Waga (g)RodzajblachyPoziomumie-szczeniapotrawyCzaswstępnegonagrzewa-nia (minu-ty)Tempera-tura (°C)Czas pie-czenia/go-towania(minuty)Quiche Lor
Potrawa Waga (g)RodzajblachyPoziomumie-szczeniapotrawyCzaswstępnegonagrzewa-nia (minu-ty)Tempera-tura (°C)Czas pie-czenia/go-towania(minuty)Placek 500
Potrawa Waga (g)RodzajblachyPoziomumie-szczeniapotrawyCzaswstępnegonagrzewa-nia (minu-ty)Tempera-tura (°C)Czas pie-czenia/go-towania(minuty)Quiche Lor
Termoobieg Potrawa Waga (g) Rodzaj blachyPo-ziomumie-szcze-niapo-trawyNagrze-waniewstęp-ne (wminu-tach)Tempera-tura (°C)Czas pie-czenia/go-towania(min
Potrawa Waga (g) Rodzaj blachyPo-ziomumie-szcze-niapo-trawyNagrze-waniewstęp-ne (wminu-tach)Tempera-tura (°C)Czas pie-czenia/go-towania(minuty)Sernik
Nastavení hodinTrouba funguje jen v případě, že byl na-staven denní čas.Po připojení trouby k síti nebo po výpadkuelektrického proudu automaticky blik
Potrawa Waga (g)Poziomumieszcze-nia potrawyCzas wstęp-nego na-grzewania(minuty)Temperatura(°C)Czas piecze-nia/gotowa-nia (minuty)Pieczone kot-lety wie
Ostrzeżenie! Nie czyścić drzwipiekarnika ściernymi środkamiczyszczącymi ani skrobakamimetalowymi. Może dojść douszkodzenia termoodpornejpowierzchni sz
•Ustawić temperaturę na 250°C i pozosta-wić włączony piekarnik na 1 godzinę.•Wyczyścić komorę piekarnika za pomocąmiękkiej, wilgotnej gąbki.Ostrzeżeni
Ostrzeżenie! Nie przechowywać wszufladzie łatwopalnych produktów(takich jak materiały do czyszczenia,torebki foliowe, rękawice kuchenne,papier czy śro
INSTALACJAOstrzeżenie! Patrz rozdział„Informacje dotyczącebezpieczeństwa”.Miejsce instalacji urządzeniaUrządzenie wolnostojące można ustawićobok szafe
skontaktować się z lokalnym urzędemmiasta, służbami oczyszczania miasta lubsklepem, w którym produkt zostałzakupiony.Materiały opakowanioweMateriały,
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 66Popis výrobku 69Pred prvým použitím 69Varný panel – Každo
•Spotrebič neumiestňujte na podstavec.Elektrické zapojenie•Spotrebič môže nainštalovať a pripojiť ibaautorizovaný elektrikár. Obráťte sa na au-torizov
dnom môže pri presúvaní po povrchu po-škriabať povrch varnej dosky.• Zmena farby smaltu nemá žiadny vplyvna výkon spotrebiča.• Aby ste predišli poškod
POPIS VÝROBKUCelkový prehľad1112 4 5761234389101 Ovládací panel2 Otočné ovládače varného panelu3 Elektronický programátor4 Otočný ovládač teploty rúry
Ukazatel zbytkového teplaKontrolka zbytkového tepla se rozsvítí, kdyžje varná zóna horká.Upozornění Nebezpečí popálenízbytkovým teplem!Po zapnutí varn
Pozor Pri otváraní dvierok vždy držterukoväť v strede.Nastavenie časuRúra bude funkčná až po nastavenípresného času.Po zapojení spotrebiča do elektric
2. Gombík vráťte opäť do polohy želanéhonastavenia.3. Po varení otočte gombík opäť do polo-hy VYP.Pri opätovnom použití dvojitej varnejzóny znovu zapn
RÚRA – KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVarovanie Pozrite si časť„Bezpečnostné pokyny“.Zapínanie a vypínanie rúry1. Ovládač funkcií rúry prestavte na funk-ciu rúr
1. Vytiahnite ľavý a pravý vysúvací držiak.°C2. Položte rošt na vysúvací držiak a opatr-ne ho zasuňte do rúry.°CVarovanie Nepokúšajte sa zatvoriťdvier
ČASOVÉ FUNKCIEIndikácia1 2 34561 Kontrolky funkcií2 Displej času3 Kontrolky funkcií4 Tlačidlo "+"5 Tlačidlo voliča6 Tlačidlo "-"Na
Zrušenie funkcií hodín1. Opakovane stláčajte tlačidlo voliča, ažkým nezačne blikať kontrolka správnejfunkcie.2. Stlačte a podržte stlačené tlačidlo &q
PotravinyHmotnosť(g)Typ plechuÚroveň rú-ryDobapredhriatia(v minú-tach)Teplota(°C)Doba pe-čenia (vminútach)Kysnutý ko-láč s jablka-mi2000 smaltovaný 3
PotravinyHmotnosť(g)Typ plechuÚroveň rú-ryDobapredhriatia(v minú-tach)Teplota(°C)Doba pe-čenia (vminútach)Rumunskýpiškótovýkoláč600+600 2 okrúhlehliní
PotravinyHmotnosť(g)Typ plechuÚroveň rú-ryDobapredhriatia(v minú-tach)Teplota(°C)Doba pe-čenia (vminútach)Jablkovýkoláč1200 +12002 okrúhlehliníkovéfor
PotravinyHmotnosť(g)Typ plechuÚroveň rú-ryDobapredhriatia(v minú-tach)Teplota(°C)Doba pe-čenia (vminútach)Rumunskýpiškótovýkoláč – tra-dičný600+600 2
2. Otočte ovladačem teploty na požado-vanou teplotu.Jakmile je trouba v provozu, rozsvítí sekontrolka napájení.Současně se zvyšováním teploty se za-pn
PotravinyHmotnosť(g)Typ plechuÚro-veňrúryDobapred-hriatia(v minú-tach)Teplota(°C)Doba peče-nia (v minú-tach)Kysnutý ko-láč s jablka-mi2000 smaltovaný
PotravinyHmotnosť(g)Typ plechuÚro-veňrúryDobapred-hriatia(v minú-tach)Teplota(°C)Doba peče-nia (v minú-tach)Kysnutébuchty800 smaltovaný 3 10 180-200 1
Funkcia Pizza PotravinyHmotnosť(g)Typ plechu Úroveň rúryDobapred-hriatia(v minú-tach)Teplota(°C)Dobapeče-nia (vminú-tach)Jablkovýkoláč1200 +12002 okrú
2. Potiahnite zasúvacie lišty od zadnejstrany bočnej steny a vyberte zasúvacielišty.21Inštalovanie zasúvacích líštZasúvacie lišty nainštalujeme opačný
Po ukončení čistenia dvierka opäť namon-tujte. Pri montáži vykonajte predchádzajúceúkony v opačnom poradí.Vybratie zásuvkyZásuvka na riad pod rúrou sa
Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje:Model (MOD.) ...Výrobné číslo (PNC) ...
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIASymbol na výrobku alebo na jeho obale,návode na použitie a záručnom listeznamená, že s výrobkom sa nesmiezaobchádzať ako
electrolux 87
892942077-D-112011 www.electrolux.com/shop
2. Na vysunovací kolejničky položte rošt aopatrně je zasuňte dovnitř trouby.°CUpozornění Nepokoušejte se zavřítdvířka trouby, jsou-li teleskopickékole
Comments to this Manuals