Electrolux EKK954507X User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EKK954507X. Electrolux EKK954507X Руководство пользователя

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EKK954507W
EKK954507X
RU Кухонная плита Инструкция по эксплуатации 2
UK Плита Інструкція 42
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1 - EKK954507X

EKK954507WEKK954507XRU Кухонная плита Инструкция по эксплуатации 2UK Плита Інструкція 42

Page 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Общий обзор1 3 4 52678923411Ручки управления варочнойпанелью2Электронный программатор3Ручка регулировки температуры4Индикатор/с

Page 3 - РУССКИЙ 3

См. Главу «Уход иочистка».Перед первым использованиемприбор и принадлежности следуеточистить.Установите принадлежности обратнона их места.4.2 Установк

Page 4

5. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕИСПОЛЬЗОВАНИЕВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.5.1 Розжиг горелки варочнойпанелиВсегда зажи

Page 5 - РУССКИЙ 5

5.2 Общий вид горелкиABDCA. Крышка горелкиB. Рассекатель горелкиC. Свеча зажиганияD. Термопара5.3 Выключение горелкиЧтобы погасить пламя, повернитеруч

Page 6 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

• Как только жидкость начинаеткипеть, убавьте пламя доминимума, необходимого для того,чтобы поддерживать медленноекипение жидкости.7. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ

Page 7 - 2.4 Эксплуатация

8. ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕИСПОЛЬЗОВАНИЕВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.8.1 Включение и выключениеприбораНаличие у приб

Page 8 - 2.5 Уход и очистка

Сим‐волРежимы духовогошкафаПрименениеГорячий воздух Одновременное выпекание, жарка и высуши‐вание продуктов максимум на двух уровнях.Ус‐тановите темпе

Page 9 - 2.9 Сервис

9.3 Таблица функций часовФунк‐ция ча‐совПрименение Таймер Задание времени обратного отсчета (от 1 мин до 23час 59 мин). Эта функция не влияет на рабо

Page 10 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

При отключении прибораот сети или послеотключенияэлектропитания сноваустанавливается звуковойсигнал по умолчанию.10. ДУХОВОЙ ШКАФ - ИСПОЛЬЗОВАНИЕДОПОЛ

Page 11 - 4.4 Установка крышки

11.1 Общая информация• В приборе предусмотрено четыреуровня положения противней.Положения противнейотсчитываются от дна прибора.• Прибор оснащен специ

Page 12 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 13 - РЕКОМЕНДАЦИИ

приготовления и т.д.) для кухоннойпосуды, своих рецептов, количествапродуктов.11.6 Верхний + нижний нагрев Продукты Количе‐ство (г)Температу‐ра (°C)Вр

Page 14 - 7.1 Общая информация

Продукты Количе‐ство (г)Температу‐ра (°C)Время(мин)Поло‐жениепро‐тивняПринадлежно‐стиДрожжевойпирог с начин‐кой 5)1200 170 - 180 25 - 35 2 эмалирован‐

Page 15 - 8. ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ

Продукты Количе‐ство (г)Температу‐ра (°C)Время(мин)Поло‐жениепро‐тивняПринадлежно‐стиШвейцарскийрулет 1)500 150 - 170 15 - 20 1 эмалирован‐ный противе

Page 16 - 9.2 Кнопки

Продукты Количе‐ство (г)Темпера‐тура (°C)Время (мин) Поло‐жениепротив‐няПринадлеж‐ностиДрожжевойпирог с ябло‐ками2000 170 - 180 40 - 50 3 эмалирован‐н

Page 17 - 9.6 Смена звукового сигнала

Продукты Количе‐ство (г)Темпера‐тура (°C)Время (мин) Поло‐жениепротив‐няПринадлеж‐ностиПицца 1000 190 - 200 25 - 35 2 эмалирован‐ный проти‐веньТворожн

Page 18 - 11. ДУХОВОЙ ШКАФ – УКАЗАНИЯ И

Продукты Количе‐ство (г)Темпера‐тура (°C)Время (мин) Поло‐жениепротив‐няПринадлеж‐ностиБулочки издрожжевоготеста 5)800 + 800 190 15 1 + 3 эмалирован‐н

Page 19 - РУССКИЙ 19

Продукты Количе‐ство (г)Темпера‐тура (°C)Время (мин) Поло‐жениепротив‐няПринад‐лежностиПлоский пи‐рог 1)1000 155 35 2 эмалиро‐ванный про‐тивеньПлоский

Page 20 - 11.6 Верхний + нижний нагрев

Продукты Количе‐ство (г)Темпера‐тура (°C)Время (мин) Поло‐жениепротив‐няПринад‐лежностиОткрытый пи‐рог 3)800 230 - 250 10 - 15 2 эмалиро‐ванный про‐ти

Page 21 - РУССКИЙ 21

Продукты Количе‐ство (г)Темпера‐тура (°C)Время (мин) Поло‐жениепротив‐няПринад‐лежностиБулочки издрожжевоготеста 1)800 190 15 3 эмалиро‐ванный про‐тив

Page 22 - 11.7 Режим конвекции

Продукты Количе‐ство (г)Темпера‐тура (°C)Время (мин) Поло‐жениепротив‐няПринад‐лежностиПлоский пи‐рог 1)500 160 - 170 35 - 40 2 эмалиро‐ванный про‐тив

Page 23 - РУССКИЙ 23

Право на изменения сохраняется.1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруков

Page 24

Продукты Количе‐ство (г)Темпера‐тура (°C)Время (мин) Поло‐жениепротив‐няПринад‐лежностиСвиные жаре‐ные отбивныекотлеты500 230 20 + 20 2 решетка1 эмали

Page 25 - 11.8 Горячий воздух

чистки не следует использоватьагрессивные чистящие средства,предметы с острыми краями илипосудомоечную машину. Это можетпривести к повреждениюантиприг

Page 26

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПосле установкиубедитесь, чтоповерхность рамкистеклянной панели неявляется грубой на ощупьтам, где расположенынадписи.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВнут

Page 27 - РУССКИЙ 27

13.1 Что делать, если...Неисправность Возможная причина РешениеПри попытке включенияустройства розжига газанет искры.Варочная поверхность неподключена

Page 28

Неисправность Возможная причина РешениеДуховой шкаф не нагре‐вается.Не заданы необходимыеустановки.Убедитесь, что настройкивыбраны верно.На приготовле

Page 29 - 11.10 Турбо гриль

Между прибором и заднейстенкой обязательнодолжен быть зазорразмером около 1 см длятого, чтобы дверца могласвободно открываться.Для проверки соблюдения

Page 30 - 12.1 Примечание

14.5 Газовые горелки для ПРИРОДНОГО ГАЗА G20 13 мбарГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯМОЩНОСТЬ,кВт1)ПОНИЖЕННАЯ МОЩ‐НОСТЬ, кВт1)ОТМЕТКА ФОР‐СУНКИ 1/100 ммПовышенноймощнос

Page 31 - 12.3 Снятие и установка

14.8 Газовые горелки для сжиженного газа G31 30 мбарГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯМОЩ‐НОСТЬ,кВт1)ПОНИЖЕННАЯМОЩНОСТЬ,кВт1)ОТМЕТКАФОРСУНКИ1/100 ммНОМИНАЛЬ‐НЫЙ РАСХОДГА

Page 32 - Задняя лампа

• материал шланга не стал жестким,а сохранил свою нормальнуюэластичность;• на хомутах крепления отсутствуетржавчина;• срок годности шланга не истек.В

Page 33 - 13.1 Что делать, если

5. Замените табличку с техническимиданными (размещенную вблизитрубы подвода газа) табличкой,соответствующей новому типуиспользуемого газа. Эта табличк

Page 34 - 14. УСТАНОВКА

• Очистка и доступное пользователю техническоеобслуживание прибора не должно производитьсядетьми без присмотра.1.2 Общие правила техники безопасности•

Page 35 - 14.2 Технические данные

Для выравнивания по высоте верхнейчасти прибора с другимиповерхностями используйтемаленькие ножки в нижней частиприбора.14.15 Защита отопрокидыванияПе

Page 36

14.16 ЭлектрическоеподключениеВНИМАНИЕ!Производитель не несетответственности, принесоблюдении мерпредосторожности,приведенных в Главах,содержащих Свед

Page 37 - 14.10 Гибкая

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...432. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Page 38 - 14.12 Замена инжектора

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Page 39 - РУССКИЙ 39

• Цей прилад не призначений для використання накораблях, човнах або плаваючих засобах.• Не встановлюйте прилад за декоративнимидверцятами, оскільки це

Page 40 - 14.15 Защита от

нагрівальних елементів. Не слід залишати дітей до8 років без постійного нагляду поблизу приладу.• Завжди користуйтеся кухонними рукавицями, коливитяга

Page 41 - 15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Переконайтеся, що конструкції, підякими й біля яких установленоприлад, є стійкими й безпечними.• Певні частини приладуперебувають під напругою.Закри

Page 42 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

• Прилад призначено виключно длязастосування в домашніх умовах.• Не змінюйте технічні специфікаціїцього приладу.• Переконайтеся в тому, щовентиляційні

Page 43 - 1.2 Загальні правила безпеки

• Переконайтеся в тому, що полум’яне згасає, якщо швидко повернутиручку з максимального положення вмінімальне.• Користуйтеся лише аксесуарами,що поста

Page 44

якщо діти або домашні твариниопиняться всередині приладу.• Сплющіть зовнішні газові труби.2.9 Сервіс• Для ремонту приладу зверніться вавторизований се

Page 45 - 2.1 Установлення

поцарапать поверхность, в результате чего стекломожет лопнуть.• Не следует класть на варочную поверхностьметаллические предметы, такие как ножи, вилки

Page 46 - 2.4 Користування

Для випікання пирогів і печива.• Шухляда для посудуШухляда розташована під камероюдухової шафи.4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи

Page 47 - УКРАЇНСЬКА 47

5. ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ — ЩОДЕННЕКОРИСТУВАННЯПОПЕРЕДЖЕННЯ!Див. розділи з інформацієющодо техніки безпеки.5.1 Запалювання конфоркиварильної поверхніЗавжди

Page 48 - 2.8 Утилізація

Якщо конфорка раптомпогасне, поверніть ручку вположення «Вимкнено» таспробуйте знову запалитиконфорку щонайменшечерез 1 хвилину.Запалювач іскри можевм

Page 49 - 3. ОПИС ВИРОБУ

УВАГАПереконайтеся, щокаструлі розміщено поцентру конфорки, щобзабезпечити максимальнустійкість і знизити обсягспоживання газу.6.2 Діаметр посудуПОПЕР

Page 50 - 4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

7.4 Підставки для декаПідставки для дека неможна мити впосудомийній машині. Їхнеобхідно мити вручну.1. Зніміть підставки для дека, щобзручно чистити в

Page 51 - КОРИСТУВАННЯ

Сим‐волФункції духовки ВикористанняЛампа духової шафи Увімкнення лампочки без функції готування.Традиційне приготу‐ванняДля випікання та смаження на о

Page 52 - РЕКОМЕНДАЦІЇ

9.2 КнопкиКнопка Функція ОписМІНУС Налаштування часу.ГОДИННИК Встановлення функції годинника.ПЛЮС Налаштування часу.9.3 Таблиця функцій годинникаФунк‐

Page 53 - УКРАЇНСЬКА 53

9.6 Змінення звуковогосигналу1. Щоб прослухати поточнийзвуковий сигнал, натисніть іутримуйте кнопку .2. Повторно натискайте длязмінення сигналу.3. В

Page 54

11.1 Загальна інформація• Прилад має чотири рівнястановлення поличок. Нумераціярівнів починається з днищаприладу.• Прилад оснащений спеціальноюсистемо

Page 55

11.6 Традиційне приготування Страва Кількість(г)Температу‐ра (°C)Час (у хв.) Поло‐женняполиціПриладдяКондитерськівироби250 150 25 - 30 3 деко для випі

Page 56

в прибор. Использование ненадлежащей защитыможет стать причиной несчастного случая.2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИДанный прибор подходит дляследующих рынк

Page 57 - 10.1 Установлення аксесуарів

Страва Кількість(г)Температу‐ра (°C)Час (у хв.) Поло‐женняполиціПриладдяПіца 1000 200 - 220 25 - 35 2 деко для випі‐канняСирний пиріг 2600 170 - 190 6

Page 58 - 11.5 Тривалість приготування

Страва Кількість(г)Температу‐ра (°C)Час (у хв.) Поло‐женняполиціПриладдяМасляний пи‐ріг 1)600 180 - 200 20 - 25 2 деко для випі‐кання1) Попередньо про

Page 59 - 11.6 Традиційне приготування

Страва Кількість(г)Темпера‐тура (°C)Час (у хв.) Поло‐женняполиціПриладдяБісквіт без жи‐ру 1)350 160 30 1 1 круглеалюмінова‐не деко (діа‐метр: 26 см)Мл

Page 60

Страва Кількість(г)Темпера‐тура (°C)Час (у хв.) Поло‐женняполиціПриладдяРумунськийбісквіт — тра‐диційний ре‐цепт600 + 600 150 - 160 30 - 40 2 2 алюмін

Page 61 - 11.7 Готування з конвекцією

Страва Кількість(г)Темпера‐тура (°C)Час (у хв.) Поло‐женняполиціПриладдяКондитерськівироби 1)250 + 250 150 20 1 + 3 деко для ви‐піканняКорж 1)1000 155

Page 62

Страва Кількість(г)Темпера‐тура (°C)Час (у хв.) Поло‐женняполиціПриладдяСирний пиріг 2600 150 - 170 60 - 70 2 деко для ви‐піканняШвейцарськийяблучний

Page 63 - 11.8 Вентилятор

Страва Кількість(г)Темпера‐тура (°C)Час (у хв.) Поло‐женняполиціПриладдяБісквіт 1)600 150 - 170 20 - 30 2 деко для ви‐піканняМасляний пи‐ріг 1)600 + 6

Page 64

11.10 Турбо-гриль Страва Кількість(г)Темпера‐тура (°C)Час (у хв.) Поло‐женняполиціПриладдяГрінки 1)500 230 3 - 5 3 комбінованарешіткаПоловина кур‐ки12

Page 65 - УКРАЇНСЬКА 65

• Аксесуари з антипригарнимпокриттям забороняється мити звикористанням агресивних засобівчи гострих предметів, а також упосудомийній машині. Це можепо

Page 66 - 11.9 Легке готування

УВАГАПісля встановленняпереконайтеся, щоповерхня рамки скляноїпанелі в областітрафаретного друку нешорстка на дотик.УВАГАПереконайтеся, щовнутрішня ск

Page 67 - 12.1 Примітки щодо чищення:

закреплена или если вилканеплотно входит в розетку.• Для отключения прибора отэлектросети не тяните за кабельэлектропитания. Всегда беритесьза саму ви

Page 68 - 12.3 Знімання та

13.1 Дії в разі виникнення проблемПроблема Можлива причина Спосіб усуненняНе спрацьовує генераторіскри.Варильну панель непід’єднано до мережі абопід’є

Page 69 - 13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняНа дисплеї відображаєть‐ся код помилки, якої не‐має в таблиці. Помилка електричної си‐стеми.Вимкніть і знов ув

Page 70

ACBМінімальна відстаньРозмір ммА 400В 650C 15014.2 Технічні даніНапруга 220-240 ВЧастота 50/60 ГцКлас енергоефективно‐стіАКлас приладу 1Розмір ммВисот

Page 71

КОНФОРКА ЗВИЧАЙНА ПО‐ТУЖНІСТЬ(кВт)1)ЗМЕНШЕНА ПОТУЖ‐НІСТЬ (кВт)1)МАРКА ІНЖЕКТО‐РА 1/100 ммДопоміжна 1,0 0,4 821) Тип обвідного каналу залежить від моде

Page 72 - 14.4 Обвідні діаметри

Застосовуйте фіксовані кріплення абогнучку трубку з нержавіючої сталізгідно з чинними нормативнимивимогами. У разі використаннягнучкого металевого шла

Page 73 - 14.9 Газове підключення

Прилад налаштовано натип газу за промовчанням.Для зміни налаштуваннязавжди використовуйтеущільнювальні прокладки.ABDCA. Роз’єм для підключення газу (у

Page 74 - 14.11 Переобладнання на

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Вставляйте вилку врозетку тільки післяповернення усіхкомпонентів приладу впочаткове положення.Існує ризик отриманнятравм.4. Запаліть конф

Page 75 - УКРАЇНСЬКА 75

80-85mm317-322 mm2. Отвір знаходиться ліворуч позадуприладу. Підніміть переднючастину приладу і встановіть йогопосередині в зоні між шафами.Якщо відст

Page 78

легковоспламеняющимисявеществами.• При открывании дверцы приборарядом с ним не должно быть искрили открытого пламени.• Соблюдайте осторожность,открыва

Page 79 - УКРАЇНСЬКА 79

www.electrolux.com/shop867330375-B-332017

Page 80 - 867330375-B-332017

абразивные губки, растворителиили металлические предметы.• В случае использования спрея дляочистки духового шкафа следуйтеуказаниям по безопасности на

Comments to this Manuals

No comments