EMS30301CS Mikrovlnná trouba Návod k použití 2EN Microwave Oven User Manual 18ET Mikrolaineahi Kasutusjuhend 34LV Mikroviļņu krāsns Lietošanas instruk
Rozmrazování másla, částí dortů,tvarohu• Tyto potraviny nerozmrazujte zcela vespotřebiči, ale nechte dokončit jejichrozmrazování při pokojové teplotě.
www.electrolux.com/shop867300772-C-412017
Nádobí / materiál Mikrovlnná trouba GrilRozmra‐zováníOhřev VařeníHotová jídla v obalech 3)1) Bez stříbrné, zlaté, platinové nebo kovové vrstvy/dekorac
proti směru hodinových ručiček a potéspusťte mikrovlnnou troubu při plnémvýkonu stisknutím .5.5 RozmrazováníMůžete zvolit funkci automatickéhorozmraz
Automatická přípravaTuto funkci používejte k snadné přípravěoblíbených jídel. Mikrovlnná troubaautomaticky zvolí optimální nastavení.1. Opakovaným sti
7.2 Vložení grilovacího roštuVložení grilovacího roštu na soupravuotočného talíře.8. DOPLŇKOVÉ FUNKCE8.1 Dětská bezpečnostnípojistkaFunkce dětské bezp
Nerozmrazujte zakryté maso, protože bymohlo dojít k jeho vaření místorozmrazování.Drůbež vždy rozmrazujte prsy směremdolů.9.3 VařeníChlazené maso a dr
Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič nefunguje. Spotřebič není zapojen do zá‐suvky.Zapojte spotřebič do zásuvky.Spotřebič nefunguje. Spálená pojistka
POZOR!Nezapojujte spotřebič doadaptérů či prodlužovacíchkabelů. Mohlo by dojít kpřetížení a riziku požáru.POZOR!Minimální výška instalace je85 cm.• Mi
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...182. SAFETY INSTRUCTIONS...
responsible for any injuries or damages that are theresult of incorrect installation or usage. Always keep theinstructions in a safe and accessible lo
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...
• WARNING: The appliance and its accessible partsbecome hot during use. Care should be taken to avoidtouching heating elements. Children less than 8 y
warming pads, slippers, sponges, damp cloth andsimilar may lead to risk of injury, ignition or fire.• If smoke is emitted, switch off or unplug the ap
the oven is placed on a flat, levelsurface and that vents as well as thesurface underneath the appliance arenot blocked (for sufficient ventilation).2
3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 General overview1 3 49 78 6 521Lamp2Safety interlock system3Display4Control panel5Knob6Door opener7Waveguide cover8Grill9Tur
Symbol Function Description4Combi Cooking To use the grill and microwavetogether.5Auto Defrosting To defrost automatically achosen type of food.6Auto
• Remove all the accessories from themicrowave.• Clean the appliance before the firstuse.4.2 Setting the timeIf the clock is not set, it does not oper
• To cook fruit and vegetables withoutdefrosting them first use a highermicrowave power.Ready meals• You can prepare ready meals in theappliance only
5.2 Activating and deactivatingthe microwaveCAUTION!Do not let the microwaveoperate if there is no food init.1. Press a Function button or .2. If nec
2. Turn the Settings knob to set thetime.3. Press to confirm and activate themicrowave.You can change the power setting ortime, while the Combi cook
Display Food category AmountFish 250 g350 g450 g550 g650 gChicken 200 g300 g400 g500 g600 gVegetables 100 g250 g500 g7. USING THE ACCESSORIESWARNING!R
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú
9.1 Tips for the microwaveProblem RemedyYou cannot find details for theamount of food prepared.Look for a similar food. Increase or shorten thelength
10.1 Notes and tips on cleaning• Clean the front of the appliance with asoft cloth with warm water and acleaning agent.• To clean metal surfaces, use
11.2 Service dataIf you cannot find a solution to theproblem yourself, contact your dealer oran Authorised Service Centre.The necessary data for the s
Dimension mmB 50C 1001) The minimum height of free space nec‐essary above the top surface of the oven.13. ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle materials with
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 342. OHUTUSJUHISED...
endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mison tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärastkasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas koh
• HOIATUS! Seade ja selle juurde kuuluvad osadlähevad kasutamise ajal kuumaks. Olge ettevaatlik, ette kütteelemente ei puutuks. Alla 8-aastased lapsed
• Kui märkate suitsu, eemaldage seade kohevooluvõrgust ja hoidke leekide summutamiseks ukskinni.• Mikrolaineahjus vedelike kuumutamisel võib ilmnedavi
2.2 ElektriühendusHOIATUS!Tulekahju- ja elektrilöögioht!• Kõik elektriühendused peab teostamakvalifitseeritud elektrik.• Seade peab olema maandatud.•
3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Ülevaade1 3 49 78 6 521Valgusti2Turvaluku-süsteem3Ekraan4Juhtpaneel5Nupp6Ukse avaja7Lainejuhiku kate8Grill9Pöördaluse võll3.2 Ju
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace• Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti apro následující způsoby použití:– Ve farmářských domech, v ku
Sümbol Funktsioon Kirjeldus4Kombineeritud küp‐setamineGrilli ja mikrolaine koos kasu‐tamiseks.5Automaatne sulata‐mineValitud toidutüübi automaat‐seks
4.1 Esmane puhastamineHOIATUS!Vt jaotist "Puhastus jahooldus".• Eemaldage mikrolaineahjust kõiktarvikud.• Puhastage seade enne esimestkasuta
enne sulatamist metallist võialumiiniumist pakend.Puuvilja, juurvilja sulatamine• Kui soovite puu- ja juurvilju tarvitadavärskelt, ärge neid seadmes l
sobivX mittesobiv5.2 Mikrolaineahju sisse- javäljalülitamineETTEVAATUST!Ärge laske mikrolaineahjultühjalt töötada.1. Vajutage funktsiooninuppu või .
3. Kinnitamiseks ja mikrolaineahjusisselülitamiseks vajutage .5.7 Kombineeritud küpsetamine1. Sobiva funktsiooni valimiseksvajutage järjest .2. Aja
Ekraan Toidu kategooria KogusNuudlid 50 g100 g150 g200 gKala 250 g350 g450 g550 g650 gKana 200 g300 g400 g500 g600 gJuurvili 100 g250 g500 g7. TARVIKU
9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.9.1 Soovitused mikrolaineahju kasutamiseksProbleem LahendusTe ei leia andmeid valmista
10. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.10.1 Nõuandeid puhastamiseks• Puhastage seadme esikülge pehmelapiga ning sooja vee japes
11.2 HooldusteaveKui te ei suuda probleemile ise lahendustleida, siis võtke ühendust edasimüüja võiteeninduskeskusega.Teeninduskeskuse andmed leiatean
Mõõtmed mmA1)200B 50Mõõtmed mmC 1001) Minimaalne vajaliku vaba ruumi kõrgusahju pealispinnast.13. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibr
• Při ohřívání potravin v plastových či papírovýchnádobách sledujte spotřebič z důvodu jejich možnéhovznícení.• Tento spotřebič je určen k ohřevu potr
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...502. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā.Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tāsvarētu izmantot nākotnē.1.1 Bērnu un nespē
vecumam nedrīkst atrasties ierīces tuvumā bezuzraudzības.• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.• Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojietspraudko
• Dzērienu sakarsēšana ar mikroviļņiem var izraisītpēkšņu vārošā šķidruma izvirdumu. Izņemot traukus,esiet piesardzīgi.• Barošanas pudelīšu saturs un
• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātukontaktspraudni un strāvas vadu.Sazinieties ar servisa daļu vaielektriķi, lai nomainītu bojātu strāvaskabeli.• N
3.2 Vadības panelis2134561110879Simbols Funkcija Apraksts1— Displejs Rāda iestatījumus un pulkste‐ņa laiku.2Mikroviļņu krāsns Lai iestatītu jaudas līm
Simbols Funkcija Apraksts9— Iestatīšanas regula‐torsLai iestatītu laiku vai svaru.10Apturēt / atcelt Lai izslēgtu mikroviļņu krāsnivai dzēstu gatavoša
5. IZMANTOŠANA IKDIENĀBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".5.1 Vispārīga informācija parierīces izmantošanu• Pēc ierīces izslēgšanas ļaujiet
Piemēroti ēdiena gatavošanas trauki un materiāliĒdiena gatavošanas trauki / mate‐riālsMikroviļņi Grilēša‐naAtkausē‐šanaKarsēša‐naGatavo‐šanaUgunsiztur
5.2 Mikroviļņu ieslēgšana unizslēgšanaUZMANĪBU!Neļaujiet mikroviļņu funkcijaidarboties, ja nav ievietotapārtika.1. Piespiediet funkciju taustiņu vai
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY2.1 InstalaceVAROVÁNÍ!Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáosoba.• Poškozený spotřebič neinstalujte aninepoužívejte.•
5.6 Grilēšana1. Lai iestatītu grila jaudu, vairakkārtpiespiediet .2. Pagrieziet iestatījumu regulatoru, laiiestatītu laiku.3. Nospiediet , lai apstip
2. Pagrieziet iestatījumu regulatoru, laiiestatītu svaru vai daudzumu.3. Nospiediet , lai apstiprinātu unaktivizētu mikroviļņu krāsni.Displejs Pārtik
8. PAPILDFUNKCIJAS8.1 Bērnu drošības slēdzisBērnu drošības funkcija neļauj nejaušiieslēgt mikroviļņu krāsni.Nospiediet un turiet 3 sekundes.Atskanēs
9.5 GrilēšanaGrilējiet plakanus produktus grila plauktavidusdaļā.Apgrieziet pārtiku otrādi, kad pagājusipuse gatavošanai atvēlētā laika, unturpiniet g
Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsTilpnē ir dzirksteles. Ievietoti metāla trauku vaitrauki ar metāla apdari.Izņemiet trauku no ierīces.Tilpnē ir d
12.2 ElektroinstalācijaBRĪDINĀJUMS!Elektriskos uzstādīšanasdarbus var veikt tikaikvalificētas personas.Ražotājs neuzņemasnekādu atbildību parbojājumie
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 662. SAUGOS INSTRUKCIJOS...
už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaisoįrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykitesaugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prirei
• ĮSPĖJIMAS! Prietaisas ir jo pasiekiamos dalysnaudojimo metu įkaista. Būkite atsargūs, kadneprisiliestumėte prie kaitinimo elementų. Jaunesniųnei 8 m
• Jeigu atsiranda dūmų, išjunkite prietaisą ir atjunkite jįnuo elektros tinklo. Neatidarykite durelių, kadnepasklistų liepsna.• Mikrobangomis kaitinan
3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Celkový pohled1 3 49 78 6 521Osvětlení2Bezpečnostní blokovací zámek3Displej4Ovládací panel5Ovladač6Otvírání dvířek7Kryt vlnovod
• Įsitikinkite, kad parametrai techniniųduomenų plokštelėje atitinkamaitinimo tinklo elektros vardiniusduomenis.• Jeigu prietaisą jungiate į elektrost
3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Bendra apžvalga1 3 49 78 6 521Lemputė2Apsauginio blokavimo sistema3Ekranas4Valdymo skydelis5Rankenėlė6Durelių atidarymo įtaisa
Simbolis Funkcija Aprašas4Kombinuotasis gami‐nimasGriliui ir mikrobangų krosneleinaudoti kartu.5Automatinis atšildy‐masAutomatiškai atšildyti pasirink
4.1 Pradinis valymasĮSPĖJIMAS!Žr. skyrių „Valymas irpriežiūra“.• Išimkite iš mikrobangų krosnelėsvisus priedus.• Prieš pirmąjį naudojimą prietaisąišva
atšildydami maistą, pašalinkite metaloar aliuminio pakuotę.Vaisių, daržovių atšildymas• Jeigu vaisiai ir daržovės busnaudojami termiškai neapdoroti,vi
Prikaistuvis / medžiaga Mikrobangos Kepimasant gro‐teliųAtšildy‐masŠildy‐masGamini‐masPusgaminiai pakuotėse 3)1) Be sidabro, aukso, platinos ar metalo
Budėjimo režime pasukite nuostatųrankenėlę prieš laikrodžio rodyklę maistogaminimo trukmei nustatyti, tadapaspauskite , kad įjungtumėtemikrobangų kro
Automatinis maisto gaminimasŠią funkciją naudokite, jei norite lengvaipagaminti savo mėgstamą patiekalą.Mikrobangų krosnelė automatiškainustato optima
7.2 Grilio grotelių įdėjimasĮdėkite grilio groteles ant sukamojopagrindo komplekto.8. PAPILDOMOS FUNKCIJOS8.1 Vaikų saugos užraktasVaikų saugos užrakt
Neatšildykite mėsos uždengę, antraip jigali ne atšilti, o iškepti.Nepjaustytą paukštieną visada atšildykitekrūtinėle žemyn.9.3 Maisto gaminimasMėsą ar
Symbol Funkce Popis4KombinovanápřípravaSlouží ke společnému použitírežimu grilu a mikrovlnnépřípravy.5Automatické rozmra‐zováníSlouží k automatickému
11.1 Ką daryti, jeigu...Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasPrietaisas neveikia. Prietaisas yra išjungtas. Įjunkite prietaisą.Prietaisas neveik
12.1 Bendra informacijaDĖMESIONeuždenkite ventiliavimoangų. Antraip prietaisas galiperkaisti.DĖMESIONejunkite prietaiso prieadapterių arba ilginimo la
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 832. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon
• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.• Urządzenie i jego przewód zasilający nie mogąznaj
• Nie sterować urządzeniem za pomocą zewnętrznegoprogramatora czasowego ani niezależnego układuzdalnego sterowania.• Nie należy podgrzewać cieczy ani
• Urządzenie należy regularnie czyścić i usuwaćwszelkie pozostałości żywności.• Nieutrzymywanie kuchenki w czystości możeprowadzić do uszkodzenia powi
przedstawicielowi serwisu lubwykwalifikowanemu elektrykowi.• Odłączając urządzenie, nie należyciągnąć za przewód zasilający.Należy zawsze ciągnąć za w
3.2 Panel sterowania2134561110879Symbol Funkcja Opis1— Wyświetlacz Pokazuje ustawienia i aktualnągodzinę.2Kuchenka mikrofalo‐waUstawianie poziomu mocy
Symbol Funkcja Opis9— Pokrętło sterujące Ustawianie czasu lub ciężaru.10Stop / Wyczyść Wyłączanie kuchenki mikrofa‐lowej lub kasowanie ustawieńgotowan
4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍMVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.4.1 První čištěníVAROVÁNÍ!Viz část „Čištění a údržba“.• Vyjměte z mikrovlnné trouby všechno
5. CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.5.1 Ogólne informacje na tematkorzystania z urządzenia• Po wyłączeniu urzą
Odpowiednie naczynia i materiałyNaczynie / Materiał Kuchenka mikrofalowa Grillowa‐nieRozmraża‐niePod‐grzewa‐nieGotowa‐nieSzkło i porcelana odporne na
5.2 Włączanie i wyłączaniekuchenki mikrofalowejUWAGA!Kuchenka mikrofalowa niepowinna pracować, gdy niema w niej żywności.1. Nacisnąć przycisk funkcyjn
3. Nacisnąć , aby potwierdzić wybóri uruchomić kuchenkę mikrofalową.5.7 Tryb łączony1. Kilkakrotnie nacisnąć , aby wybraćżądaną funkcję.2. Ustawić c
Wskazanie Kategoria potraw IlośćMakaron 50 g100 g150 g200 gRyby 250 g350 g450 g550 g650 gKurczak 200 g300 g400 g500 g600 gWarzywa 100 g250 g500 g7. KO
8. DODATKOWE FUNKCJE8.1 Blokada uruchomieniaBlokada uruchomienia chroni przedprzypadkowym uruchomieniem kuchenkimikrofalowej.Nacisnąć i przytrzymać p
Przed gotowaniem pociąć świeżewarzywa na równe kawałki. Wszystkiewarzywa gotować pod przykryciem.9.4 OdgrzewaniePakowane potrawy gotowe należyzawsze p
Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieUrządzenie nie dzia‐ła.Zadziałał bezpiecznik wskrzynce bezpieczników.Sprawdzić bezpiecznik. Jeślibezpieczni
12.1 Informacje ogólneUWAGA!Nie blokować otworówwentylacyjnych. Wprzeciwnym razie możedojść do przegrzaniaurządzenia.UWAGA!Nie podłączać urządzenia do
ponownego przetwarzania lubskontaktować się z odpowiednimiwładzami miejskimi.*POLSKI 99
Comments to this Manuals